summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gui/theme/extra-languages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--gui/theme/extra-languages/fonts/DroidSansFallback.ttfbin0 -> 3725920 bytes
-rw-r--r--gui/theme/extra-languages/fonts/NotoSansCJKjp-Regular.ttfbin0 -> 709712 bytes
-rw-r--r--gui/theme/extra-languages/fonts/OFL.txt93
-rw-r--r--gui/theme/extra-languages/languages/ja.xml667
-rw-r--r--gui/theme/extra-languages/languages/zh_CN.xml697
-rw-r--r--gui/theme/extra-languages/languages/zh_TW.xml697
6 files changed, 2154 insertions, 0 deletions
diff --git a/gui/theme/extra-languages/fonts/DroidSansFallback.ttf b/gui/theme/extra-languages/fonts/DroidSansFallback.ttf
new file mode 100644
index 000000000..ba9d76f0c
--- /dev/null
+++ b/gui/theme/extra-languages/fonts/DroidSansFallback.ttf
Binary files differ
diff --git a/gui/theme/extra-languages/fonts/NotoSansCJKjp-Regular.ttf b/gui/theme/extra-languages/fonts/NotoSansCJKjp-Regular.ttf
new file mode 100644
index 000000000..bb71b6352
--- /dev/null
+++ b/gui/theme/extra-languages/fonts/NotoSansCJKjp-Regular.ttf
Binary files differ
diff --git a/gui/theme/extra-languages/fonts/OFL.txt b/gui/theme/extra-languages/fonts/OFL.txt
new file mode 100644
index 000000000..b6d942550
--- /dev/null
+++ b/gui/theme/extra-languages/fonts/OFL.txt
@@ -0,0 +1,93 @@
+Copyright (c) 2011, Cyreal (www.cyreal.org),
+with Reserved Font Name "Junge".
+This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1.
+This license is copied below, and is also available with a FAQ at:
+http://scripts.sil.org/OFL
+
+
+-----------------------------------------------------------
+SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007
+-----------------------------------------------------------
+
+PREAMBLE
+The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide
+development of collaborative font projects, to support the font creation
+efforts of academic and linguistic communities, and to provide a free and
+open framework in which fonts may be shared and improved in partnership
+with others.
+
+The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified and
+redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The
+fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded,
+redistributed and/or sold with any software provided that any reserved
+names are not used by derivative works. The fonts and derivatives,
+however, cannot be released under any other type of license. The
+requirement for fonts to remain under this license does not apply
+to any document created using the fonts or their derivatives.
+
+DEFINITIONS
+"Font Software" refers to the set of files released by the Copyright
+Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may
+include source files, build scripts and documentation.
+
+"Reserved Font Name" refers to any names specified as such after the
+copyright statement(s).
+
+"Original Version" refers to the collection of Font Software components as
+distributed by the Copyright Holder(s).
+
+"Modified Version" refers to any derivative made by adding to, deleting,
+or substituting -- in part or in whole -- any of the components of the
+Original Version, by changing formats or by porting the Font Software to a
+new environment.
+
+"Author" refers to any designer, engineer, programmer, technical
+writer or other person who contributed to the Font Software.
+
+PERMISSION & CONDITIONS
+Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
+a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed, modify,
+redistribute, and sell modified and unmodified copies of the Font
+Software, subject to the following conditions:
+
+1) Neither the Font Software nor any of its individual components,
+in Original or Modified Versions, may be sold by itself.
+
+2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled,
+redistributed and/or sold with any software, provided that each copy
+contains the above copyright notice and this license. These can be
+included either as stand-alone text files, human-readable headers or
+in the appropriate machine-readable metadata fields within text or
+binary files as long as those fields can be easily viewed by the user.
+
+3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved Font
+Name(s) unless explicit written permission is granted by the corresponding
+Copyright Holder. This restriction only applies to the primary font name as
+presented to the users.
+
+4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the Font
+Software shall not be used to promote, endorse or advertise any
+Modified Version, except to acknowledge the contribution(s) of the
+Copyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit written
+permission.
+
+5) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole,
+must be distributed entirely under this license, and must not be
+distributed under any other license. The requirement for fonts to
+remain under this license does not apply to any document created
+using the Font Software.
+
+TERMINATION
+This license becomes null and void if any of the above conditions are
+not met.
+
+DISCLAIMER
+THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT
+OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE
+COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
+INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
+DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
+FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM
+OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE.
diff --git a/gui/theme/extra-languages/languages/ja.xml b/gui/theme/extra-languages/languages/ja.xml
new file mode 100644
index 000000000..58fe3aa1d
--- /dev/null
+++ b/gui/theme/extra-languages/languages/ja.xml
@@ -0,0 +1,667 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<language>
+ <display>Japanese</display>
+ <resources>
+ <!-- Font overrides - only change these if your language requires special characters -->
+ <resource filename="NotoSansCJKjp-Regular.ttf" name="font_l" scale="80" type="fontoverride"/>
+ <resource filename="NotoSansCJKjp-Regular.ttf" name="font_m" scale="85" type="fontoverride"/>
+ <resource filename="NotoSansCJKjp-Regular.ttf" name="font_s" scale="90" type="fontoverride"/>
+ <resource filename="NotoSansCJKjp-Regular.ttf" name="fixed" scale="90" type="fontoverride"/>
+ <!-- Partition display names -->
+ <string name="system">System</string>
+ <string name="system_image">Systemイメージ</string>
+ <string name="vendor">Vendor</string>
+ <string name="vendor_image">Vendorイメージ</string>
+ <string name="boot">Boot</string>
+ <string name="recovery">Recovery</string>
+ <string name="cache">Cache</string>
+ <string name="data">Data</string>
+ <string name="sdcard">SDカード</string>
+ <string name="internal">内部ストレージ</string>
+ <string name="microsd">microSD カード</string>
+ <string name="usbotg">USB OTG</string>
+ <string name="android_secure">Android Secure</string>
+ <string name="dalvik">Dalvik / ART Cache</string>
+ <!-- This is a rarely used partition on a Micro SD card for a very old app2sd system -->
+ <string name="sdext">SD-EXT</string>
+ <string name="adopted_data">Adopted Data</string>
+ <string name="adopted_storage">Adopted Storage</string>
+ <!-- GUI XML strings -->
+ <string name="twrp_header">Team Win Recovery Project</string>
+ <string name="twrp_watch_header">TWRP %tw_version%</string>
+ <string name="cpu_temp">CPU: %tw_cpu_temp% °C</string>
+ <string name="battery_pct">バッテリー: %tw_battery%</string>
+ <string name="sort_by_name">名前順で並び替え</string>
+ <string name="sort_by_date">日付順で並び替え</string>
+ <string name="sort_by_size">サイズ順で並び替え</string>
+ <string name="sort_by_name_only">名前</string>
+ <string name="sort_by_date_only">日付</string>
+ <string name="sort_by_size_only">サイズ</string>
+ <string name="tab_general">基本</string>
+ <string name="tab_options">オプション</string>
+ <string name="tab_backup">バックアップ</string>
+ <string name="tab_time_zone">タイムゾーン</string>
+ <string name="tab_screen">画面</string>
+ <string name="tab_vibration">バイブ</string>
+ <string name="tab_language">言語</string>
+ <string name="install_btn">インストール</string>
+ <string name="wipe_btn">消去</string>
+ <string name="backup_btn">バックアップ</string>
+ <string name="restore_btn">リストア</string>
+ <string name="mount_btn">マウント</string>
+ <string name="settings_btn">設定</string>
+ <string name="advanced_btn">高度な機能</string>
+ <string name="reboot_btn">再起動</string>
+ <string name="files_btn">ファイル</string>
+ <string name="copy_log_btn">ログのコピー</string>
+ <string name="select_type_hdr">形式の選択</string>
+ <string name="install_zip_hdr">ZIPのインストール</string>
+ <string name="install_zip_btn">ZIPのインストール</string>
+ <string name="install_image_hdr">イメージのインストール</string>
+ <string name="install_image_btn">イメージのインストール</string>
+ <string name="install_select_file_hdr">ファイルの選択</string>
+ <string name="file_selector_folders_hdr">フォルダ</string>
+ <string name="select_file_from_storage">%tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB) からファイルを選択</string>
+ <string name="adb_sideload_btn">ADB Sideload</string>
+ <string name="install_hdr">インストール</string>
+ <string name="select_storage_hdr">ストレージの選択</string>
+ <string name="select_storage_btn">ストレージの選択</string>
+ <string name="queue_hdr">キュー</string>
+ <string name="zip_queue_count">%tw_zip_queue_count% / 10ファイルキューに追加済み</string>
+ <string name="zip_queue_count_s">ファイル %tw_zip_queue_count% / 10:</string>
+ <string name="zip_warn1">この操作では互換性のないソフトウェアを</string>
+ <string name="zip_warn2">インストールして文鎮化する可能性もあります。</string>
+ <string name="zip_back_cancel">バックキーで ZIP の追加をキャンセルします。</string>
+ <string name="zip_back_clear">バックキーでキューを消去します。</string>
+ <string name="folder">フォルダ:</string>
+ <string name="file">ファイル:</string>
+ <string name="zip_sig_chk">ZIPの署名確認</string>
+ <string name="inject_twrp_chk">インストール後にTWRPを組み込む</string>
+ <string name="install_reboot_chk">インストール後に再起動する</string>
+ <string name="options_hdr">オプション</string>
+ <string name="confirm_flash_hdr">書き込みの確認</string>
+ <string name="zip_queue">キュー:</string>
+ <string name="options">オプション:</string>
+ <string name="swipe_confirm"> 確認</string>
+ <string name="zip_add_btn">ZIPを追加する</string>
+ <string name="zip_clear_btn">ZIPキューを消去する</string>
+ <string name="install_zip_count_hdr">ZIP %tw_zip_index% / %tw_zip_queue_count% のインストール</string>
+ <string name="installing_zip_xml">ZIP のインストール中: %tw_file%</string>
+ <string name="failed">失敗</string>
+ <string name="successful">成功</string>
+ <string name="install_failed">インストールに失敗しました</string>
+ <string name="install_successful">インストールしました</string>
+ <string name="wipe_cache_dalvik_btn">Cache/dalvik の消去</string>
+ <string name="reboot_system_btn">再起動</string>
+ <string name="install_sel_target">ターゲットパーティションの選択</string>
+ <string name="flash_image_select">イメージを書き込むパーティションの選択:</string>
+ <string name="target_partition">ターゲットパーティション:</string>
+ <string name="flashing_image">イメージの書き込み中...</string>
+ <string name="image_flashed">イメージを書き込みました</string>
+ <string name="wipe_cache_dalvik_confirm">Cache &amp; Dalvik を消去しますか?</string>
+ <string name="wiping_cache_dalvik">Cache &amp; Dalvik を消去中...</string>
+ <string name="wipe_cache_dalvik_complete">Cache &amp; Dalvik を消去しました</string>
+ <string name="swipe_wipe">スワイプで消去</string>
+ <string name="swipe_wipe_s"> 消去</string>
+ <string name="no_os1">OS が見つかりません!</string>
+ <string name="no_osrb">本当に再起動しますか?</string>
+ <string name="no_ospo">本当に電源を切りますか?</string>
+ <string name="rebooting">再起動中...</string>
+ <string name="swipe_reboot">スワイプで再起動</string>
+ <string name="swipe_reboot_s"> 再起動</string>
+ <string name="swipe_flash">スワイプで書き込みの確認</string>
+ <string name="confirm_action">アクションの確認</string>
+ <string name="back_cancel">バックボタンでキャンセルします。</string>
+ <string name="cancel_btn">キャンセル</string>
+ <string name="wipe_hdr">消去</string>
+ <string name="factory_reset_hdr">データの初期化</string>
+ <string name="factory_reset_btn">データの初期化</string>
+ <string name="factory_reset1">Data、Cache、Dalvikを消去します</string>
+ <string name="factory_reset2">(内部ストレージは除外されます)</string>
+ <string name="factory_reset3">ほとんどの場合、</string>
+ <string name="factory_reset4">これが最適です。</string>
+ <string name="factory_resetting">データを初期化する...</string>
+ <string name="advanced_wipe_hdr">高度な消去</string>
+ <string name="advanced_wipe_btn">高度な消去</string>
+ <string name="wipe_enc_confirm">Data の暗号化を解除しますか?</string>
+ <string name="formatting_data">Data の初期化中...</string>
+ <string name="swipe_format_data">スワイプで Data を初期化する</string>
+ <string name="swipe_format_data_s"> Data の初期化</string>
+ <string name="factory_reset_complete">データの初期化が完了しました</string>
+ <string name="sel_part_hdr">パーティションの選択</string>
+ <string name="wipe_sel_confirm">選択したパーティションを消去しますか?</string>
+ <string name="wiping_part">パーティションを消去中...</string>
+ <string name="wipe_complete">消去しました</string>
+ <string name="sel_part_wipe">消去するパーティションの選択:</string>
+ <string name="invalid_part_sel">パーティションの選択が間違っています</string>
+ <string name="format_data_hdr">Dataの初期化</string>
+ <string name="format_data_btn">Dataの初期化</string>
+ <string name="format_data_ptr1">Dataを初期化するとすべてのアプリ、</string>
+ <string name="format_data_ptr2">バックアップ、写真、動画</string>
+ <string name="format_data_ptr3">や暗号化が内部ストレージから消去されます。</string>
+ <string name="format_data_adopted">Adopted Storage を含める</string>
+ <string name="format_data_lcp1">Data を初期化するとすべてのアプリ、バックアップ、写真、動画</string>
+ <string name="format_data_lcp2">や暗号化が内部ストレージから消去されます。</string>
+ <string name="format_data_wtc1">Data を初期化するとすべてのアプリ、</string>
+ <string name="format_data_wtc2">バックアップやメディアが完全に消去されます。</string>
+ <string name="format_data_undo">この操作は元に戻せません。</string>
+ <string name="format_data_complete">Data を初期化しました</string>
+ <!-- Translator note: the word "yes" must remain English! -->
+ <string name="yes_continue">yes と入力すると続行します。バックキーでキャンセルします。</string>
+ <string name="part_opt_hdr">パーティションオプション: %tw_partition_name%</string>
+ <string name="sel_act_hdr">アクションの選択</string>
+ <string name="file_sys_opt">ファイルシステムオプション</string>
+ <string name="partition">パーティション: %tw_partition_name%</string>
+ <string name="part_mount_point">マウントポイント: %tw_partition_mount_point%</string>
+ <string name="part_curr_fs">ファイルシステム: %tw_partition_file_system%</string>
+ <string name="part_present_yes">現在利用可能: はい</string>
+ <string name="part_present_no">現在利用可能: いいえ</string>
+ <string name="part_removable_yes">取り外し可能: はい</string>
+ <string name="part_removable_no">取り外し可能: いいえ</string>
+ <string name="part_size">サイズ: %tw_partition_size%MB</string>
+ <string name="part_used">使用中: %tw_partition_used%MB</string>
+ <string name="part_free">空き: %tw_partition_free%MB</string>
+ <string name="part_backup_size">バックアップサイズ: %tw_partition_backup_size%MB</string>
+ <string name="resize_btn">ファイルシステムのリサイズ</string>
+ <string name="resize_btn_s">リサイズ</string>
+ <string name="resize_confirm">%tw_partition_name% をリサイズしますか?</string>
+ <string name="resizing">リサイズ中...</string>
+ <string name="resize_complete">リサイズしました</string>
