diff options
author | IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com> | 2020-12-13 16:52:23 +0100 |
---|---|---|
committer | IlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com> | 2020-12-13 16:52:23 +0100 |
commit | 8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e (patch) | |
tree | 7310215a768e536d42030eabf7eb60131f7104c1 /utils/gxt/spanish.txt | |
parent | sync vis-plugins with miami (diff) | |
download | re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar.gz re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar.bz2 re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar.lz re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar.xz re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar.zst re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.zip |
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | utils/gxt/spanish.txt | 754 |
1 files changed, 377 insertions, 377 deletions
diff --git a/utils/gxt/spanish.txt b/utils/gxt/spanish.txt index bba7091c..f9441ed6 100644 --- a/utils/gxt/spanish.txt +++ b/utils/gxt/spanish.txt @@ -21,7 +21,7 @@ Claude---------------------- ~g~¡No te vayas por tu cuenta! ¡Mantén a tu grupo unido! [HEY2] -~g~¡No os dividáis, mantened al grupo unido! +~g~¡No te separes del grupo! [HEY3] ~g~¡Has perdido a tu colega! ¡Vuelve a por 8-Ball! @@ -33,67 +33,67 @@ Claude---------------------- ~g~Una de las chicas se ha escapado, ¡vuelve y recógela! [HEY6] -~g~Dejaste tu honor con el yakuza Kanbu. ¡