+ <string name="swipe_resize">スワイプでリストア</string>
+ <string name="swipe_resize_s"> リサイズ</string>
+ <string name="repair_btn">ファイルシステムの修復</string>
+ <string name="repair_btn_s">修復</string>
+ <string name="repair_confirm">%tw_partition_name% を修復しますか?</string>
+ <string name="repairing">修復中...</string>
+ <string name="repair_complete">修復しました</string>
+ <string name="swipe_repair">スワイプで修復</string>
+ <string name="swipe_repair_s"> 修復</string>
+ <string name="change_fs_btn">ファイルシステムの変更</string>
+ <string name="change_fs_btn_s">変更</string>
+ <string name="change_fs_for_hdr">ファイルシステムの変更: %tw_partition_name%</string>
+ <string name="change_fs_for_hdr_s">パーティション: %tw_partition_name% &gt; ファイルシステムの選択</string>
+ <string name="change_fs_warn1">ROM やカーネルによっては一部のファイルシステムに</string>
+ <string name="change_fs_warn2">対応していません。注意してください!</string>
+ <string name="change_fs_confirm">%tw_partition_name% を変更しますか?</string>
+ <string name="formatting">初期化中...</string>
+ <string name="format_complete">初期化しました</string>
+ <string name="swipe_change_fs">スワイプで変更</string>
+ <string name="swipe_change_s"> 変更</string>
+ <string name="back_btn">戻る</string>
+ <string name="wipe_enc_btn">暗号化の消去</string>
+ <string name="swipe_factory_reset">スワイプでデータの初期化</string>
+ <string name="repair_change_btn">ファイルシステムの修復と変更</string>
+ <string name="storage_hdr">ストレージ: %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string>
+ <string name="backup_hdr">バックアップ</string>
+ <string name="backup_confirm_hdr">バックアップの確認</string>
+ <string name="encryption_tab">暗号化</string>
+ <string name="encryption">暗号化:</string>
+ <string name="name">名前:</string>
+ <string name="sel_part_backup">バックアップするパーティション:</string>
+ <string name="storage">ストレージ:</string>
+ <string name="enc_disabled">無効 - パスワード設定で有効化します</string>
+ <string name="enc_enabled">有効</string>
+ <string name="enable_backup_comp_chk">圧縮する</string>
+ <string name="skip_digest_backup_chk">バックアップ時に Digest を生成しない</string>
+ <string name="disable_backup_space_chk">空き容量のチェックを無効化する</string>
+ <string name="refresh_sizes_btn">サイズの更新</string>
+ <string name="swipe_backup">スワイプでバックアップ</string>
+ <string name="append_date_btn">日付の追加</string>
+ <string name="backup_name_exists">同じ名前のバックアップが既に存在します!</string>
+ <string name="encrypt_backup">バックアップを暗号化しますか?</string>
+ <string name="enter_pass">パスワードを入力:</string>
+ <string name="enter_pass2">パスワードを再入力:</string>
+ <string name="pass_not_match">パスワードが一致しません!</string>
+ <string name="partitions">パーティション:</string>
+ <string name="disabled">無効</string>
+ <string name="enabled">有効</string>
+ <string name="backup_name_hdr">バックアップ名の設定</string>
+ <string name="progress">進捗:</string>
+ <string name="backup_complete">バックアップしました</string>
+ <string name="restore_hdr">リストア</string>
+ <string name="sel_backup_hdr">バックアップの選択</string>
+ <string name="restore_sel_store_hdr">%tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB) からバックアップを選択</string>
+ <string name="restore_sel_pack_fs">リストアするパッケージの選択:</string>
+ <string name="restore_enc_backup_hdr">暗号化されたバックアップ</string>
+ <string name="restore_dec_fail">パスワードが間違っているので、入力し直してください!</string>
+ <string name="del_backup_btn">バックアップの削除</string>
+ <string name="del_backup_confirm">バックアップを削除しますか?</string>
+ <string name="del_backup_confirm2">この操作は元に戻せません!</string>
+ <string name="deleting_backup">バックアップの削除中...</string>
+ <string name="backup_deleted">バックアップを削除しました</string>
+ <string name="swipe_delete">スワイプで削除</string>
+ <string name="swipe_delete_s"> 削除</string>
+ <string name="restore_try_decrypt">暗号化されたバックアップ - 復号の試行中</string>
+ <string name="restore_try_decrypt_s">復号の試行中</string>
+ <string name="restore_backup_date">%tw_restore_file_date% に作成されたバックアップ</string>
+ <string name="restore_sel_part">リストアするパーティションの選択:</string>
+ <string name="restore_enable_digest_chk">バックアップファイルの Digest 検証を有効化する</string>
+ <string name="restore_complete">リストアしました</string>
+ <string name="swipe_restore">スワイプでリストア</string>
+ <string name="swipe_restore_s"> リストア</string>
+ <string name="rename_backup_hdr">バックアップの名前を変更</string>
+ <string name="rename_backup_confirm">バックアップの名前を変更しますか?</string>
+ <string name="rename_backup_confirm2">この操作は元に戻せません!</string>
+ <string name="renaming_backup">バックアップの名前を変更中...</string>
+ <string name="rename_backup_complete">バックアップの名前を変更しました</string>
+ <string name="swipe_to_rename">スワイプで名前の変更</string>
+ <string name="swipe_rename"> 名前の変更</string>
+ <string name="confirm_hdr">確認</string>
+ <string name="mount_hdr">マウント</string>
+ <string name="mount_sel_part">マウントするパーティションの選択:</string>
+ <string name="mount_sys_ro_chk"> System を読み取り専用でマウントする</string>
+ <string name="mount_sys_ro_s_chk">System を RO でマウント</string>
+ <string name="decrypt_data_btn">Data の復号</string>
+ <string name="disable_mtp_btn">MTP の無効化</string>
+ <string name="enable_mtp_btn">MTP の有効化</string>
+ <string name="mount_usb_storage_btn">USB ストレージのマウント</string>
+ <string name="usb_storage_hdr">USB ストレージ</string>
+ <string name="usb_stor_mnt1">USB ストレージをマウントしました</string>
+ <string name="usb_stor_mnt2">機器を安全に取り外すよう</string>
+ <string name="usb_stor_mnt3">マウント解除時は注意してください!</string>
+ <string name="unmount_btn">マウント解除</string>
+ <string name="rb_system_btn">システム</string>
+ <string name="rb_poweroff_btn">電源を切る</string>
+ <string name="rb_recovery_btn">リカバリ</string>
+ <string name="rb_bootloader_btn">ブートローダー</string>
+ <string name="rb_download_btn">ダウンロード</string>
+ <string name="turning_off">電源を切っています...</string>
+ <string name="swipe_power_off">スワイプで電源を切る</string>
+ <string name="swipe_power_off_s">電源を切る</string>
+ <string name="sys_ro_hdr">未変更の system パーティション</string>
+ <string name="sys_ro_keep">system を読み取り専用のままにしますか?</string>
+ <string name="sys_rop1">TWRP でsystemを編集しないようにして</string>
+ <string name="sys_rop2">公式なソフトウェア更新を適用しやすくできます。</string>
+ <string name="sys_rop3">TWRP は stock ROM が TWRP を取り除くのを防げず</string>
+ <string name="sys_rop4">root化することもできません。</string>
+ <string name="sys_rop5">ZIPをインストールしたりadbで操作したりすると</string>
+ <string name="sys_rop6">system パーティションが編集される可能性があります。</string>
+ <string name="sys_rol1">公式なソフトウェア更新を適用しやすくするため、TWRP は system パーティションを編集しないようにできます。</string>
+ <string name="sys_rol2">TWRP は stock ROM が TWRP を取り除くことを防げず、root化する事もできません。</string>
+ <string name="sys_rol3">ZIPのインストールや adb での操作で system が編集される可能性があります。</string>
+ <string name="sys_ro_never_show_chk">起動時にこの画面を二度と表示しない</string>
+ <string name="sys_ro_keep_ro_btn">読み取り専用のままにする</string>
+ <string name="swipe_allow_mod">スワイプで編集を許可</string>
+ <string name="swipe_allow_mod_s">編集の許可</string>
+ <string name="settings_hdr">設定</string>
+ <string name="settings_gen_hdr">基本</string>
+ <string name="settings_gen_s_hdr">基本</string>
+ <string name="settings_gen_btn">基本</string>
+ <string name="use_rmrf_chk">初期化に rm -rf コマンドを使う</string>
+ <string name="use24clock_chk">時計を24時間表示にする</string>
+ <string name="rev_navbar_chk">ナビバーの並びを逆にする</string>
+ <string name="simact_chk">テーマのテストのため動作をシミュレートする</string>
+ <string name="simfail_chk">シミュレートに失敗しました</string>
+ <string name="ctr_navbar_rdo">ナビバーのボタンを中央寄せにする</string>
+ <string name="lft_navbar_rdo">ナビバーのボタンを左寄せにする</string>
+ <string name="rht_navbar_rdo">ナビバーのボタンを右寄せにする</string>
+ <string name="restore_defaults_btn">初期設定に戻す</string>
+ <string name="settings_tz_btn">タイムゾーン</string>
+ <string name="settings_screen_btn">画面</string>
+ <string name="settings_screen_bright_btn">画面の明るさ</string>
+ <string name="settings_vibration_btn">バイブレーション</string>
+ <string name="settings_language_btn">言語</string>
+ <string name="time_zone_hdr">タイムゾーン</string>
+ <string name="sel_tz_list">タイム ゾーンの選択:</string>
+ <!-- Translator note: if it does not make sense to translate the locations or if it makes more sense,
+ feel free to change the location listed or drop the location entirely and just call it UTC -6 -->
+ <string name="utcm11">(UTC -11) Samoa, Midway Island</string>
+ <string name="utcm10">(UTC -10) Hawaii</string>
+ <string name="utcm9">(UTC -9) Alaska</string>
+ <string name="utcm8">(UTC -8) Pacific Time</string>
+ <string name="utcm7">(UTC -7) Mountain Time</string>
+ <string name="utcm6">(UTC -6) Central Time</string>
+ <string name="utcm5">(UTC -5) Eastern Time</string>
+ <string name="utcm4">(UTC -4) Atlantic Time</string>
+ <string name="utcm3">(UTC -3) Brazil, Buenos Aires</string>
+ <string name="utcm2">(UTC -2) Mid-Atlantic</string>
+ <string name="utcm1">(UTC -1) Azores, Cape Verde</string>
+ <string name="utc0">(UTC 0) London, Dublin, Lisbon</string>
+ <string name="utcp1">(UTC +1) Berlin, Brussels, Paris</string>
+ <string name="utcp2">(UTC +2) Athens, Istanbul, South Africa</string>
+ <string name="utcp3">(UTC +3) Moscow, Baghdad</string>
+ <string name="utcp4">(UTC +4) Abu Dhabi, Tbilisi, Muscat</string>
+ <string name="utcp5">(UTC +5) Yekaterinburg, Islamabad</string>
+ <string name="utcp6">(UTC +6) Almaty, Dhaka, Colombo</string>
+ <string name="utcp7">(UTC +7) Bangkok, Hanoi, Jakarta</string>
+ <string name="utcp8">(UTC +8) Beijing, Singapore, Hong Kong</string>
+ <string name="utcp9">(UTC +9) 日本標準時</string>
+ <string name="utcp10">(UTC +10) Eastern Australia, Guam</string>
+ <string name="utcp11">(UTC +11) Vladivostok, Solomon Islands</string>
+ <string name="utcp12">(UTC +12) Auckland, Wellington, Fiji</string>
+ <string name="sel_tz_offset">オフセットの選択 (通常は 0): %tw_time_zone_guioffset%</string>
+ <string name="tz_offset_none">なし</string>
+ <string name="tz_offset_0">0</string>
+ <string name="tz_offset_15">15</string>
+ <string name="tz_offset_30">30</string>
+ <string name="tz_offset_45">45</string>
+ <string name="use_dst_chk">夏時間 (DST) を使用する</string>
+ <string name="curr_tz">現在のタイムゾーン: %tw_time_zone%</string>
+ <string name="curr_tz_s">現在のタイムゾーン:</string>
+ <string name="set_tz_btn">タイムゾーンの設定</string>
+ <string name="settings_screen_hdr">画面</string>
+ <string name="settings_screen_timeout_hdr">消灯までの時間</string>
+ <string name="enable_timeout_chk">画面の自動消灯を有効化する</string>
+ <string name="screen_to_slider">消灯までの時間 (秒):</string>
+ <string name="screen_to_slider_s">消灯までの時間 (秒、0=無効): %tw_screen_timeout_secs%</string>
+ <string name="screen_to_na">画面の自動消灯設定は利用できません</string>
+ <string name="screen_bright_slider">明るさ: %tw_brightness_pct%%</string>
+ <string name="screen_bright_na">明るさ設定は利用できません</string>
+ <string name="vibration_hdr">バイブレーション</string>
+ <string name="button_vibration_hdr">ボタンバイブ</string>
+ <string name="kb_vibration_hdr">キーボードバイブ</string>
+ <string name="act_vibration_hdr">アクションバイブ</string>
+ <string name="button_vibration">ボタンバイブ:</string>
+ <string name="kb_vibration">キーボードバイブ:</string>
+ <string name="act_vibration">アクションバイブ:</string>
+ <string name="select_language">言語の選択:</string>
+ <string name="sel_lang_btn">言語の選択</string>
+ <string name="set_language_btn">言語の設定</string>
+ <string name="advanced_hdr">高度な機能</string>
+ <string name="copy_log_confirm">ログを SD カードにコピーしますか?</string>
+ <string name="copying_log">ログを SD カードにコピー中...</string>
+ <string name="copy_log_complete">ログをコピーしました</string>
+ <string name="fix_context_btn">コンテキストの修正</string>
+ <string name="part_sd_btn">SDカードの分割</string>
+ <string name="part_sd_s_btn">SD カード</string>
+ <string name="file_manager_btn">ファイルマネージャ</string>
+ <string name="language_hdr">言語</string>
+ <string name="terminal_btn">ターミナル</string>
+ <string name="reload_theme_btn">テーマの再読み込み</string>
+ <string name="dumlock_btn">HTC Dumlock</string>
+ <string name="inject_twrp_btn">TWRP の組み込み</string>
+ <string name="inject_twrp_confirm">TWRP を再度組み込みますか?</string>
+ <string name="injecting_twrp">TWRP を組み込み中...</string>
+ <string name="inject_twrp_complete">TWRP を組み込みました</string>
+ <string name="swipe_to_confirm">スワイプで確認</string>
+ <string name="part_sd_hdr">SDカードの分割</string>
+ <string name="invalid_partsd_sel">リムーバブルデバイスを選択してください</string>
+ <string name="part_sd_lose">SD カード上のすべてのファイルを消去します!</string>
+ <string name="part_sd_undo">このアクションは取り消せません!</string>
+ <string name="part_sd_ext_sz">EXT サイズ:</string>
+ <string name="part_sd_swap_sz">Swap サイズ:</string>
+ <string name="part_sd_m">-</string>
+ <string name="part_sd_p">+</string>
+ <string name="file_system">ファイルシステム:</string>
+ <string name="swipe_part_sd">スワイプで分割</string>
+ <string name="swipe_part_sd_s">分割</string>
+ <string name="partitioning_sd">SD カードの分割中...</string>
+ <string name="partitioning_sd2">完了まで数分かかります。</string>
+ <string name="part_sd_complete">分割しました</string>
+ <string name="dumlock_hdr">HTC Dumlock</string>
+ <string name="dumlock_restore_btn">元の Boot をリストアする</string>
+ <string name="dumlock_restore_confirm">元の Boot イメージをリストアしますか?</string>
+ <string name="dumlock_restoring">元の Boot をリストア中...</string>
+ <string name="dumlock_restore_complete">元の Boot をリストアしました</string>
+ <string name="dumlock_reflash_btn">リカバリの再書き込み</string>
+ <string name="dumlock_reflash_confirm">boot にリカバリを再書き込みしますか?</string>
+ <string name="dumlock_reflashing">boot にリカバリを書き込み中...</string>
+ <string name="dumlock_reflash_complete">リカバリを書き込みました</string>
+ <string name="dumlock_install_btn">HTC Dumlock のインストール</string>
+ <string name="dumlock_install_confirm">ROM に HTC dumlock をインストールしますか?</string>
+ <string name="dumlock_installing">HTC Dumlock のインストール中...</string>
+ <string name="dumlock_install_complete">HTC Dumlock をインストールしました</string>
+ <string name="swipe_to_unlock">スワイプでロック解除</string>
+ <string name="swipe_unlock"> ロック解除</string>
+ <string name="fm_hdr">ファイルマネージャ</string>
+ <string name="fm_sel_file">ファイルかフォルダの選択</string>
+ <string name="fm_type_folder">フォルダ</string>
+ <string name="fm_type_file">ファイル</string>
+ <string name="fm_choose_act">操作の選択</string>
+ <string name="fm_selected">選択中の%tw_fm_type%:</string>
+ <string name="fm_copy_btn">コピー</string>
+ <string name="fm_copy_file_btn">ファイルのコピー</string>
+ <string name="fm_copy_folder_btn">フォルダのコピー</string>
+ <string name="fm_copying">コピー中</string>
+ <string name="fm_move_btn">移動</string>
+ <string name="fm_moving">移動中</string>
+ <string name="fm_chmod755_btn">chmod 755</string>
+ <string name="fm_chmod755ing">chmod 755</string>
+ <string name="fm_chmod_btn">chmod</string>
+ <string name="fm_delete_btn">削除</string>
+ <string name="fm_deleting">削除中</string>
+ <string name="fm_rename_btn">名前の変更</string>
+ <string name="fm_rename_file_btn">ファイル名の変更</string>
+ <string name="fm_rename_folder_btn">フォルダ名の変更</string>
+ <string name="fm_renaming">名前の変更中</string>
+ <string name="fm_sel_dest">宛先のフォルダの選択</string>
+ <string name="fm_sel_curr_folder">現在のフォルダの選択</string>
+ <string name="fm_rename_hdr">名前の変更</string>
+ <string name="fm_set_perms_hdr">権限の設定</string>
+ <string name="fm_perms">権限:</string>
+ <string name="fm_complete">ファイル操作を完了しました</string>
+ <string name="decrypt_data_hdr">Data の復号</string>
+ <string name="decrypt_data_enter_pass">パスワードを入力してください。</string>
+ <string name="decrypt_data_failed">パスワード認証失敗、入力し直してください!</string>
+ <string name="decrypt_data_failed_pattern">パターン認証失敗、入力し直してください!</string>
+ <string name="decrypt_data_enter_pattern">パターンを入力してください。</string>
+ <string name="decrypt_data_trying">復号の試行中</string>
+ <string name="term_hdr">ターミナルコマンド</string>
+ <string name="term_s_hdr">ターミナル</string>
+ <string name="term_kill_btn">キル</string>
+ <string name="term_sel_folder_hdr">開始時のフォルダを参照</string>
+ <string name="adb_sideload_hdr">ADB Sideload</string>
+ <string name="sideload_wipe_dalvik_chk">Dalvik Cache の消去</string>
+ <string name="sideload_wipe_cache_chk">Cache の消去</string>
+ <string name="swipe_to_sideload">スワイプで Sideload の開始</string>
+ <string name="swipe_sideload"> 開始</string>
+ <string name="sideload_confirm">ADB Sideload</string>
+ <string name="sideload_usage">使用方法: adb sideload filename.zip</string>
+ <string name="sideload_complete">ADB Sideload が完了しました</string>
+ <string name="fix_contexts_hdr">コンテキストの修正</string>
+ <string name="fix_contexts_note1">注意:コンテキストの修正は滅多に必要ありません。</string>
+ <string name="fix_contexts_note2">SELinux コンテキストの修正で</string>
+ <string name="fix_contexts_note3">機器が起動しなくなる場合があります。</string>
+ <string name="swipe_to_fix_contexts">スワイプでコンテキストの修正</string>
+ <string name="swipe_fix_contexts"> コンテキストの修正</string>
+ <string name="fixing_contexts">コンテキストの修正中...</string>
+ <string name="fix_contexts_complete">コンテキストを修正しました</string>
+ <string name="reboot_hdr">再起動</string>
+ <string name="su_hdr">SuperSU チェック</string>
+ <string name="su_note1">機器がroot化されていないようです。</string>
+ <string name="su_note2">SuperSU をインストールしますか?</string>
+ <string name="su_note3">機器をroot化します。</string>
+ <string name="su_cancel">インストールしない</string>
+ <string name="swipe_su_to_install">スワイプでインストール</string>
+ <string name="swipe_su_install"> インストール</string>
+ <string name="su_installing">SuperSU のインストール中</string>
+ <string name="sel_storage_list">ストレージの選択</string>
+ <string name="ok_btn">OK</string>
+ <!-- Various console messages - these consist of user displayed messages, oftentimes errors -->
+ <string name="no_kernel_selinux">カーネルが SELinux コンテキストの読み取りに対応していません。</string>
+ <string name="full_selinux">SELinux に完全に対応しています。</string>
+ <string name="no_selinux">SELinux に対応していません。(libselinux なし)</string>
+ <string name="mtp_enabled">MTP 有効</string>
+ <string name="mtp_crash">MTP がクラッシュしました。起動時に開始しません。</string>
+ <string name="decrypt_success">デフォルトのパスワードで復号しました。</string>
+ <string name="unable_to_decrypt">デフォルトのパスワードで復号できません。data の初期化が必要です。</string>
+ <string name="generating_digest1">Digest の生成中</string>
+ <!-- Message displayed during a backup if we are generating an Digest, ideally, leave the leading " * " to help align and separate this text from other console text -->
+ <string name="generating_digest2"> * Digest の生成中...</string>
+ <string name="digest_created"> * Digest を生成しました。</string>
+ <string name="digest_error"> * Digest エラー!</string>
+ <string name="digest_compute_error"> * Digestの計算エラーが起きました。</string>
+ <string name="current_date">(現在の日付)</string>
+ <string name="auto_generate">(自動生成)</string>
+ <string name="unable_to_locate_partition">バックアップの計算で \'{1}\' パーティションが見つかりません。</string>
+ <string name="no_partition_selected">バックアップするパーティションが選択されていません。</string>
+ <string name="total_partitions_backup"> * バックアップするパーティションの総数: {1}</string>
+ <string name="total_backup_size"> * すべてのデータの合計サイズ: {1}MB</string>
+ <string name="available_space"> * 空き容量: {1}MB</string>
+ <string name="unable_locate_storage">ストレージデバイスを見つけられません。</string>
+ <string name="no_space">十分な空き容量がありません。</string>
+ <string name="backup_started">[バックアップ開始]</string>
+ <string name="backup_folder"> * バックアップフォルダ: {1}</string>
+ <string name="fail_backup_folder">バックアップフォルダの作成に失敗しました。</string>
+ <string name="avg_backup_fs">ファイルシステムの平均バックアップ速度: {1} MB/秒</string>
+ <string name="avg_backup_img">イメージドライブの平均バックアップ速度: {1} MB/秒</string>
+ <string name="total_backed_size">[合計 {1} MB バックアップ]</string>
+ <string name="backup_completed">[{1} 秒でバックアップしました]</string>
+ <string name="restore_started">[リストア開始]</string>
+ <string name="restore_folder">リストアフォルダ: \'{1}\'</string>
+ <!-- {1} is the partition display name and {2} is the number of seconds -->
+ <string name="restore_part_done">[{1} 完了 ({2} 秒)]</string>
+ <string name="verifying_digest">Digest の検証中</string>
+ <string name="skip_digest">ユーザー設定に基づき Digest の検証をスキップします。</string>
+ <string name="calc_restore">リストアの詳細を計算中...</string>
+ <string name="restore_read_only">{1} をリストアできません -- 読み取り専用でマウントされています。</string>
+ <string name="restore_unable_locate">リストアする \'{1}\' パーティションが見つかりません。</string>
+ <string name="no_part_restore">リストアするパーティションが選択されていません。</string>
+ <string name="restore_part_count">{1} パーティションをリストア中...</string>
+ <string name="total_restore_size">合計リストアサイズ: {1}MB</string>
+ <string name="updating_system_details">system の詳細を更新中</string>
+ <string name="restore_completed">[{1} 秒でリストアしました]</string>
+ <!-- {1} is the path we could not open, {2} is strerror output -->
+ <string name="error_opening_strerr">開けません: \'{1}\' ({2})</string>
+ <string name="unable_locate_part_backup_name">バックアップ名からパーティションを見つけられません: \'{1}\'</string>
+ <string name="unable_find_part_path">パス \'{1}\' のパーティションを見つけられません</string>
+ <string name="update_part_details">パーティションの詳細を更新中...</string>
+ <string name="update_part_details_done">...完了</string>
+ <string name="wiping_dalvik">Dalvik Cache ディレクトリを消去中...</string>
+ <string name="cleaned">掃除しました: {1}...</string>
+ <string name="dalvik_done">-- Dalvik Cache ディレクトリを消去しました!</string>
+ <string name="no_andsec">android secure パーティションが見つかりません。</string>
+ <string name="unable_to_locate">{1} が見つかりません。</string>
+ <string name="wiping_datamedia">内部ストレージを消去中 -- /data/media...</string>
+ <string name="unable_to_mount">{1} をマウントできません</string>
+ <string name="unable_to_mount_internal">内部ストレージをマウントできません</string>
+ <string name="unable_to_mount_storage">ストレージをマウントできません</string>
+ <string name="fail_decrypt">Data の復号に失敗しました。</string>
+ <string name="no_crypto_support">このビルドでは暗号化に非対応です。</string>
+ <string name="decrypt_success_dev">Data を復号しました。新しいブロックデバイス: '{1}'</string>
+ <string name="done">完了しました。</string>
+ <string name="start_partition_sd">SD カードの分割中...</string>
+ <string name="partition_sd_locate">パーティションが見つかりません。</string>
+ <string name="ext_swap_size">EXT + Swap のサイズが SD カードのサイズを超えています。</string>
+ <string name="remove_part_table">パーティションテーブルを削除中...</string>
+ <string name="unable_rm_part">パーティションテーブルを削除きません。</string>
+ <string name="create_part">{1} パーティションを作成中...</string>
+ <string name="unable_to_create_part">{1} パーティションを作成できません。</string>
+ <string name="format_sdext_as">{1} として sd-ext を初期化しています...</string>
+ <string name="part_complete">分割しました。</string>
+ <string name="unable_to_open">\'{1}\' を開けません。</string>
+ <string name="mtp_already_enabled">MTP はすでに有効です。</string>
+ <string name="mtp_fail">MTP を有効化できませんでした。</string>
+ <string name="no_mtp">MTP に対応していません。</string>
+ <string name="image_flash_start">[イメージ書き込み開始]</string>
+ <string name="img_to_flash">書き込むイメージ: \'{1}\'</string>
+ <string name="flash_unable_locate">書き込み先の \'{1}\' パーティションが見つかりません。</string>
+ <string name="no_part_flash">書き込むパーティションが選択されていません。</string>
+ <string name="too_many_flash">書き込み先として選択されたパーティションが多すぎます。</string>
+ <string name="invalid_flash">パーティションの指定が間違っています。</string>
+ <string name="flash_done">[イメージ書き込み完了]</string>
+ <string name="wiping">{1} の消去中</string>
+ <string name="repair_not_exist">{1} は存在しません! 修復できません!</string>
+ <string name="repairing_using">{2} を使用して {1} を修復中...</string>
+ <string name="unable_repair">{1} を修復できません。</string>
+ <string name="mount_data_footer">/data をマウントできず、暗号フッターを見つけられませんでした。</string>
+ <!-- {1} is the folder name that we could not create, {2} is strerror output -->
+ <string name="create_folder_strerr">\'{1}\' フォルダを作成できません。 ({2})</string>
+ <!-- {1} is the folder name that we could not mount, {2} is strerror output -->
+ <string name="fail_mount">\'{1}\' をマウントできませんでした ({2})</string>
+ <!-- {1} is the folder name that we could not unmount, {2} is strerror output -->
+ <string name="fail_unmount">'{1}' をアンマウントできませんでした ({2})</string>
+ <string name="cannot_resize">{1} をリサイズできません。</string>
+ <string name="repair_resize">リサイズの前に {1} を修復しています。</string>
+ <string name="unable_resize">{1} をリサイズできません。</string>
+ <string name="no_digest_found">\'{1}\' の Digest ファイルが見つかりません。リストアするには Digest の検証を無効化してください。</string>
+ <string name="digest_fail_match">\'{1}\' で Digest が一致しません。</string>
+ <string name="digest_matched">Digest matched for '{1}'.</string>
+ <string name="fail_decrypt_tar">tar ファイル '{1}' を復号できませんでした</string>
+ <string name="format_data_msg">/data を再度使用するにはリカバリを再起動してください。</string>
+ <string name="format_data_err">暗号化を解除するための初期化ができません。</string>
+ <string name="formatting_using">{2} を使用して {1} をフォーマット中...</string>
+ <string name="unable_to_wipe">{1} を消去できません。</string>
+ <string name="cannot_wipe">パーティション {1} は消去できません。</string>
+ <string name="remove_all">\'{1}\' のすべてのファイルを削除中</string>
+ <string name="wiping_data">/data/media 以外のデータを消去中...</string>
+ <string name="backing_up">{1} をバックアップ中...</string>
+ <string name="backing">バックアップ中</string>
+ <string name="backup_size">\'{1}\' のバックアップファイルサイズは0バイトです。</string>
+ <string name="datamedia_fs_restore">警告: この /data バックアップは {1} ファイルシステムでされています! {1} に戻さないとバックアップは起動できません。</string>
+ <string name="restoring">{1} をリストア中...</string>
+ <string name="restoring_hdr">リストア中</string>
+ <string name="recreate_folder_err">{1} フォルダを再作成できません。</string>
+ <string name="img_size_err">イメージのサイズがターゲットデバイスのサイズを超えています。</string>
+ <string name="flashing">{1} を書き込み中...</string>
+ <string name="backup_folder_set">バックアップフォルダを '{1}' に設定しました</string>
+ <string name="locate_backup_err">バックアップ \'{1}\' が見つかりません</string>
+ <string name="set_restore_opt">リストアオプションの設定中: \'{1}\':</string>
+ <string name="digest_check_skip">Digest チェックのスキップが有効です</string>
+ <string name="ors_encrypt_restore_err">OpenRecoveryScript を使用して暗号化されたバックアップをリストアできません。</string>
+ <string name="mounting">マウント中</string>
+ <string name="unmounting">マウント解除中</string>
+ <string name="mounted">\'{1}\' をマウントしました</string>
+ <string name="unmounted">\'{1}\' のマウントを解除しました</string>
+ <string name="setting">\'{1}\' を \'{2}\' に設定中</string>
+ <string name="setting_empty">\'{1}\' を空に設定中</string>
+ <string name="making_dir1">ディレクトリを作成中</string>
+ <string name="making_dir2">ディレクトリを作成中: \'{1}\'</string>
+ <string name="running_command">コマンドの実行中</string>
+ <string name="sideload">ADB Sideload</string>
+ <string name="start_sideload">ADB sideload を開始中...</string>
+ <string name="need_new_adb">Sideload 機能を使うには、adb 1.0.32 以降が必要です。</string>
+ <string name="no_pwd">パスワードが指定されていません。</string>
+ <string name="done_ors">スクリプトファイルの処理が完了しました</string>
+ <string name="injecttwrp">boot イメージに TWRP を組み込み中...</string>
+ <string name="zip_err">ZIPファイル \'{1}\' のインストール中にエラーが発生しました</string>
+ <string name="installing_zip">ZIP ファイル \'{1}\' をインストール中</string>
+ <string name="select_backup_opt">バックアップオプションの設定中:</string>
+ <string name="compression_on">圧縮は有効です</string>
+ <string name="digest_off">Digest 生成は無効です</string>
+ <string name="backup_fail">バックアップに失敗しました</string>
+ <string name="backup_clean">バックアップに失敗しました。バックアップフォルダを掃除中です。</string>
+ <string name="running_recovery_commands">リカバリコマンドの実行中</string>
+ <string name="recovery_commands_complete">リカバリコマンドを実行しました</string>
+ <string name="running_ors">OpenRecoveryScript の実行中</string>
+ <string name="ors_complete">OpenRecoveryScript を実行しました</string>
+ <string name="no_updater_binary">ZIP ファイルの中で \'{1}\' が見つかりませんでした。</string>
+ <string name="check_for_digest">Digest ファイルをチェック中...</string>
+ <string name="fail_sysmap">ファイル \'{1}\' のマップに失敗しました</string>
+ <string name="verify_zip_sig">ZIP の署名を検証中...</string>
+ <string name="verify_zip_fail">ZIP の署名の検証に失敗しました!</string>
+ <string name="verify_zip_done">ZIP の署名の検証に成功しました。</string>
+ <string name="zip_corrupt">ZIP ファイルが破損しています!</string>
+ <string name="no_digest">Digest チェックをスキップ中: Digest ファイルが見つかりません</string>
+ <string name="digest_fail">Digest が一致しません</string>
+ <string name="digest_match">Digest が一致しました</string>
+ <string name="pid_signal">{1} プロセスはこのシグナルで終了しました: {2}</string>
+ <string name="pid_error">{1} プロセスはこのエラーで終了しました: {2}</string>
+ <string name="install_dumlock">HTC Dumlock を system にインストール中...</string>
+ <string name="dumlock_restore">元の Boot をリストア中...</string>
+ <string name="dumlock_reflash">boot にリカバリを書き込み中...</string>
+ <string name="run_script">{1} スクリプトを実行しています...</string>
+ <string name="rename_stock">stock ROM が TWRP を置き換えるのを防ぐため、 /system の stock リカバリファイルの名前を変更しました。</string>
+ <string name="split_backup">バックアップファイルを複数の書庫に分割中...</string>
+ <string name="backup_error">バックアップの作成中にエラーが発生しました。</string>
+ <string name="restore_error">リストア処理中にエラーが発生しました。</string>
+ <string name="split_thread">スレッド ID {1} を書庫 {2} に分割中</string>
+ <!-- These 2 items are saved in the data manager instead of resource manager, so %llu, etc is correct instead of {1} -->
+ <string name="file_progress">%llu / %llu ファイル、%i%%</string>
+ <string name="size_progress">%lluMB / %lluMB、%i%%</string>
+ <string name="decrypt_cmd">コマンドラインで data パーティションの復号を試行中です。</string>
+ <string name="base_pkg_err">基本パッケージの読み込みに失敗しました。</string>
+ <string name="simulating">アクションのシミュレート中...</string>
+ <string name="backup_cancel">バックアップをキャンセルしました</string>
+ <string name="config_twrp">TWRP を設定中...</string>
+ <string name="config_twrp_err">このカーネルで TWRP を設定できません。</string>
+ <string name="copy_log">リカバリログを {1} にコピーしました。</string>
+ <string name="max_queue">ZIP キューの上限に達しました!</string>
+ <string name="min_queue">ZIP キューの下限に達しました!</string>
+ <string name="screenshot_saved">スクリーンショットは {1} に保存されました。</string>
+ <string name="screenshot_err">スクリーンショットの撮影に失敗しました!</string>
+ <string name="zip_wipe_cache">一つ以上の ZIP が cache の消去を要求しました -- Cache を消去中です。</string>
+ <string name="and_sec_wipe_err">android secure を消去できません</string>
+ <string name="dalvik_wipe_err">Dalvik の消去に失敗しました</string>
+ <string name="auto_gen">(自動生成)</string>
+ <string name="curr_date">(現在の日付)</string>
+ <string name="backup_name_len">バックアップ名が長すぎます。</string>
+ <string name="backup_name_invalid">バックアップ名 \'{1}\' に使用できない文字が含まれています: \'{1}\'</string>
+ <string name="no_real_sdcard">この機器には実際の SD カードがありません! 中止します!</string>
+ <string name="cancel_sideload">ADB sideload を中止中...</string>
+ <string name="change_fs_err">ファイルシステムの変更中にエラーが発生しました。</string>
+ <string name="theme_ver_err">カスタムテーマのバージョンが TWRP のバージョンと一致しません。標準のテーマを使用します。</string>
+ <string name="up_a_level">(上の階層へ)</string>
+ <string name="install_reboot">5秒後に再起動します</string>
+ </resources>
+</language>
diff --git a/gui/theme/extra-languages/languages/zh_CN.xml b/gui/theme/extra-languages/languages/zh_CN.xml
new file mode 100644
index 000000000..33de9163a
--- /dev/null
+++ b/gui/theme/extra-languages/languages/zh_CN.xml
@@ -0,0 +1,697 @@
+<?xml version="1.0"?>
+
+<language>
+ <display>Chinese (Simplified)</display>
+
+ <resources>
+ <!-- Font overrides - only change these if your language requires special characters -->
+ <resource name="font_l" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
+ <resource name="font_m" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
+ <resource name="font_s" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
+ <resource name="fixed" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
+
+ <!-- Partition display names -->
+ <string name="system">System</string>
+ <string name="system_image">System 镜像</string>
+ <string name="vendor">Vendor</string>
+ <string name="vendor_image">Vendor 镜像</string>
+ <string name="boot">Boot</string>
+ <string name="recovery">Recovery</string>
+ <string name="cache">Cache</string>
+ <string name="data">Data</string>
+ <string name="data_backup">Data(不包含存储)</string>
+ <string name="sdcard">SDCard</string>
+ <string name="internal">内置存储</string>
+ <string name="microsd">SD 卡</string>
+ <string name="usbotg">外置 U 盘</string>
+ <string name="android_secure">Android Secure</string>
+ <string name="dalvik">Dalvik / ART Cache</string>
+ <!-- This is a rarely used partition on a Micro SD card for a very old app2sd system -->
+ <string name="sdext">SD-EXT</string>
+ <string name="adopted_data">Adopted Data</string>
+ <string name="adopted_storage">Adopted 存储</string>
+
+ <!-- GUI XML strings -->
+ <string name="twrp_header">Team Win Recovery Project</string>
+ <string name="twrp_watch_header">TWRP %tw_version%</string>
+ <string name="cpu_temp">温度:%tw_cpu_temp% &#xB0;C</string>
+ <string name="battery_pct">电量:%tw_battery%</string>
+ <string name="sort_by_name">按名称排序</string>
+ <string name="sort_by_date">按日期排序</string>
+ <string name="sort_by_size">按大小排序</string>
+ <string name="sort_by_name_only">名称</string>
+ <string name="sort_by_date_only">日期</string>
+ <string name="sort_by_size_only">大小</string>
+ <string name="tab_general">常规</string>
+ <string name="tab_options">选项</string>
+ <string name="tab_backup">备份</string>
+ <string name="tab_time_zone">时区</string>
+ <string name="tab_screen">屏幕</string>
+ <string name="tab_vibration">振动</string>
+ <string name="tab_language">语言</string>
+
+ <string name="install_btn">安装</string>
+ <string name="wipe_btn">清除</string>
+ <string name="backup_btn">备份</string>
+ <string name="restore_btn">恢复</string>
+ <string name="mount_btn">挂载</string>
+ <string name="settings_btn">设置</string>
+ <string name="advanced_btn">高级</string>
+ <string name="reboot_btn">重启</string>
+ <string name="files_btn">文件</string>
+ <string name="copy_log_btn">导出日志</string>
+ <string name="select_type_hdr">选择类型</string>
+ <string name="install_zip_hdr">安装 Zip 刷机包</string>
+ <string name="install_zip_btn">安装刷机包</string>
+ <string name="install_image_hdr">刷入 Image 镜像</string>
+ <string name="install_image_btn">刷入镜像</string>
+ <string name="install_select_file_hdr">选择文件</string>
+ <string name="file_selector_folders_hdr">目录</string>
+ <string name="select_file_from_storage">从 %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB) 中选择文件</string>
+ <string name="adb_sideload_btn">ADB Sideload</string>
+ <string name="install_hdr">安装</string>
+ <string name="select_storage_hdr">存储位置</string>
+ <string name="select_storage_btn">存储位置</string>
+ <string name="queue_hdr">队列</string>
+ <string name="zip_queue_count">已选 %tw_zip_queue_count% 个文件(最多 10 个)</string>
+ <string name="zip_queue_count_s">已选 %tw_zip_queue_count% 个,最多 10 个:</string>
+ <string name="zip_warn1">此操作可能会刷入不兼容的固件,</string>
+ <string name="zip_warn2">致使您的设备变砖。</string>
+ <string name="zip_back_cancel">按返回按钮取消添加此刷机包。</string>
+ <string name="zip_back_clear">按返回按钮清除刷机包刷入队列。</string>
+ <string name="folder">目录:</string>
+ <string name="file">文件:</string>
+ <string name="zip_sig_chk">Zip 刷机包签名校验</string>
+ <string name="inject_twrp_chk">安装完成后注入 TWRP</string>
+ <string name="install_reboot_chk">安装完成后重启</string>
+ <string name="options_hdr">选项</string>
+ <string name="confirm_flash_hdr">确认刷入</string>
+ <string name="zip_queue">队列:</string>
+ <string name="options">选项:</string>
+ <string name="swipe_confirm"> 确认</string>
+ <string name="zip_add_btn">添加更多刷机包</string>
+ <string name="zip_clear_btn">清除刷机队列</string>
+ <string name="install_zip_count_hdr">正在刷入第 %tw_zip_index% 个,共 %tw_zip_queue_count% 个</string>
+ <string name="installing_zip_xml">正在安装:%tw_file%</string>
+ <string name="failed">失败</string>
+ <string name="successful">成功</string>
+ <string name="install_failed">安装失败</string>
+ <string name="install_successful">安装成功</string>
+ <string name="wipe_cache_dalvik_btn">清除 Cache/Dalvik</string>
+ <string name="reboot_system_btn">重启系统</string>
+ <string name="install_sel_target">选择目标分区</string>
+ <string name="flash_image_select">选择要刷入镜像的分区:</string>
+ <string name="target_partition">目标分区:</string>
+ <string name="flashing_image">正在刷入镜像…</string>
+ <string name="image_flashed">镜像已刷入。</string>
+ <string name="wipe_cache_dalvik_confirm">是否清除 Cache 和 Dalvik?</string>
+ <string name="wiping_cache_dalvik">正在清除 Cache 和 Dalvik…</string>
+ <string name="wipe_cache_dalvik_complete">Cache 和 Dalvik 清除完成</string>
+ <string name="swipe_wipe">滑动按钮确认清除</string>
+ <string name="swipe_wipe_s"> 清除</string>
+ <string name="no_os1">没有安装任何系统!</string>
+ <string name="no_osrb">您确定要重启?</string>
+ <string name="no_ospo">您确定要关机?</string>
+ <string name="rebooting">正在重启…</string>
+ <string name="swipe_reboot">滑动按钮确认重启</string>
+ <string name="swipe_reboot_s"> 重启</string>
+ <string name="reboot_install_app_hdr">安装 TWRP 应用?</string>
+ <string name="reboot_install_app1">您希望安装官方 TWRP 应用吗?</string>
+ <string name="reboot_install_app2">该应用可帮您检查 TWRP 的最新版本。</string>
+ <string name="reboot_install_app_prompt_install">如果 TWRP 应用未安装时提示我</string>
+ <string name="reboot_install_app_system">安装为系统应用</string>
+ <string name="reboot_installing_app">正在安装应用…</string>
+ <string name="swipe_to_install_app">滑动按钮确认安装</string>
+ <string name="swipe_flash">滑动按钮确认刷入</string>
+ <string name="confirm_action">确认操作</string>
+ <string name="back_cancel">按返回按钮取消。</string>
+ <string name="cancel_btn">取消</string>
+ <string name="wipe_hdr">清除</string>
+ <string name="factory_reset_hdr">恢复出厂设置(双清)</string>
+ <string name="factory_reset_btn">恢复出厂</string>
+ <string name="factory_reset1">这将会清空 Data、Cache 分区和 Dalvik 缓存</string>
+ <string name="factory_reset2">(不会清除内置存储/sdcard)</string>
+ <string name="factory_reset3">在大多数情况下,您只需要</string>
+ <string name="factory_reset4">执行此操作即可。</string>
+ <string name="factory_resetting">正在恢复出厂设置…</string>
+ <string name="advanced_wipe_hdr">高级清除选项</string>
+ <string name="advanced_wipe_btn">高级清除</string>
+ <string name="wipe_enc_confirm">是否清除 Data 分区加密?</string>
+ <string name="formatting_data">正在格式化 Data 分区…</string>
+ <string name="swipe_format_data">滑动按钮确认格式化</string>
+ <string name="swipe_format_data_s"> 格式化 Data 分区</string>
+ <string name="factory_reset_complete">恢复出厂完成</string>
+ <string name="sel_part_hdr">选择分区</string>
+ <string name="wipe_sel_confirm">是否清除所选的分区?</string>
+ <string name="wiping_part">正在清除分区…</string>
+ <string name="wipe_complete">清除完成</string>
+ <string name="sel_part_wipe">选择要清除的分区:</string>
+ <string name="invalid_part_sel">无效的分区</string>
+ <string name="format_data_hdr">格式化 Data 分区</string>
+ <string name="format_data_btn">格式化 Data 分区</string>
+ <string name="format_data_ptr1">格式化 Data 分区将会清空您安装的所有</string>
+ <string name="format_data_ptr2">软件、备份、图片、媒体,</string>
+ <string name="format_data_ptr3">以及对内置存储所做的加密等。</string>
+ <string name="format_data_adopted">也包括 Adopted 存储</string>
+ <string name="format_data_lcp1">格式化 Data 分区将会清空您安装的所有软件、备份、图片、媒体,</string>
+ <string name="format_data_lcp2">以及对内置存储所做的加密等。</string>
+ <string name="format_data_wtc1">格式化 Data 分区会清除您的所有软件</string>
+ <string name="format_data_wtc2">备份和媒体数据,无法撤销。</string>
+ <string name="format_data_undo">执行此操作后将无法恢复。</string>
+ <string name="format_data_complete">格式化 Data 分区完成</string>
+ <!-- Translator note: the word "yes" must remain English! -->
+ <string name="yes_continue">输入 yes 继续,按返回按钮取消。</string>
+ <string name="part_opt_hdr">分区名:%tw_partition_name%</string>
+ <string name="sel_act_hdr">选择操作</string>
+ <string name="file_sys_opt">文件系统选项</string>
+ <string name="partition">分区:%tw_partition_name%</string>
+ <string name="part_mount_point">挂载位置:%tw_partition_mount_point%</string>
+ <string name="part_curr_fs">文件系统:%tw_partition_file_system%</string>
+ <string name="part_present_yes">当前:是</string>
+ <string name="part_present_no">当前:否</string>
+ <string name="part_removable_yes">可移除:是</string>
+ <string name="part_removable_no">可移除:否</string>
+ <string name="part_size">大小:%tw_partition_size%MB</string>
+ <string name="part_used">已用:%tw_partition_used%MB</string>
+ <string name="part_free">空闲:%tw_partition_free%MB</string>
+ <string name="part_backup_size">备份大小:%tw_partition_backup_size%MB</string>
+ <string name="resize_btn">调整文件系统</string>
+ <string name="resize_btn_s">调整</string>
+ <string name="resize_confirm">是否调整 %tw_partition_name%?</string>
+ <string name="resizing">正在调整…</string>
+ <string name="resize_complete">调整完成</string>
+ <string name="swipe_resize">滑动按钮确认调整</string>
+ <string name="swipe_resize_s"> 调整</string>
+ <string name="repair_btn">修复文件系统</string>
+ <string name="repair_btn_s">修复</string>
+ <string name="repair_confirm">是否修复 %tw_partition_name%?</string>
+ <string name="repairing">正在修复…</string>
+ <string name="repair_complete">修复完成</string>
+ <string name="swipe_repair">滑动按钮确认修复</string>
+ <string name="swipe_repair_s"> 修复</string>
+ <string name="change_fs_btn">更改文件系统</string>
+ <string name="change_fs_btn_s">更改</string>
+ <string name="change_fs_for_hdr">要更改的分区:%tw_partition_name%</string>
+ <string name="change_fs_for_hdr_s">分区:%tw_partition_name%&gt;选择文件系统</string>
+ <string name="change_fs_warn1">一些固件或内核可能不支持</string>
+ <string name="change_fs_warn2">某些文件系统,请谨慎!</string>
+ <string name="change_fs_confirm">是否更改 %tw_partition_name% 为:</string>
+ <string name="formatting">正在格式化…</string>
+ <string name="format_complete">格式化完成</string>
+ <string name="swipe_change_fs">滑动按钮确认更改</string>
+ <string name="swipe_change_s"> 更改</string>
+ <string name="back_btn">返回</string>
+ <string name="wipe_enc_btn">清除加密</string>
+ <string name="swipe_factory_reset">滑动按钮确认恢复出厂</string>
+ <string name="repair_change_btn">修复或更改文件系统</string>
+ <string name="storage_hdr">存储位置:%tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string>
+ <string name="backup_hdr">备份</string>
+ <string name="backup_confirm_hdr">确认备份</string>
+ <string name="encryption_tab">加密</string>
+ <string name="encryption">加密:</string>
+ <string name="name">名称:</string>
+ <string name="sel_part_backup">选择要备份的分区:</string>
+ <string name="storage">储存位置:</string>
+ <string name="enc_disabled">已禁用 - 设置密码以启用</string>
+ <string name="enc_enabled">已启用</string>
+ <string name="enable_backup_comp_chk">启用压缩</string>
+ <string name="skip_digest_backup_chk" version="2">当备份时跳过生成 Digest</string>
+ <string name="disable_backup_space_chk" version="2">在备份之前禁用剩余空间检查</string>
+ <string name="current_boot_slot">当前分区:%tw_active_slot%</string>
+ <string name="boot_slot_a">分区 A</string>
+ <string name="boot_slot_b">分区 B</string>
+ <string name="changing_boot_slot">更改启动分区</string>
+ <string name="changing_boot_slot_complete">更改启动分区完成</string>
+ <string name="refresh_sizes_btn">刷新大小</string>
+ <string name="swipe_backup">滑动按钮确认备份</string>
+ <string name="append_date_btn">附加日期</string>
+ <string name="backup_name_exists">使用该名称的备份已经存在!</string>
+ <string name="encrypt_backup">是否加密备份?</string>
+ <string name="enter_pass">请输入密码:</string>
+ <string name="enter_pass2">请再输入一遍:</string>
+ <string name="pass_not_match">密码不匹配!</string>
+ <string name="partitions">分区:</string>
+ <string name="disabled">已禁用</string>
+ <string name="enabled">已启用</string>
+ <string name="backup_name_hdr">设置备份名称</string>
+ <string name="progress">进度:</string>
+ <string name="backup_complete">备份完成</string>
+ <string name="restore_hdr">恢复</string>
+ <string name="sel_backup_hdr">选择备份</string>
+ <string name="restore_sel_store_hdr">从 %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB) 中选择备份</string>
+ <string name="restore_sel_pack_fs">选择要恢复的备份包:</string>
+ <string name="restore_enc_backup_hdr">备份已被加密</string>
+ <string name="restore_dec_fail">密码错误,请重试</string>
+ <string name="del_backup_btn">删除备份</string>
+ <string name="del_backup_confirm">是否删除备份:</string>
+ <string name="del_backup_confirm2">此操作无法恢复!</string>
+ <string name="deleting_backup">正在删除备份…</string>
+ <string name="backup_deleted">备份删除完成</string>
+ <string name="swipe_delete">滑动按钮确认删除</string>
+ <string name="swipe_delete_s"> 删除</string>
+ <string name="restore_try_decrypt">加密的备份 - 尝试解密</string>
+ <string name="restore_try_decrypt_s">正在尝试解密</string>
+ <string name="restore_backup_date">备份于 %tw_restore_file_date%</string>
+ <string name="restore_sel_part">选择要恢复的分区:</string>
+ <string name="restore_enable_digest_chk" version="2">启用 Digest 校验备份文件</string>
+ <string name="restore_complete">恢复完成</string>
+ <string name="swipe_restore">滑动按钮确认恢复</string>
+ <string name="swipe_restore_s"> 恢复</string>
+ <string name="rename_backup_hdr">重命名备份</string>
+ <string name="rename_backup_confirm">是否重命名备份文件?</string>
+ <string name="rename_backup_confirm2">此操作无法恢复!</string>
+ <string name="renaming_backup">正在重命名…</string>
+ <string name="rename_backup_complete">重命名完成</string>
+ <string name="swipe_to_rename">滑动按钮确认重命名</string>
+ <string name="swipe_rename"> 重命名</string>
+ <string name="confirm_hdr">确认</string>
+ <string name="mount_hdr">挂载</string>
+ <string name="mount_sel_part">选择要挂载的分区:</string>
+ <string name="mount_sys_ro_chk">挂载 System 分区为只读</string>
+ <string name="mount_sys_ro_s_chk">挂载 System 为只读</string>
+ <string name="decrypt_data_btn">解密 Data 分区</string>
+ <string name="disable_mtp_btn">停用 MTP 模式</string>
+ <string name="enable_mtp_btn">启用 MTP 模式</string>
+ <string name="mount_usb_storage_btn">挂载 USB 存储</string>
+ <string name="usb_storage_hdr">USB 存储</string>
+ <string name="usb_stor_mnt1">已挂载 USB 存储</string>
+ <string name="usb_stor_mnt2">请确认解除挂载前先从</string>
+ <string name="usb_stor_mnt3">电脑上安全地移除设备!</string>
+ <string name="unmount_btn">卸载</string>
+ <string name="rb_system_btn">系统</string>
+ <string name="rb_poweroff_btn">关机</string>
+ <string name="rb_recovery_btn">Recovery</string>
+ <string name="rb_bootloader_btn">Bootloader</string>
+ <string name="rb_download_btn">Download</string>
+ <string name="turning_off">正在关机…</string>
+ <string name="swipe_power_off">滑动按钮确认关机</string>
+ <string name="swipe_power_off_s">关机</string>
+ <string name="sys_ro_hdr">未修改的 System 分区</string>
+ <string name="sys_ro_keep">是否保持系统分区为只读?</string>
+ <string name="sys_rop1">TWRP 可以保持系统分区未修改状态</string>
+ <string name="sys_rop2">使您更容易获得官方的更新。</string>
+ <string name="sys_rop3">TWRP 将无法禁止原厂固件可能</string>
+ <string name="sys_rop4">替换 TWRP 并且不能 Root 您的设备。</string>
+ <string name="sys_rop5">安装刷机包或者通过 adb 操作依然可以</string>
+ <string name="sys_rop6">修改系统分区。</string>
+ <string name="sys_rol1">TWRP 可以保持系统分区为未修改状态,使您更容易获得官方的更新。</string>
+ <string name="sys_rol2">TWRP 将无法禁止原厂固件替换 TWRP,并且不能 Root 您的设备。</string>
+ <string name="sys_rol3">安装刷机包或者通过 adb 操作依然可以修改系统分区。</string>
+ <string name="sys_ro_never_show_chk">下次启动时不再显示此界面</string>
+ <string name="sys_ro_keep_ro_btn">保持只读</string>
+ <string name="swipe_allow_mod">滑动按钮允许修改</string>
+ <string name="swipe_allow_mod_s">允许修改</string>
+ <string name="settings_hdr">设置</string>
+ <string name="settings_gen_hdr">常规</string>
+ <string name="settings_gen_s_hdr">常规</string>
+ <string name="settings_gen_btn">常规</string>
+ <string name="use_rmrf_chk">使用 rm -rf 命令代替格式化</string>
+ <string name="use24clock_chk">使用 24 小时制</string>
+ <string name="rev_navbar_chk">反转底部按钮布局</string>
+ <string name="simact_chk">为测试主题使用模拟操作</string>
+ <string name="simfail_chk">模拟失败操作</string>
+ <string name="ctr_navbar_rdo">导航栏按钮居中</string>
+ <string name="lft_navbar_rdo">导航栏按钮左对齐</string>
+ <string name="rht_navbar_rdo">导航栏按钮右对齐</string>
+ <string name="restore_defaults_btn">恢复默认设置</string>
+ <string name="settings_tz_btn">时区</string>
+ <string name="settings_screen_btn">屏幕</string>
+ <string name="settings_screen_bright_btn">屏幕亮度</string>
+ <string name="settings_vibration_btn">振动</string>
+ <string name="settings_language_btn">语言</string>
+ <string name="time_zone_hdr">时区</string>
+ <string name="sel_tz_list">选择时区:</string>
+ <!-- Translator note: if it does not make sense to translate the locations or if it makes more sense,
+ feel free to change the location listed or drop the location entirely and just call it UTC -6 -->
+ <string name="utcm11">(UTC -11) 美属萨摩亚、中途岛</string>
+ <string name="utcm10">(UTC -10) 夏威夷</string>
+ <string name="utcm9">(UTC -9) 阿拉斯加</string>
+ <string name="utcm8">(UTC -8) 太平洋标准时间</string>
+ <string name="utcm7">(UTC -7) 北美山区标准时间</string>
+ <string name="utcm6">(UTC -6) 北美中部标准时间</string>
+ <string name="utcm5">(UTC -5) 北美东部标准时间</string>
+ <string name="utcm4">(UTC -4) 大西洋标准时间</string>
+ <string name="utcm3">(UTC -3) 巴西、阿根廷(布宜诺斯)</string>
+ <string name="utcm2">(UTC -2) 大西洋中部</string>
+ <string name="utcm1">(UTC -1) 葡萄牙(亚速尔群岛),佛得角</string>
+ <string name="utc0">(UTC 0) 伦敦、都柏林、里斯本</string>
+ <string name="utcp1">(UTC +1) 柏林、布鲁塞尔、巴黎</string>
+ <string name="utcp2">(UTC +2) 雅典、伊斯坦布尔、南非</string>
+ <string name="utcp3">(UTC +3) 莫斯科、巴格达</string>
+ <string name="utcp4">(UTC +4) 阿布扎比、第比利斯、马斯喀特</string>
+ <string name="utcp5">(UTC +5) 叶卡捷琳堡、伊斯兰堡</string>
+ <string name="utcp6">(UTC +6) 阿拉木图、达卡、科伦坡</string>
+ <string name="utcp7">(UTC +7) 曼谷、河内、雅加达</string>
+ <string name="utcp8">(UTC +8) 北京、新加坡、香港</string>
+ <string name="utcp9">(UTC +9) 东京、首尔、雅库茨克</string>
+ <string name="utcp10">(UTC +10) 澳大利亚东部、关岛</string>
+ <string name="utcp11">(UTC +11) 符拉迪沃斯托克、索罗门群岛</string>
+ <string name="utcp12">(UTC +12) 奥克兰、惠灵顿、斐济</string>
+ <string name="sel_tz_offset">时间偏差(通常为 0):%tw_time_zone_guioffset%</string>
+ <string name="tz_offset_none">无</string>
+ <string name="tz_offset_0">0 分钟</string>
+ <string name="tz_offset_15">15 分钟</string>
+ <string name="tz_offset_30">30 分钟</string>
+ <string name="tz_offset_45">45 分钟</string>
+ <string name="use_dst_chk">使用夏令时 (DST)</string>
+ <string name="curr_tz">当前时区:%tw_time_zone%</string>
+ <string name="curr_tz_s">当前时区:</string>
+ <string name="set_tz_btn">设置时区</string>
+ <string name="settings_screen_hdr">屏幕</string>
+ <string name="settings_screen_timeout_hdr">屏幕超时</string>
+ <string name="enable_timeout_chk">启用屏幕超时</string>
+ <string name="screen_to_slider">屏幕超时时间(秒):</string>
+ <string name="screen_to_slider_s">屏幕超时(0=禁用):%tw_screen_timeout_secs%</string>
+ <string name="screen_to_na">屏幕超时设置不可用</string>
+ <string name="screen_bright_slider">屏幕亮度:%tw_brightness_pct%%</string>
+ <string name="screen_bright_na">屏幕亮度设置不可用</string>
+ <string name="vibration_hdr">振动</string>
+ <string name="button_vibration_hdr">按钮振动</string>
+ <string name="kb_vibration_hdr">键盘振动</string>
+ <string name="act_vibration_hdr">操作振动</string>
+ <string name="button_vibration">按钮振动强度:</string>
+ <string name="kb_vibration">键盘振动强度:</string>
+ <string name="act_vibration">操作振动强度:</string>
+ <string name="select_language">选择语言:</string>
+ <string name="sel_lang_btn">选择语言</string>
+ <string name="set_language_btn">设置语言</string>
+ <string name="advanced_hdr">高级选项</string>
+ <string name="copy_log_confirm">是否导出日志到内置存储?</string>
+ <string name="copying_log" version="2">正在复制…</string>
+ <string name="copy_log_complete" version="2">日志导出完成</string>
+ <string name="fix_context_btn">修复 Context</string>
+ <string name="part_sd_btn">分区 SD 卡</string>
+ <string name="part_sd_s_btn">SD 卡</string>
+ <string name="file_manager_btn">文件管理</string>
+ <string name="language_hdr">语言</string>
+ <string name="terminal_btn">终端命令</string>
+ <string name="reload_theme_btn">重载主题</string>
+ <string name="dumlock_btn">HTC Dumlock</string>
+ <string name="inject_twrp_btn">注入 TWRP</string>
+ <string name="inject_twrp_confirm">是否重新注入 TWRP?</string>
+ <string name="injecting_twrp">正在重新注入 TWRP…</string>
+ <string name="inject_twrp_complete">TWRP 注入完成</string>
+ <string name="swipe_to_confirm">滑动按钮确认</string>
+ <string name="part_sd_hdr">SD 卡分区</string>
+ <string name="invalid_partsd_sel">您必须选择一个可移动设备</string>
+ <string name="part_sd_lose">您将会丢失 SD 卡上的所有文件!</string>
+ <string name="part_sd_undo">此操作无法恢复!</string>
+ <string name="part_sd_ext_sz">EXT 大小:</string>
+ <string name="part_sd_swap_sz">Swap 大小:</string>
+ <string name="part_sd_m">-</string>
+ <string name="part_sd_p">+</string>
+ <string name="file_system">文件系统:</string>
+ <string name="swipe_part_sd">滑动按钮确认分区</string>
+ <string name="swipe_part_sd_s">分区</string>
+ <string name="partitioning_sd">正在对 SD 卡分区…</string>
+ <string name="partitioning_sd2">这将需要几分钟的时间。</string>
+ <string name="part_sd_complete">分区完成</string>
+ <string name="dumlock_hdr">HTC Dumlock</string>
+ <string name="dumlock_restore_btn">恢复原版 Boot 镜像</string>
+ <string name="dumlock_restore_confirm">是否恢复原版 Boot 镜像?</string>
+ <string name="dumlock_restoring">正在恢复原版 Boot 镜像…</string>
+ <string name="dumlock_restore_complete">恢复原版 Boot 镜像完成</string>
+ <string name="dumlock_reflash_btn">重新刷入 Recovery</string>
+ <string name="dumlock_reflash_confirm">是否重新刷入 Recovery 至 Boot 分区?</string>
+ <string name="dumlock_reflashing">正在刷入 Recovery 至 Boot 分区…</string>
+ <string name="dumlock_reflash_complete">Recovery 刷入完成</string>
+ <string name="dumlock_install_btn">安装 HTC Dumlock</string>
+ <string name="dumlock_install_confirm">是否安装 HTC Dumlock 文件到系统中?</string>
+ <string name="dumlock_installing">正在安装 HTC Dumlock…</string>
+ <string name="dumlock_install_complete">HTC Dumlock 安装完成</string>
+ <string name="swipe_to_unlock">滑动按钮解锁</string>
+ <string name="swipe_unlock"> 解锁</string>
+ <string name="fm_hdr">文件管理</string>
+ <string name="fm_sel_file">选择文件或文件夹</string>
+ <string name="fm_type_folder">文件夹</string>
+ <string name="fm_type_file">文件</string>
+ <string name="fm_choose_act">选择操作</string>
+ <string name="fm_selected">已选择:%tw_fm_type%</string>
+ <string name="fm_copy_btn">复制</string>
+ <string name="fm_copy_file_btn">复制文件</string>
+ <string name="fm_copy_folder_btn">复制文件夹</string>
+ <string name="fm_copying">正在复制</string>
+ <string name="fm_move_btn">移动</string>
+ <string name="fm_moving">正在移动</string>
+ <string name="fm_chmod755_btn">chmod 755</string>
+ <string name="fm_chmod755ing">chmod 755</string>
+ <string name="fm_chmod_btn">chmod</string>
+ <string name="fm_delete_btn">删除</string>
+ <string name="fm_deleting">正在删除</string>
+ <string name="fm_rename_btn">重命名</string>
+ <string name="fm_rename_file_btn">重命名文件</string>
+ <string name="fm_rename_folder_btn">重命名文件夹</string>
+ <string name="fm_renaming">正在重命名</string>
+ <string name="fm_sel_dest">选择目标目录</string>
+ <string name="fm_sel_curr_folder">选择当前目录</string>
+ <string name="fm_rename_hdr">重命名</string>
+ <string name="fm_set_perms_hdr">设置权限</string>
+ <string name="fm_perms">权限:</string>
+ <string name="fm_complete">操作完成</string>
+ <string name="decrypt_data_hdr">解密 Data 分区</string>
+ <string name="decrypt_data_enter_pass">请输入密码。</string>
+ <string name="decrypt_data_failed">密码错误,请重试!</string>
+ <string name="decrypt_data_failed_pattern">图案错误,请重试!</string>
+ <string name="decrypt_data_enter_pattern">绘制解锁图案</string>
+ <string name="decrypt_data_trying">正在尝试解密</string>
+ <string name="decrypt_data_vold_os_missing">缺少解密 vold 所需的文件:{1}</string>
+ <string name="term_hdr">终端命令</string>
+ <string name="term_s_hdr">终端</string>
+ <string name="term_kill_btn">终止</string>
+ <string name="term_sel_folder_hdr">选择运行目录</string>
+ <string name="adb_sideload_hdr">ADB Sideload</string>
+ <string name="sideload_wipe_dalvik_chk">清除 Dalvik Cache</string>
+ <string name="sideload_wipe_cache_chk">清除 Cache</string>
+ <string name="swipe_to_sideload">滑动按钮开始 Sideload</string>
+ <string name="swipe_sideload"> 开始</string>
+ <string name="sideload_confirm">ADB Sideload</string>
+ <string name="sideload_usage">使用方式:adb sideload filename.zip</string>
+ <string name="sideload_complete">ADB Sideload 完成</string>
+ <string name="fix_contexts_hdr">修复 Context</string>
+ <string name="fix_contexts_note1">注意:很少情况下需要修复 Context。</string>
+ <string name="fix_contexts_note2">修复 SELinux Context 可能会导致</string>
+ <string name="fix_contexts_note3">您的设备无法正常启动。</string>
+ <string name="swipe_to_fix_contexts">滑动按钮确认修复</string>
+ <string name="swipe_fix_contexts"> 修复 Context</string>
+ <string name="fixing_contexts">正在修复 Context…</string>
+ <string name="fix_contexts_complete">修复 Context 完成</string>
+ <string name="reboot_hdr">重启选项</string>
+ <string name="su_hdr">SuperSU 检测</string>
+ <string name="su_note1">系统目前没有 Root。</string>
+ <string name="su_note2">是否现在安装 SuperSU?</string>
+ <string name="su_note3">这将会 Root 您的设备。</string>
+ <string name="su_cancel">不,以后再说</string>
+ <string name="swipe_su_to_install">滑动按钮确认安装</string>
+ <string name="swipe_su_install"> 安装</string>
+ <string name="su_installing">正在安装 SuperSU</string>
+ <string name="sel_storage_list">选择存储位置</string>
+ <string name="ok_btn">确定</string>
+
+ <!-- Various console messages - these consist of user displayed messages, oftentimes errors -->
+ <string name="no_kernel_selinux">内核不支持读取 SELinux Context。</string>
+ <string name="full_selinux">完整 SELinux 支持。</string>
+ <string name="no_selinux">无 SELinux 支持(无 libselinux)。</string>
+ <string name="mtp_enabled">MTP 已启用</string>
+ <string name="mtp_crash">MTP 已崩溃。启动时不再加载 MTP。</string>
+ <string name="decrypt_success">已使用默认密码解密成功。</string>
+ <string name="unable_to_decrypt">无法使用默认密码来解密,您可能需要格式化 Data 分区。</string>
+ <string name="generating_digest1" version="2">正在生成 Digest</string>
+ <!-- Message displayed during a backup if we are generating an Digest, ideally, leave the leading " * " to help align and separate this text from other console text -->
+ <string name="generating_digest2" version="2"> * 正在生成 Digest…</string>
+ <string name="digest_created" version="2"> * Digest 已生成。</string>
+ <string name="digest_error" version="2"> * Digest 错误!</string>
+ <string name="digest_compute_error" version="2"> * 计算 Digest 错误。</string>
+ <string name="current_date">(Current Date)</string>
+ <string name="auto_generate">(Auto Generate)</string>
+ <string name="unable_to_locate_partition">未找到 '{1}' 分区。</string>
+ <string name="no_partition_selected">未选择备份分区。</string>
+ <string name="total_partitions_backup"> * 备份分区总数:{1}</string>
+ <string name="total_backup_size"> * 备份数据总计:{1}MB</string>
+ <string name="available_space"> * 可用空间:{1}MB</string>
+ <string name="unable_locate_storage">未找到存储设备。</string>
+ <string name="no_space">存储器上没有足够的空间。</string>
+ <string name="backup_started">[已开始备份]</string>
+ <string name="backup_folder"> * 备份文件夹:{1}</string>
+ <string name="fail_backup_folder">建立备份文件夹失败。</string>
+ <string name="avg_backup_fs">文件平均备份速度:{1}MB/秒</string>
+ <string name="avg_backup_img">镜像平均备份速度:{1}MB/秒</string>
+ <string name="total_backed_size">[总计备份 {1}MB]</string>
+ <string name="backup_completed">[备份已完成,耗时 {1} 秒]</string>
+ <string name="restore_started">[已开始还原]</string>
+ <string name="restore_folder">恢复文件夹:'{1}'</string>
+ <!-- {1} is the partition display name and {2} is the number of seconds -->
+ <string name="restore_part_done">[{1} 恢复完成({2} 秒)]</string>
+ <string name="verifying_digest" version="2">正在校验 Digest</string>
+ <string name="skip_digest" version="2">基于用户设置,已跳过 Digest 检查。</string>
+ <string name="calc_restore">正在计算恢复详情…</string>
+ <string name="restore_read_only">无法恢复 {1} -- 已挂载为只读。</string>
+ <string name="restore_unable_locate">未找到 '{1}' 分区。</string>
+ <string name="no_part_restore">未选择要恢复的分区。</string>
+ <string name="restore_part_count">正在恢复 {1} 个分区…</string>
+ <string name="total_restore_size">恢复文件总计 {1}MB</string>
+ <string name="updating_system_details">更新系统详细信息</string>
+ <string name="restore_completed">[恢复完成,耗时 {1} 秒]</string>
+ <!-- {1} is the path we could not open, {2} is strerror output -->
+ <string name="error_opening_strerr">打开出错:'{1}' ({2})</string>
+ <string name="unable_locate_part_backup_name">无法通过备份名称来查找分区:'{1}'</string>
+ <string name="unable_find_part_path">找不到分区路径 '{1}'</string>
+ <string name="update_part_details">正在更新分区详情…</string>
+ <string name="update_part_details_done">…完成</string>
+ <string name="wiping_dalvik">正在清除 Dalvik Cache 目录…</string>
+ <string name="cleaned">已清除:{1}…</string>
+ <string name="dalvik_done">-- Dalvik Cache 清除完成!</string>
+ <string name="no_andsec">未发现 android secure 分区。</string>
+ <string name="unable_to_locate">未找到 {1}。</string>
+ <string name="wiping_datamedia">清除内置存储 -- /data/media…</string>
+ <string name="unable_to_mount">无法挂载 {1}</string>
+ <string name="unable_to_mount_internal">无法挂载内置存储</string>
+ <string name="unable_to_mount_storage">无法挂载存储</string>
+ <string name="fail_decrypt">解密数据失败。</string>
+ <string name="no_crypto_support">此版本不支持加密。</string>
+ <string name="decrypt_success_dev">Data 分区成功解密,新增块设备:'{1}'</string>
+ <string name="decrypt_success_nodev">Data 分区已成功解密</string>
+ <string name="done">完成。</string>
+ <string name="start_partition_sd">正在给 SD 卡分区…</string>
+ <string name="partition_sd_locate">未找到需要分区的设备。</string>
+ <string name="ext_swap_size">EXT+Swap 大小超过 SD 卡容量。</string>
+ <string name="remove_part_table">正在删除分区表…</string>
+ <string name="unable_rm_part">无法删除分区表。</string>
+ <string name="create_part">正在建立 {1} 分区…</string>
+ <string name="unable_to_create_part">无法建立 {1} 分区。</string>
+ <string name="format_sdext_as">正在将 sd-ext 格式化为 {1}…</string>
+ <string name="part_complete">分区完成。</string>
+ <string name="unable_to_open">无法打开 '{1}'。</string>
+ <string name="mtp_already_enabled">MTP 已经启用</string>
+ <string name="mtp_fail">启用 MTP 失败</string>
+ <string name="no_mtp">不支持 MTP</string>
+ <string name="image_flash_start">[开始刷入镜像]</string>
+ <string name="img_to_flash">刷入镜像:'{1}'</string>
+ <string name="flash_unable_locate">未找到 '{1}' 分区。</string>
+ <string name="no_part_flash">未选择刷入分区。</string>
+ <string name="too_many_flash">选择刷入的分区太多。</string>
+ <string name="invalid_flash">指定的刷入分区无效。</string>
+ <string name="flash_done">[镜像刷入完成]</string>
+ <string name="wiping">正在清除 {1}</string>
+ <string name="repair_not_exist">{1} 不存在!无法修复!</string>
+ <string name="repairing_using">正在使用 {2} 修复 {1}…</string>
+ <string name="unable_repair">无法修复 {1}。</string>
+ <string name="mount_data_footer">无法挂载/data,未找到加密 footer。</string>
+ <!-- {1} is the folder name that we could not create, {2} is strerror output -->
+ <string name="create_folder_strerr">无法创建 '{1}' 文件夹 ({2})。</string>
+ <!-- {1} is the folder name that we could not mount, {2} is strerror output -->
+ <string name="fail_mount">挂载 '{1}' 失败 ({2})</string>
+ <!-- {1} is the folder name that we could not unmount, {2} is strerror output -->
+ <string name="fail_unmount">卸载 '{1}' 失败 ({2})</string>
+ <string name="cannot_resize">无法更改 {1} 大小。</string>
+ <string name="repair_resize">在调整大小之前修复 {1}。</string>
+ <string name="unable_resize">无法调整 {1} 大小。</string>
+ <string name="no_digest_found" version="2">未找到 '{1}' 的 Digest 校验文件。请取消选中“启用 Digest 校验备份文件”复选框。</string>
+ <string name="digest_fail_match" version="2">'{1}' Digest 校验失败。</string>
+ <string name="digest_matched" version="2">Digest 匹配 '{1}'。</string>
+ <string name="fail_decrypt_tar">无法解密 tar 文件 '{1}'</string>
+ <string name="format_data_msg">您可能需要重启 Recovery 才能使用/data。</string>
+ <string name="format_data_err">无法格式化并删除加密。</string>
+ <string name="formatting_using">使用 {2} 格式化 {1}…</string>
+ <string name="unable_to_wipe">无法清除 {1}。</string>
+ <string name="cannot_wipe">无法清除 {1} 分区。</string>
+ <string name="remove_all">移除 '{1}' 下的所有文件</string>
+ <string name="wiping_data">正在清除 Data 分区,跳过清除/data/media…</string>
+ <string name="backing_up">正在备份 {1}…</string>
+ <string name="backup_storage_warning">备份的 {1} 分区不包含内置存储上的任何文件,例如照片或下载的文件等等。</string>
+ <string name="backing">正在备份</string>
+ <string name="backup_size">'{1}' 的备份文件大小为 0 字节。</string>
+ <string name="datamedia_fs_restore">警告:此/data 备份文件系统为 {1}!除非把文件系统格式设置为 {1} 否则可能无法启动。</string>
+ <string name="restoring">正在恢复 {1}…</string>
+ <string name="restoring_hdr">正在恢复</string>
+ <string name="recreate_folder_err">无法重新创建 {1} 文件夹。</string>
+ <string name="img_size_err">镜像大小大于目标设备</string>
+ <string name="flashing">正在刷入 {1}…</string>
+ <string name="backup_folder">备份文件夹设置为:'{1}'</string>
+ <string name="locate_backup_err">未找到备份文件 '{1}'</string>
+ <string name="set_restore_opt">设置恢复选项:'{1}':</string>
+ <string name="digest_check_skip" version="2">跳过校验 Digest 已开启</string>
+ <string name="ors_encrypt_restore_err">无法使用 OpenRecoveryScript 脚本恢复加密备份。</string>
+ <string name="mounting">正在挂载</string>
+ <string name="unmounting">正在卸载</string>
+ <string name="mounted">'{1}' 已挂载</string>
+ <string name="unmounted">'{1}' 已卸载</string>
+ <string name="setting">设置 '{1}' 为 '{2}'</string>
+ <string name="setting_empty">设置 '{1}' 为空</string>
+ <string name="making_dir1">创建目录</string>
+ <string name="making_dir2">创建目录:'{1}'</string>
+ <string name="running_command">运行命令</string>
+ <string name="sideload">ADB Sideload</string>
+ <string name="start_sideload">正在开始 ADB sideload…</string>
+ <string name="need_new_adb">您需要 1.0.32 或更高版本的 adb 才可以使用。</string>
+ <string name="no_pwd">未提供密码。</string>
+ <string name="done_ors">脚本执行完毕</string>
+ <string name="injecttwrp">正在注入 TWRP 到 Boot 镜像…</string>
+ <string name="zip_err">安装 Zip 刷机包 '{1}' 时出错</string>
+ <string name="installing_zip">正在安装 Zip 刷机包 '{1}'</string>
+ <string name="select_backup_opt">设置备份选项:</string>
+ <string name="compression_on">压缩选项已开启</string>
+ <string name="digest_off" version="2">Digest 生成已关闭</string>
+ <string name="backup_fail">备份失败</string>
+ <string name="backup_clean">备份失败。正在清理备份文件夹。</string>
+ <string name="running_recovery_commands">运行 Recovery 命令</string>
+ <string name="recovery_commands_complete">Recovery 命令执行完成</string>
+ <string name="running_ors">运行 OpenRecoveryScript 脚本</string>
+ <string name="ors_complete">运行 OpenRecoveryScript 脚本完成</string>
+ <string name="check_for_digest" version="2">正在检测 Digest…</string>
+ <string name="invalid_zip_format">Zip 文件格式无效!</string>
+ <string name="fail_sysmap">映射文件 '{1}' 失败</string>
+ <string name="verify_zip_sig">正在校验 Zip 刷机包签名…</string>
+ <string name="verify_zip_fail">刷机包签名校验失败!</string>
+ <string name="verify_zip_done">刷机包签名校验成功。</string>
+ <string name="zip_corrupt">刷机包已损坏!</string>
+ <string name="no_digest" version="2">跳过 Digest 校验:未找到 Digest 文件</string>
+ <string name="digest_fail" version="2">Digest 不匹配</string>
+ <string name="digest_match" version="2">Digest 校验成功</string>
+ <string name="pid_signal">{1} 过程结束,标志:{2}</string>
+ <string name="pid_error">{1} 过程结束,错误:{2}</string>
+ <string name="install_dumlock">安装 HTC Dumlock 到系统…</string>
+ <string name="dumlock_restore">正在恢复原版 Boot…</string>
+ <string name="dumlock_reflash">正在重新刷入 Recovery 到 Boot…</string>
+ <string name="run_script">正在运行 {1} 脚本…</string>
+ <string name="rename_stock">重命名/system 下原版 Recovery 的补丁文件,避免原厂固件替换 TWRP。</string>
+ <string name="split_backup">分解备份文件为多个压缩文件…</string>
+ <string name="backup_error">建立备份失败。</string>
+ <string name="restore_error">在恢复过程中发生错误。</string>
+ <string name="split_thread">拆分线程 ID {1} 到压缩文件 {2}</string>
+ <!-- These 2 items are saved in the data manager instead of resource manager, so %llu, etc is correct instead of {1} -->
+ <string name="file_progress">已完成 %llu 个,共 %llu 个文件,进度 %i%%</string>
+ <string name="size_progress">已完成 %lluMB,共 %lluMB,进度 %i%%</string>
+ <string name="decrypt_cmd">尝试通过命令行解密 Data 分区。</string>
+ <string name="base_pkg_err">无法加载基本包。</string>
+ <string name="simulating">正在模拟操作…</string>
+ <string name="backup_cancel">备份已取消。</string>
+ <string name="config_twrp">正在配置 TWRP…</string>
+ <string name="config_twrp_err">此内核无法配置 TWRP。</string>
+ <string name="copy_log">已经导出 Recovery 日志到 {1}。</string>
+ <string name="max_queue">已达到最大刷机包刷入队列!</string>
+ <string name="min_queue">已达到最大刷机包刷入队列!</string>
+ <string name="screenshot_saved">截图已保存到:{1}</string>
+ <string name="screenshot_err">截图失败!</string>
+ <string name="zip_wipe_cache">一个或多个刷机包请求清除 Cache -- 正在清除 Cache。</string>
+ <string name="and_sec_wipe_err">无法清除 android secure</string>
+ <string name="dalvik_wipe_err">清除 Dalvik 失败</string>
+ <string name="auto_gen">(Auto Generate)</string>
+ <string name="curr_date">(Current Date)</string>
+ <string name="backup_name_len">备份名称太长。</string>
+ <string name="backup_name_invalid">备份名称 '{1}' 中包含无效字符:'{1}'</string>
+ <string name="no_real_sdcard">此设备没有真实的 SD 卡!正在中止!</string>
+ <string name="cancel_sideload">取消 ADB Sideload…</string>
+ <string name="change_fs_err">更换文件系统时出错。</string>
+ <string name="theme_ver_err">自定义主题和 TWRP 版本不匹配,正在使用原版主题。</string>
+ <string name="up_a_level">(上级目录)</string>
+ <string name="install_reboot" version="2">将会在 %tw_sleep% 秒内重启</string>
+ <string name="adbbackup_error">ADB 备份错误。正在退出…"</string>
+ <string name="adbbackup_control_error">无法写入 adb 控制通道</string>
+ <string name="twrp_adbbu_option">--twrp 选项需启用 twrp adb backup</string>
+ <string name="partition_not_found">分区列表中未发现路径:{1}</string>
+ <string name="copy_kernel_log">已导出内核日志至 {1}</string>
+ <string name="include_kernel_log">包含内核日志</string>
+ <string name="sha2_chk">使用 SHA2 进行散列校验</string>
+ <string name="unable_set_boot_slot">更改 bootloader 启动分区至 {1} 错误</string>
+ </resources>
+</language>
diff --git a/gui/theme/extra-languages/languages/zh_TW.xml b/gui/theme/extra-languages/languages/zh_TW.xml
new file mode 100644
index 000000000..2bb490297
--- /dev/null
+++ b/gui/theme/extra-languages/languages/zh_TW.xml
@@ -0,0 +1,697 @@
+<?xml version="1.0"?>
+
+<language>
+ <display>Chinese (Traditional)</display>
+
+ <resources>
+ <!-- Font overrides - only change these if your language requires special characters -->
+ <resource name="font_l" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
+ <resource name="font_m" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
+ <resource name="font_s" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
+ <resource name="fixed" type="fontoverride" filename="DroidSansFallback.ttf" scale="100" />
+
+ <!-- Partition display names -->
+ <string name="system">System</string>
+ <string name="system_image">System 鏡像</string>
+ <string name="vendor">Vendor</string>
+ <string name="vendor_image">Vendor 鏡像</string>
+ <string name="boot">Boot</string>
+ <string name="recovery">Recovery</string>
+ <string name="cache">Cache</string>
+ <string name="data">Data</string>
+ <string name="data_backup">Data(不包含存儲)</string>
+ <string name="sdcard">SDCard</string>
+ <string name="internal">內置存儲</string>
+ <string name="microsd">SD 卡</string>
+ <string name="usbotg">外置 U 盤</string>
+ <string name="android_secure">Android Secure</string>
+ <string name="dalvik">Dalvik / ART Cache</string>
+ <!-- This is a rarely used partition on a Micro SD card for a very old app2sd system -->
+ <string name="sdext">SD-EXT</string>
+ <string name="adopted_data">Adopted Data</string>
+ <string name="adopted_storage">Adopted 存儲</string>
+
+ <!-- GUI XML strings -->
+ <string name="twrp_header">Team Win Recovery Project</string>
+ <string name="twrp_watch_header">TWRP %tw_version%</string>
+ <string name="cpu_temp">溫度:%tw_cpu_temp% &#xB0;C</string>
+ <string name="battery_pct">電量:%tw_battery%</string>
+ <string name="sort_by_name">按名稱排序</string>
+ <string name="sort_by_date">按日期排序</string>
+ <string name="sort_by_size">按大小排序</string>
+ <string name="sort_by_name_only">名稱</string>
+ <string name="sort_by_date_only">日期</string>
+ <string name="sort_by_size_only">大小</string>
+ <string name="tab_general">常規</string>
+ <string name="tab_options">選項</string>
+ <string name="tab_backup">備份</string>
+ <string name="tab_time_zone">時區</string>
+ <string name="tab_screen">螢幕</string>
+ <string name="tab_vibration">振動</string>
+ <string name="tab_language">語言</string>
+
+ <string name="install_btn">安裝</string>
+ <string name="wipe_btn">清除</string>
+ <string name="backup_btn">備份</string>
+ <string name="restore_btn">恢復</string>
+ <string name="mount_btn">掛載</string>
+ <string name="settings_btn">設置</string>
+ <string name="advanced_btn">高級</string>
+ <string name="reboot_btn">重啟</string>
+ <string name="files_btn">檔案</string>
+ <string name="copy_log_btn">導出日誌</string>
+ <string name="select_type_hdr">選擇類型</string>
+ <string name="install_zip_hdr">安裝 Zip 刷機包</string>
+ <string name="install_zip_btn">安裝刷機包</string>
+ <string name="install_image_hdr">刷入 Image 鏡像</string>
+ <string name="install_image_btn">刷入鏡像</string>
+ <string name="install_select_file_hdr">選擇檔案</string>
+ <string name="file_selector_folders_hdr">目錄</string>
+ <string name="select_file_from_storage">從 %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB) 中選擇檔案</string>
+ <string name="adb_sideload_btn">ADB Sideload</string>
+ <string name="install_hdr">安裝</string>
+ <string name="select_storage_hdr">存儲位置</string>
+ <string name="select_storage_btn">存儲位置</string>
+ <string name="queue_hdr">佇列</string>
+ <string name="zip_queue_count">已選 %tw_zip_queue_count% 個檔案(最多 10 個)</string>
+ <string name="zip_queue_count_s">已選 %tw_zip_queue_count% 個,最多 10 個:</string>
+ <string name="zip_warn1">此操作可能會刷入不相容的固件,</string>
+ <string name="zip_warn2">致使您的設備變磚。</string>
+ <string name="zip_back_cancel">按返回按鈕取消添加此刷機包。</string>
+ <string name="zip_back_clear">按返回按鈕清除刷機包刷入佇列。</string>
+ <string name="folder">目錄:</string>
+ <string name="file">檔案:</string>
+ <string name="zip_sig_chk">Zip 刷機包簽名校驗</string>
+ <string name="inject_twrp_chk">安裝完成後注入 TWRP</string>
+ <string name="install_reboot_chk">安裝完成後重啟</string>
+ <string name="options_hdr">選項</string>
+ <string name="confirm_flash_hdr">確認刷入</string>
+ <string name="zip_queue">佇列:</string>
+ <string name="options">選項:</string>
+ <string name="swipe_confirm"> 確認</string>
+ <string name="zip_add_btn">添加更多刷機包</string>
+ <string name="zip_clear_btn">清除刷機佇列</string>
+ <string name="install_zip_count_hdr">正在刷入第 %tw_zip_index% 個,共 %tw_zip_queue_count% 個</string>
+ <string name="installing_zip_xml">正在安裝:%tw_file%</string>
+ <string name="failed">失敗</string>
+ <string name="successful">成功</string>
+ <string name="install_failed">安裝失敗</string>
+ <string name="install_successful">安裝成功</string>
+ <string name="wipe_cache_dalvik_btn">清除 Cache/Dalvik</string>
+ <string name="reboot_system_btn">重啟系統</string>
+ <string name="install_sel_target">選擇目標分區</string>
+ <string name="flash_image_select">選擇要刷入鏡像的分區:</string>
+ <string name="target_partition">目標分區:</string>
+ <string name="flashing_image">正在刷入鏡像…</string>
+ <string name="image_flashed">鏡像已刷入。</string>
+ <string name="wipe_cache_dalvik_confirm">是否清除 Cache 和 Dalvik?</string>
+ <string name="wiping_cache_dalvik">正在清除 Cache 和 Dalvik…</string>
+ <string name="wipe_cache_dalvik_complete">Cache 和 Dalvik 清除完成</string>
+ <string name="swipe_wipe">滑動按鈕確認清除</string>
+ <string name="swipe_wipe_s"> 清除</string>
+ <string name="no_os1">沒有安裝任何系統!</string>
+ <string name="no_osrb">您確定要重啟?</string>
+ <string name="no_ospo">您確定要關機?</string>
+ <string name="rebooting">正在重啟…</string>
+ <string name="swipe_reboot">滑動按鈕確認重啟</string>
+ <string name="swipe_reboot_s"> 重啟</string>
+ <string name="reboot_install_app_hdr">安裝 TWRP 應用?</string>
+ <string name="reboot_install_app1">您希望安裝官方 TWRP 應用嗎?</string>
+ <string name="reboot_install_app2">該應用可幫您檢查 TWRP 的最新版本。</string>
+ <string name="reboot_install_app_prompt_install">如果 TWRP 應用未安裝時提示我</string>
+ <string name="reboot_install_app_system">安裝為系統應用</string>
+ <string name="reboot_installing_app">正在安裝應用…</string>
+ <string name="swipe_to_install_app">滑動按鈕確認安裝</string>
+ <string name="swipe_flash">滑動按鈕確認刷入</string>
+ <string name="confirm_action">確認操作</string>
+ <string name="back_cancel">按返回按鈕取消。</string>
+ <string name="cancel_btn">取消</string>
+ <string name="wipe_hdr">清除</string>
+ <string name="factory_reset_hdr">恢復出廠設置(雙清)</string>
+ <string name="factory_reset_btn">恢復出廠</string>
+ <string name="factory_reset1">這將會清空 Data、Cache 分區和 Dalvik 緩存</string>
+ <string name="factory_reset2">(不會清除內置存儲/sdcard)</string>
+ <string name="factory_reset3">在大多數情況下,您只需要</string>
+ <string name="factory_reset4">執行此操作即可。</string>
+ <string name="factory_resetting">正在恢復出廠設置…</string>
+ <string name="advanced_wipe_hdr">高級清除選項</string>
+ <string name="advanced_wipe_btn">高級清除</string>
+ <string name="wipe_enc_confirm">是否清除 Data 分區加密?</string>
+ <string name="formatting_data">正在格式化 Data 分區…</string>
+ <string name="swipe_format_data">滑動按鈕確認格式化</string>
+ <string name="swipe_format_data_s"> 格式化 Data 分區</string>
+ <string name="factory_reset_complete">恢復出廠完成</string>
+ <string name="sel_part_hdr">選擇分區</string>
+ <string name="wipe_sel_confirm">是否清除所選的分區?</string>
+ <string name="wiping_part">正在清除分區…</string>
+ <string name="wipe_complete">清除完成</string>
+ <string name="sel_part_wipe">選擇要清除的分區:</string>
+ <string name="invalid_part_sel">無效的分區</string>
+ <string name="format_data_hdr">格式化 Data 分區</string>
+ <string name="format_data_btn">格式化 Data 分區</string>
+ <string name="format_data_ptr1">格式化 Data 分區將會清空您安裝的所有</string>
+ <string name="format_data_ptr2">軟體、備份、图片、媒體,</string>
+ <string name="format_data_ptr3">以及對內置存儲所做的加密等。</string>
+ <string name="format_data_adopted">也包括 Adopted 存儲</string>
+ <string name="format_data_lcp1">格式化 Data 分區將會清空您安裝的所有軟體、備份、圖片、媒體,</string>
+ <string name="format_data_lcp2">以及對內置存儲所做的加密等。</string>
+ <string name="format_data_wtc1">格式化 Data 分區會清除您的所有軟體</string>
+ <string name="format_data_wtc2">備份和媒體數據,無法撤銷。</string>
+ <string name="format_data_undo">執行此操作後將無法恢復。</string>
+ <string name="format_data_complete">格式化 Data 分區完成</string>
+ <!-- Translator note: the word "yes" must remain English! -->
+ <string name="yes_continue">輸入 yes 繼續,按返回按鈕取消。</string>
+ <string name="part_opt_hdr">分區名:%tw_partition_name%</string>
+ <string name="sel_act_hdr">選擇操作</string>
+ <string name="file_sys_opt">檔案系統選項</string>
+ <string name="partition">分區:%tw_partition_name%</string>
+ <string name="part_mount_point">掛載位置:%tw_partition_mount_point%</string>
+ <string name="part_curr_fs">檔案系統:%tw_partition_file_system%</string>
+ <string name="part_present_yes">當前:是</string>
+ <string name="part_present_no">當前:否</string>
+ <string name="part_removable_yes">可移除:是</string>
+ <string name="part_removable_no">可移除:否</string>
+ <string name="part_size">大小:%tw_partition_size%MB</string>
+ <string name="part_used">已用:%tw_partition_used%MB</string>
+ <string name="part_free">空閒:%tw_partition_free%MB</string>
+ <string name="part_backup_size">備份大小:%tw_partition_backup_size%MB</string>
+ <string name="resize_btn">調整檔案系統</string>
+ <string name="resize_btn_s">調整</string>
+ <string name="resize_confirm">是否調整 %tw_partition_name%?</string>
+ <string name="resizing">正在調整…</string>
+ <string name="resize_complete">調整完成</string>
+ <string name="swipe_resize">滑動按鈕確認調整</string>
+ <string name="swipe_resize_s"> 調整</string>
+ <string name="repair_btn">修復檔案系統</string>
+ <string name="repair_btn_s">修復</string>
+ <string name="repair_confirm">是否修復 %tw_partition_name%?</string>
+ <string name="repairing">正在修復…</string>
+ <string name="repair_complete">修復完成</string>
+ <string name="swipe_repair">滑動按鈕確認修復</string>
+ <string name="swipe_repair_s"> 修復</string>
+ <string name="change_fs_btn">更改檔案系統</string>
+ <string name="change_fs_btn_s">更改</string>
+ <string name="change_fs_for_hdr">要更改的分區:%tw_partition_name%</string>
+ <string name="change_fs_for_hdr_s">分區:%tw_partition_name%&gt;選擇檔案系統</string>
+ <string name="change_fs_warn1">一些固件或內核可能不支持</string>
+ <string name="change_fs_warn2">某些檔案系統,請謹慎!</string>
+ <string name="change_fs_confirm">是否更改 %tw_partition_name% 為:</string>
+ <string name="formatting">正在格式化…</string>
+ <string name="format_complete">格式化完成</string>
+ <string name="swipe_change_fs">滑動按鈕確認更改</string>
+ <string name="swipe_change_s"> 更改</string>
+ <string name="back_btn">返回</string>
+ <string name="wipe_enc_btn">清除加密</string>
+ <string name="swipe_factory_reset">滑動按鈕確認恢復出廠</string>
+ <string name="repair_change_btn">修復或更改檔案系統</string>
+ <string name="storage_hdr">存儲位置:%tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB)</string>
+ <string name="backup_hdr">備份</string>
+ <string name="backup_confirm_hdr">確認備份</string>
+ <string name="encryption_tab">加密</string>
+ <string name="encryption">加密:</string>
+ <string name="name">名稱:</string>
+ <string name="sel_part_backup">選擇要備份的分區:</string>
+ <string name="storage">儲存位置:</string>
+ <string name="enc_disabled">已禁用 - 設置密碼以啟用</string>
+ <string name="enc_enabled">已啟用</string>
+ <string name="enable_backup_comp_chk">啟用壓縮</string>
+ <string name="skip_digest_backup_chk" version="2">備份時跳過生成 Digest</string>
+ <string name="disable_backup_space_chk" version="2">在備份之前禁用剩餘空間檢查</string>
+ <string name="current_boot_slot">當前分區:%tw_active_slot%</string>
+ <string name="boot_slot_a">分區 A</string>
+ <string name="boot_slot_b">分區 B</string>
+ <string name="changing_boot_slot">更改啟動分區</string>
+ <string name="changing_boot_slot_complete">更改啟動分區完成</string>
+ <string name="refresh_sizes_btn">刷新大小</string>
+ <string name="swipe_backup">滑動按鈕確認備份</string>
+ <string name="append_date_btn">附加日期</string>
+ <string name="backup_name_exists">使用該名稱的備份已經存在!</string>
+ <string name="encrypt_backup">是否加密備份?</string>
+ <string name="enter_pass">請輸入密碼:</string>
+ <string name="enter_pass2">請再輸入一遍:</string>
+ <string name="pass_not_match">密碼不匹配!</string>
+ <string name="partitions">分區:</string>
+ <string name="disabled">已禁用</string>
+ <string name="enabled">已啟用</string>
+ <string name="backup_name_hdr">設置備份名稱</string>
+ <string name="progress">進度:</string>
+ <string name="backup_complete">備份完成</string>
+ <string name="restore_hdr">恢復</string>
+ <string name="sel_backup_hdr">選擇備份</string>
+ <string name="restore_sel_store_hdr">從 %tw_storage_display_name% (%tw_storage_free_size% MB) 中選擇備份</string>
+ <string name="restore_sel_pack_fs">選擇要恢復的備份包:</string>
+ <string name="restore_enc_backup_hdr">備份已被加密</string>
+ <string name="restore_dec_fail">密碼錯誤,請重試</string>
+ <string name="del_backup_btn">刪除備份</string>
+ <string name="del_backup_confirm">是否刪除備份:</string>
+ <string name="del_backup_confirm2">此操作無法恢復!</string>
+ <string name="deleting_backup">正在刪除備份…</string>
+ <string name="backup_deleted">備份刪除完成</string>
+ <string name="swipe_delete">滑動按鈕確認刪除</string>
+ <string name="swipe_delete_s"> 刪除</string>
+ <string name="restore_try_decrypt">加密的備份 - 嘗試解密</string>
+ <string name="restore_try_decrypt_s">正在嘗試解密</string>
+ <string name="restore_backup_date">備份於 %tw_restore_file_date%</string>
+ <string name="restore_sel_part">選擇要恢復的分區:</string>
+ <string name="restore_enable_digest_chk" version="2">啟用 Digest 校驗備份檔案</string>
+ <string name="restore_complete">恢復完成</string>
+ <string name="swipe_restore">滑動按鈕確認恢復</string>
+ <string name="swipe_restore_s"> 恢復</string>
+ <string name="rename_backup_hdr">重命名備份</string>
+ <string name="rename_backup_confirm">是否重命名備份檔案?</string>
+ <string name="rename_backup_confirm2">此操作無法恢復!</string>
+ <string name="renaming_backup">正在重命名…</string>
+ <string name="rename_backup_complete">重命名完成</string>
+ <string name="swipe_to_rename">滑動按鈕確認重命名</string>
+ <string name="swipe_rename"> 重命名</string>
+ <string name="confirm_hdr">確認</string>
+ <string name="mount_hdr">掛載</string>
+ <string name="mount_sel_part">選擇要掛載的分區:</string>
+ <string name="mount_sys_ro_chk">掛載 System 分區為只讀</string>
+ <string name="mount_sys_ro_s_chk">掛載 System 為只讀</string>
+ <string name="decrypt_data_btn">解密 Data 分區</string>
+ <string name="disable_mtp_btn">啟用 MTP 模式</string>
+ <string name="enable_mtp_btn">停用 MTP 模式</string>
+ <string name="mount_usb_storage_btn">掛載 USB 存儲</string>
+ <string name="usb_storage_hdr">USB 存儲</string>
+ <string name="usb_stor_mnt1">已掛載 USB 存儲</string>
+ <string name="usb_stor_mnt2">從您的電腦卸載之前</string>
+ <string name="usb_stor_mnt3">一定要安全地移除設備!</string>
+ <string name="unmount_btn">卸載</string>
+ <string name="rb_system_btn">系統</string>
+ <string name="rb_poweroff_btn">關機</string>
+ <string name="rb_recovery_btn">Recovery</string>
+ <string name="rb_bootloader_btn">Bootloader</string>
+ <string name="rb_download_btn">Download</string>
+ <string name="turning_off">正在關機…</string>
+ <string name="swipe_power_off">滑動按鈕確認關機</string>
+ <string name="swipe_power_off_s">關機</string>
+ <string name="sys_ro_hdr">未修改的 System 分區</string>
+ <string name="sys_ro_keep">是否保持系統分區為只讀?</string>
+ <string name="sys_rop1">TWRP 可以保持系統分區未修改狀態</string>
+ <string name="sys_rop2">使您更容易獲得官方的更新。</string>
+ <string name="sys_rop3">TWRP 將無法禁止原廠固件可能</string>
+ <string name="sys_rop4">替換 TWRP 並且不能 Root 您的設備。</string>
+ <string name="sys_rop5">安裝刷機包或者通過 adb 操作依然可以</string>
+ <string name="sys_rop6">修改系統分區。</string>
+ <string name="sys_rol1">TWRP 可以保持系統分區為未修改狀態,使您更容易獲得官方的更新。</string>
+ <string name="sys_rol2">TWRP 將無法禁止原廠固件替換 TWRP,並且不能 Root 您的設備。</string>
+ <string name="sys_rol3">安裝刷機包或者通過 adb 操作依然可以修改系統分區。</string>
+ <string name="sys_ro_never_show_chk">下次啟動時不再顯示此介面</string>
+ <string name="sys_ro_keep_ro_btn">保持只讀</string>
+ <string name="swipe_allow_mod">滑動按鈕允許修改</string>
+ <string name="swipe_allow_mod_s">允許修改</string>
+ <string name="settings_hdr">設置</string>
+ <string name="settings_gen_hdr">常規</string>
+ <string name="settings_gen_s_hdr">常規</string>
+ <string name="settings_gen_btn">常規</string>
+ <string name="use_rmrf_chk">使用 rm -rf 命令代替格式化</string>
+ <string name="use24clock_chk">使用 24 小時制</string>
+ <string name="rev_navbar_chk">反轉底部按鈕佈局</string>
+ <string name="simact_chk">為測試主題使用模擬操作</string>
+ <string name="simfail_chk">模擬失敗操作</string>
+ <string name="ctr_navbar_rdo">導航欄按鈕居中</string>
+ <string name="lft_navbar_rdo">導航欄按鈕左對齊</string>
+ <string name="rht_navbar_rdo">導航欄按鈕右對齊</string>
+ <string name="restore_defaults_btn">恢復默認設置</string>
+ <string name="settings_tz_btn">時區</string>
+ <string name="settings_screen_btn">螢幕</string>
+ <string name="settings_screen_bright_btn">螢幕亮度</string>
+ <string name="settings_vibration_btn">振動</string>
+ <string name="settings_language_btn">語言</string>
+ <string name="time_zone_hdr">時區</string>
+ <string name="sel_tz_list">選擇時區:</string>
+ <!-- Translator note: if it does not make sense to translate the locations or if it makes more sense,
+ feel free to change the location listed or drop the location entirely and just call it UTC -6 -->
+ <string name="utcm11">(UTC -11) 美屬薩摩亞、中途島</string>
+ <string name="utcm10">(UTC -10) 夏威夷</string>
+ <string name="utcm9">(UTC -9) 阿拉斯加</string>
+ <string name="utcm8">(UTC -8) 太平洋標準時間</string>
+ <string name="utcm7">(UTC -7) 北美山區標準時間</string>
+ <string name="utcm6">(UTC -6) 北美中部標準時間</string>
+ <string name="utcm5">(UTC -5) 北美東部標準時間</string>
+ <string name="utcm4">(UTC -4) 大西洋標準時間</string>
+ <string name="utcm3">(UTC -3) 巴西、阿根廷(布宜諾斯)</string>
+ <string name="utcm2">(UTC -2) 大西洋中部</string>
+ <string name="utcm1">(UTC -1) 葡萄牙(亞速爾群島),佛得角</string>
+ <string name="utc0">(UTC 0) 倫敦、都柏林、里斯本</string>
+ <string name="utcp1">(UTC +1) 柏林、布魯塞爾、巴黎</string>
+ <string name="utcp2">(UTC +2) 雅典、伊斯坦布爾、南非</string>
+ <string name="utcp3">(UTC +3) 莫斯科、巴格達</string>
+ <string name="utcp4">(UTC +4) 阿布扎比、第比利斯、馬斯喀特</string>
+ <string name="utcp5">(UTC +5) 葉卡捷琳堡、伊斯蘭堡</string>
+ <string name="utcp6">(UTC +6) 阿拉木圖、達卡、可倫坡</string>
+ <string name="utcp7">(UTC +7) 曼谷、河內、雅加達</string>
+ <string name="utcp8">(UTC +8) 北京、新加坡、香港</string>
+ <string name="utcp9">(UTC +9) 東京、首爾、雅庫茨克</string>
+ <string name="utcp10">(UTC +10) 澳大利亞東部、關島</string>
+ <string name="utcp11">(UTC +11) 符拉迪沃斯托克、所羅門群島</string>
+ <string name="utcp12">(UTC +12) 奧克蘭、惠靈頓、斐濟</string>
+ <string name="sel_tz_offset">時間偏差(通常為 0):%tw_time_zone_guioffset%</string>
+ <string name="tz_offset_none">無</string>
+ <string name="tz_offset_0">0 分鐘</string>
+ <string name="tz_offset_15">15 分鐘</string>
+ <string name="tz_offset_30">30 分鐘</string>
+ <string name="tz_offset_45">45 分鐘</string>
+ <string name="use_dst_chk">使用夏令時 (DST)</string>
+ <string name="curr_tz">當前時區:%tw_time_zone%</string>
+ <string name="curr_tz_s">當前時區:</string>
+ <string name="set_tz_btn">設置時區</string>
+ <string name="settings_screen_hdr">螢幕</string>
+ <string name="settings_screen_timeout_hdr">螢幕超時</string>
+ <string name="enable_timeout_chk">啟用螢幕超時</string>
+ <string name="screen_to_slider">螢幕超時時間(秒):</string>
+ <string name="screen_to_slider_s">螢幕超時(0=禁用):%tw_screen_timeout_secs%</string>
+ <string name="screen_to_na">螢幕超時設置不可用</string>
+ <string name="screen_bright_slider">螢幕亮度:%tw_brightness_pct%%</string>
+ <string name="screen_bright_na">螢幕亮度設置不可用</string>
+ <string name="vibration_hdr">振動</string>
+ <string name="button_vibration_hdr">按鈕振動</string>
+ <string name="kb_vibration_hdr">鍵盤振動</string>
+ <string name="act_vibration_hdr">操作振動</string>
+ <string name="button_vibration">按鈕振動強度:</string>
+ <string name="kb_vibration">鍵盤振動強度:</string>
+ <string name="act_vibration">操作振動強度:</string>
+ <string name="select_language">選擇語言:</string>
+ <string name="sel_lang_btn">選擇語言</string>
+ <string name="set_language_btn">設置語言</string>
+ <string name="advanced_hdr">高級選項</string>
+ <string name="copy_log_confirm">是否導出日誌到內置存儲?</string>
+ <string name="copying_log" version="2">正在複製…</string>
+ <string name="copy_log_complete" version="2">日誌導出完成</string>
+ <string name="fix_context_btn">修復 Context</string>
+ <string name="part_sd_btn">分區 SD 卡</string>
+ <string name="part_sd_s_btn">SD 卡</string>
+ <string name="file_manager_btn">檔案管理</string>
+ <string name="language_hdr">語言</string>
+ <string name="terminal_btn">終端命令</string>
+ <string name="reload_theme_btn">重載主題</string>
+ <string name="dumlock_btn">HTC Dumlock</string>
+ <string name="inject_twrp_btn">注入 TWRP</string>
+ <string name="inject_twrp_confirm">是否重新注入 TWRP?</string>
+ <string name="injecting_twrp">正在重新注入 TWRP…</string>
+ <string name="inject_twrp_complete">TWRP 注入完成</string>
+ <string name="swipe_to_confirm">滑動按鈕確認</string>
+ <string name="part_sd_hdr">SD 卡分區</string>
+ <string name="invalid_partsd_sel">您必須選擇一個可移動設備</string>
+ <string name="part_sd_lose">您將會丟失 SD 卡上的所有檔案!</string>
+ <string name="part_sd_undo">此操作無法恢復!</string>
+ <string name="part_sd_ext_sz">EXT 大小:</string>
+ <string name="part_sd_swap_sz">Swap 大小:</string>
+ <string name="part_sd_m">-</string>
+ <string name="part_sd_p">+</string>
+ <string name="file_system">檔案系統:</string>
+ <string name="swipe_part_sd">滑動按鈕確認分區</string>
+ <string name="swipe_part_sd_s">分區</string>
+ <string name="partitioning_sd">正在對 SD 卡分區…</string>
+ <string name="partitioning_sd2">這將需要幾分鐘的時間。</string>
+ <string name="part_sd_complete">分區完成</string>
+ <string name="dumlock_hdr">HTC Dumlock</string>
+ <string name="dumlock_restore_btn">恢復原版 Boot 鏡像</string>
+ <string name="dumlock_restore_confirm">是否恢復原版 Boot 鏡像?</string>
+ <string name="dumlock_restoring">正在恢復原版 Boot 鏡像…</string>
+ <string name="dumlock_restore_complete">恢復原版 Boot 鏡像完成。</string>
+ <string name="dumlock_reflash_btn">重新刷入 Recovery</string>
+ <string name="dumlock_reflash_confirm">是否重新刷入 Recovery 至 Boot 分區?</string>
+ <string name="dumlock_reflashing">正在刷入 Recovery 至 Boot 分區…</string>
+ <string name="dumlock_reflash_complete">Recovery 刷入完成</string>
+ <string name="dumlock_install_btn">安裝 HTC Dumlock</string>
+ <string name="dumlock_install_confirm">是否安裝 HTC Dumlock 檔案到系統中?</string>
+ <string name="dumlock_installing">正在安裝 HTC Dumlock…</string>
+ <string name="dumlock_install_complete">HTC Dumlock 安裝完成</string>
+ <string name="swipe_to_unlock">滑動按鈕解鎖</string>
+ <string name="swipe_unlock"> 解鎖</string>
+ <string name="fm_hdr">檔案管理</string>
+ <string name="fm_sel_file">選擇檔案或檔案夾</string>
+ <string name="fm_type_folder">檔案夾</string>
+ <string name="fm_type_file">檔案</string>
+ <string name="fm_choose_act">選擇操作</string>
+ <string name="fm_selected">已選擇:%tw_fm_type%</string>
+ <string name="fm_copy_btn">複製</string>
+ <string name="fm_copy_file_btn">複製檔案</string>
+ <string name="fm_copy_folder_btn">複製檔案夾</string>
+ <string name="fm_copying">正在複製</string>
+ <string name="fm_move_btn">移動</string>
+ <string name="fm_moving">正在移動</string>
+ <string name="fm_chmod755_btn">chmod 755</string>
+ <string name="fm_chmod755ing">chmod 755</string>
+ <string name="fm_chmod_btn">chmod</string>
+ <string name="fm_delete_btn">刪除</string>
+ <string name="fm_deleting">正在刪除</string>
+ <string name="fm_rename_btn">重命名</string>
+ <string name="fm_rename_file_btn">重命名檔案</string>
+ <string name="fm_rename_folder_btn">重命名檔案夾</string>
+ <string name="fm_renaming">正在重命名</string>
+ <string name="fm_sel_dest">選擇目標目錄</string>
+ <string name="fm_sel_curr_folder">選擇當前目錄</string>
+ <string name="fm_rename_hdr">重命名</string>
+ <string name="fm_set_perms_hdr">設置許可權</string>
+ <string name="fm_perms">許可權:</string>
+ <string name="fm_complete">操作完成</string>
+ <string name="decrypt_data_hdr">解密 Data 分區</string>
+ <string name="decrypt_data_enter_pass">請輸入密碼。</string>
+ <string name="decrypt_data_failed">密碼錯誤,請重試!</string>
+ <string name="decrypt_data_failed_pattern">圖案錯誤,請重試!</string>
+ <string name="decrypt_data_enter_pattern">繪製解鎖圖案</string>
+ <string name="decrypt_data_trying">正在嘗試解密</string>
+ <string name="decrypt_data_vold_os_missing">缺少解密 vold 所需的檔案:{1}</string>
+ <string name="term_hdr">終端命令</string>
+ <string name="term_s_hdr">終端</string>
+ <string name="term_kill_btn">終止</string>
+ <string name="term_sel_folder_hdr">選擇運行目錄</string>
+ <string name="adb_sideload_hdr">ADB Sideload</string>
+ <string name="sideload_wipe_dalvik_chk">清除 Dalvik Cache</string>
+ <string name="sideload_wipe_cache_chk">清除 Cache</string>
+ <string name="swipe_to_sideload">滑動按鈕開始 Sideload</string>
+ <string name="swipe_sideload"> 開始</string>
+ <string name="sideload_confirm">ADB Sideload</string>
+ <string name="sideload_usage">使用方式:adb sideload filename.zip</string>
+ <string name="sideload_complete">ADB Sideload 完成</string>
+ <string name="fix_contexts_hdr">修復 Context</string>
+ <string name="fix_contexts_note1">注意:很少情況下需要修復 Context。</string>
+ <string name="fix_contexts_note2">修復 SELinux Context 可能會導致</string>
+ <string name="fix_contexts_note3">您的設備無法正常啓動。</string>
+ <string name="swipe_to_fix_contexts">滑動按鈕確認修復</string>
+ <string name="swipe_fix_contexts"> 修復 Context</string>
+ <string name="fixing_contexts">正在修復 Context…</string>
+ <string name="fix_contexts_complete">修復 Context 完成</string>
+ <string name="reboot_hdr">重啟選項</string>
+ <string name="su_hdr">SuperSU 檢測</string>
+ <string name="su_note1">系統目前沒有 Root。</string>
+ <string name="su_note2">是否現在安裝 SuperSU?</string>
+ <string name="su_note3">這將會 Root 您的設備。</string>
+ <string name="su_cancel">不,以後再說</string>
+ <string name="swipe_su_to_install">滑動按鈕確認安裝</string>
+ <string name="swipe_su_install"> 安裝</string>
+ <string name="su_installing">正在安裝 SuperSU</string>
+ <string name="sel_storage_list">選擇存儲位置</string>
+ <string name="ok_btn">確定</string>
+
+ <!-- Various console messages - these consist of user displayed messages, oftentimes errors -->
+ <string name="no_kernel_selinux">內核不支持讀取 SELinux Context。</string>
+ <string name="full_selinux">完整 SELinux 支持。</string>
+ <string name="no_selinux">無 SELinux 支持(無 libselinux)。</string>
+ <string name="mtp_enabled">MTP 已啟用</string>
+ <string name="mtp_crash">MTP 已崩潰。啟動時不再加載 MTP。</string>
+ <string name="decrypt_success">已使用默認密碼解密成功。</string>
+ <string name="unable_to_decrypt">無法使用默認密碼來解密,您可能需要格式化 Data 分區。</string>
+ <string name="generating_digest1" version="2">正在生成 Digest</string>
+ <!-- Message displayed during a backup if we are generating an Digest, ideally, leave the leading " * " to help align and separate this text from other console text -->
+ <string name="generating_digest2" version="2"> * 正在生成 Digest…</string>
+ <string name="digest_created" version="2"> * Digest 已生成。</string>
+ <string name="digest_error" version="2"> * Digest 錯誤!</string>
+ <string name="digest_compute_error" version="2"> * 計算 Digest 錯誤。</string>
+ <string name="current_date">(Current Date)</string>
+ <string name="auto_generate">(Auto Generate)</string>
+ <string name="unable_to_locate_partition">未找到 '{1}' 分區。</string>
+ <string name="no_partition_selected">未選擇備份分區。</string>
+ <string name="total_partitions_backup"> * 備份分區總數:{1}</string>
+ <string name="total_backup_size"> * 備份數據總計:{1}MB</string>
+ <string name="available_space"> * 可用空間:{1}MB</string>
+ <string name="unable_locate_storage">未找到存儲設備。</string>
+ <string name="no_space">記憶體上沒有足夠的空間。</string>
+ <string name="backup_started">[已開始備份]</string>
+ <string name="backup_folder"> * 備份檔案夾:{1}</string>
+ <string name="fail_backup_folder">建立備份檔案夾失敗。</string>
+ <string name="avg_backup_fs">檔案平均備份速度:{1}MB/秒</string>
+ <string name="avg_backup_img">鏡像平均備份速度:{1}MB/秒</string>
+ <string name="total_backed_size">[總計備份 {1}MB]</string>
+ <string name="backup_completed">[備份已完成,耗時 {1} 秒]</string>
+ <string name="restore_started">[已開始恢復]</string>
+ <string name="restore_folder">恢復檔案夾:'{1}'</string>
+ <!-- {1} is the partition display name and {2} is the number of seconds -->
+ <string name="restore_part_done">[{1} 恢復完成({2} 秒)]</string>
+ <string name="verifying_digest" version="2">正在校驗 Digest</string>
+ <string name="skip_digest" version="2">基於用戶設置,已跳過 Digest 檢查。</string>
+ <string name="calc_restore">正在計算恢復詳情…</string>
+ <string name="restore_read_only">無法恢復 {1} -- 已掛載為只讀。</string>
+ <string name="restore_unable_locate">未找到 '{1}' 分區。</string>
+ <string name="no_part_restore">未選擇要恢復的分區。</string>
+ <string name="restore_part_count">正在恢復 {1} 個分區…</string>
+ <string name="total_restore_size">恢復檔案總計 {1}MB</string>
+ <string name="updating_system_details">更新系統詳細資訊</string>
+ <string name="restore_completed">[恢復完成,耗時 {1} 秒]</string>
+ <!-- {1} is the path we could not open, {2} is strerror output -->
+ <string name="error_opening_strerr">打開出錯:'{1}' ({2})</string>
+ <string name="unable_locate_part_backup_name">無法通過備份名稱來查找分區:'{1}'</string>
+ <string name="unable_find_part_path">找不到分區路徑 '{1}'</string>
+ <string name="update_part_details">正在更新分區詳情…</string>
+ <string name="update_part_details_done">…完成</string>
+ <string name="wiping_dalvik">正在清除 Dalvik Cache 目錄…</string>
+ <string name="cleaned">已清除:{1}…</string>
+ <string name="dalvik_done">-- Dalvik Cache 清除完成!</string>
+ <string name="no_andsec">未發現 android secure 分區。</string>
+ <string name="unable_to_locate">未找到 {1}。</string>
+ <string name="wiping_datamedia">清除內置存儲 -- /data/media…</string>
+ <string name="unable_to_mount">無法掛載 {1}</string>
+ <string name="unable_to_mount_internal">無法掛載內置存儲</string>
+ <string name="unable_to_mount_storage">無法掛載存儲</string>
+ <string name="fail_decrypt">解密數據失敗。</string>
+ <string name="no_crypto_support">此版本不支持加密。</string>
+ <string name="decrypt_success_dev">Data 分區成功解密,新增塊設備:'{1}'</string>
+ <string name="decrypt_success_nodev">Data 分區已成功解密</string>
+ <string name="done">完成。</string>
+ <string name="start_partition_sd">正在給 SD 卡分區…</string>
+ <string name="partition_sd_locate">未找到需要分區的設備。</string>
+ <string name="ext_swap_size">EXT+Swap 大小超過 SD 卡容量。</string>
+ <string name="remove_part_table">正在刪除分區表…</string>
+ <string name="unable_rm_part">無法刪除分區表。</string>
+ <string name="create_part">正在建立 {1} 分區…</string>
+ <string name="unable_to_create_part">無法建立 {1} 分區。</string>
+ <string name="format_sdext_as">正在將 sd-ext 格式化為 {1}…</string>
+ <string name="part_complete">分區完成。</string>
+ <string name="unable_to_open">無法打開 '{1}'。</string>
+ <string name="mtp_already_enabled">MTP 已經啟用</string>
+ <string name="mtp_fail">啟用 MTP 失敗</string>
+ <string name="no_mtp">不支持 MTP</string>
+ <string name="image_flash_start">[開始刷入鏡像]</string>
+ <string name="img_to_flash">刷入鏡像:'{1}'</string>
+ <string name="flash_unable_locate">未找到 '{1}' 分區。</string>
+ <string name="no_part_flash">未選擇刷入分區。</string>
+ <string name="too_many_flash">選擇刷入的分區太多。</string>
+ <string name="invalid_flash">指定的刷入分區無效。</string>
+ <string name="flash_done">[鏡像刷入完成]</string>
+ <string name="wiping">正在清除 {1}</string>
+ <string name="repair_not_exist">{1} 不存在!無法修復!</string>
+ <string name="repairing_using">正在使用 {2} 修復 {1}…</string>
+ <string name="unable_repair">無法修復 {1}。</string>
+ <string name="mount_data_footer">無法掛載/data,未找到加密 footer。</string>
+ <!-- {1} is the folder name that we could not create, {2} is strerror output -->
+ <string name="create_folder_strerr">無法創建 '{1}' 檔案夾 ({2})。</string>
+ <!-- {1} is the folder name that we could not mount, {2} is strerror output -->
+ <string name="fail_mount">掛載 '{1}' 失敗 ({2})</string>
+ <!-- {1} is the folder name that we could not unmount, {2} is strerror output -->
+ <string name="fail_unmount">卸載 '{1}' 失敗 ({2})</string>
+ <string name="cannot_resize">無法更改 {1} 大小。</string>
+ <string name="repair_resize">在調整大小之前修復 {1}。</string>
+ <string name="unable_resize">無法調整 {1} 大小。</string>
+ <string name="no_digest_found" version="2">未找到 '{1}' 的 Digest 校驗檔案。請取消選中“啟用 Digest 校驗備份檔案”複選框。</string>
+ <string name="digest_fail_match" version="2">'{1}' Digest 校驗失敗。</string>
+ <string name="digest_matched" version="2">Digest 匹配 '{1}'。</string>
+ <string name="fail_decrypt_tar">無法解密 tar 檔案 '{1}'</string>
+ <string name="format_data_msg">您可能需要重啟 Recovery 才能使用/data。</string>
+ <string name="format_data_err">無法格式化並刪除加密。</string>
+ <string name="formatting_using">使用 {2} 格式化 {1}…</string>
+ <string name="unable_to_wipe">無法清除 {1}。</string>
+ <string name="cannot_wipe">無法清除 {1} 分區。</string>
+ <string name="remove_all">移除 '{1}' 下的所有檔案</string>
+ <string name="wiping_data">正在清除 Data 分区,跳過清除/data/media…</string>
+ <string name="backing_up">正在備份 {1}…</string>
+ <string name="backup_storage_warning">備份的 {1} 分區不包含內置存儲上的任何檔案,例如照片或下載的檔案等等。</string>
+ <string name="backing">正在備份</string>
+ <string name="backup_size">'{1}' 的備份檔案大小為 0 位元組。</string>
+ <string name="datamedia_fs_restore">警告:此/data備份檔案系統為 {1}!除非把檔案系統格式設置為 {1} 否則可能無法啟動。</string>
+ <string name="restoring">正在恢復 {1}…</string>
+ <string name="restoring_hdr">正在恢復</string>
+ <string name="recreate_folder_err">無法重新創建 {1} 檔案夾。</string>
+ <string name="img_size_err">鏡像大小大於目標設備</string>
+ <string name="flashing">正在刷入 {1}…</string>
+ <string name="backup_folder">備份檔案夾設置為:'{1}'</string>
+ <string name="locate_backup_err">未找到備份檔案 '{1}'</string>
+ <string name="set_restore_opt">設置恢復選項:'{1}':</string>
+ <string name="digest_check_skip" version="2">跳過校驗 Digest 已開啟</string>
+ <string name="ors_encrypt_restore_err">無法使用 OpenRecoveryScript 腳本恢復加密備份。</string>
+ <string name="mounting">正在掛載</string>
+ <string name="unmounting">正在卸載</string>
+ <string name="mounted">'{1}' 已掛載</string>
+ <string name="unmounted">'{1}' 已卸載</string>
+ <string name="setting">設置 '{1}' 為 '{2}'</string>
+ <string name="setting_empty">設置 '{1}' 為空</string>
+ <string name="making_dir1">創建目錄</string>
+ <string name="making_dir2">創建目錄:'{1}'</string>
+ <string name="running_command">運行命令</string>
+ <string name="sideload">ADB Sideload</string>
+ <string name="start_sideload">正在開始 ADB sideload…</string>
+ <string name="need_new_adb">您需要 1.0.32 或更高版本的 adb 才可以使用。</string>
+ <string name="no_pwd">未提供密碼。</string>
+ <string name="done_ors">腳本執行完畢</string>
+ <string name="injecttwrp">正在注入 TWRP 到 Boot 鏡像…</string>
+ <string name="zip_err">安裝 Zip 刷機包 '{1}' 時出錯</string>
+ <string name="installing_zip">正在安裝 Zip 刷機包 '{1}'</string>
+ <string name="select_backup_opt">設置備份選項:</string>
+ <string name="compression_on">壓縮選項已開啟</string>
+ <string name="digest_off" version="2">Digest 生成已關閉</string>
+ <string name="backup_fail">備份失敗</string>
+ <string name="backup_clean">備份失敗。正在清理備份檔案夾。</string>
+ <string name="running_recovery_commands">運行 Recovery 命令</string>
+ <string name="recovery_commands_complete">Recovery 命令執行完成</string>
+ <string name="running_ors">運行 OpenRecoveryScript 腳本</string>
+ <string name="ors_complete">運行 OpenRecoveryScript 腳本完成</string>
+ <string name="check_for_digest" version="2">正在檢測 Digest…</string>
+ <string name="invalid_zip_format">Zip 檔案格式無效!</string>
+ <string name="fail_sysmap">映射檔案 '{1}' 失敗</string>
+ <string name="verify_zip_sig">正在校驗 Zip 刷機包簽名…</string>
+ <string name="verify_zip_fail">刷機包簽名校驗失敗!</string>
+ <string name="verify_zip_done">刷機包簽名校驗成功。</string>
+ <string name="zip_corrupt">刷機包已損壞!</string>
+ <string name="no_digest" version="2">跳過 Digest 校驗:未找到 Digest 檔案</string>
+ <string name="digest_fail" version="2">Digest 不匹配</string>
+ <string name="digest_match" version="2">Digest 校驗成功</string>
+ <string name="pid_signal">{1} 過程結束,標誌:{2}</string>
+ <string name="pid_error">{1} 過程結束,錯誤:{2}</string>
+ <string name="install_dumlock">安裝 HTC Dumlock 到系統…</string>
+ <string name="dumlock_restore">正在恢復原版 Boot…</string>
+ <string name="dumlock_reflash">正在重新刷入 Recovery 到 Boot…</string>
+ <string name="run_script">正在運行 {1} 腳本…</string>
+ <string name="rename_stock">重命名/system 下原版 Recovery 的補丁,避免原廠固件替換 TWRP。</string>
+ <string name="split_backup">分解備份檔案為多個壓縮檔…</string>
+ <string name="backup_error">建立備份失敗。</string>
+ <string name="restore_error">在恢復過程中發生錯誤。</string>
+ <string name="split_thread">拆分線程 ID {1} 到壓縮檔 {2}</string>
+ <!-- These 2 items are saved in the data manager instead of resource manager, so %llu, etc is correct instead of {1} -->
+ <string name="file_progress">已完成 %llu 個,共 %llu 個檔案,進度 %i%%</string>
+ <string name="size_progress">已完成 %lluMB,共 %lluMB,進度 %i%%</string>
+ <string name="decrypt_cmd">嘗試通過命令行解密 Data 分區。</string>
+ <string name="base_pkg_err">無法加載基本包。</string>
+ <string name="simulating">正在模擬操作…</string>
+ <string name="backup_cancel">備份已取消。</string>
+ <string name="config_twrp">正在配置 TWRP…</string>
+ <string name="config_twrp_err">此內核無法配置 TWRP。</string>
+ <string name="copy_log">已經導出 Recovery 日誌到 {1}。</string>
+ <string name="max_queue">已達到最大刷機包刷入佇列!</string>
+ <string name="min_queue">已達到最大刷機包刷入佇列!</string>
+ <string name="screenshot_saved">截圖已保存到:{1}</string>
+ <string name="screenshot_err">截圖失敗!</string>
+ <string name="zip_wipe_cache">一個或多個刷機包請求清除 Cache -- 正在清除 Cache。</string>
+ <string name="and_sec_wipe_err">無法清除 android secure</string>
+ <string name="dalvik_wipe_err">清除 Dalvik 失敗</string>
+ <string name="auto_gen">(Auto Generate)</string>
+ <string name="curr_date">(Current Date)</string>
+ <string name="backup_name_len">備份名稱太長。</string>
+ <string name="backup_name_invalid">備份名稱 '{1}' 中包含無效字元:'{1}'</string>
+ <string name="no_real_sdcard">此設備沒有真實的 SD 卡!正在中止!</string>
+ <string name="cancel_sideload">取消 ADB Sideload…</string>
+ <string name="change_fs_err">更換檔案系統时出錯。</string>
+ <string name="theme_ver_err">自定義主題和 TWRP 版本不匹配,正使用默認主題。</string>
+ <string name="up_a_level">(上級目錄)</string>
+ <string name="install_reboot" version="2">將會在 %tw_sleep% 秒內重啟</string>
+ <string name="adbbackup_error">ADB 備份錯誤。正在退出…"</string>
+ <string name="adbbackup_control_error">無法寫入 adb 控制通道</string>
+ <string name="twrp_adbbu_option">--twrp 選項需啟用 twrp adb backup</string>
+ <string name="partition_not_found">分區列表中未發現路徑:{1}</string>
+ <string name="copy_kernel_log">已導出內核日誌至 {1}</string>
+ <string name="include_kernel_log">包含內核日誌</string>
+ <string name="sha2_chk">使用 SHA2 進行散列校驗</string>
+ <string name="unable_set_boot_slot">更改 bootloader 啟動分區至 {1} 錯誤</string>
+ </resources>
+</language>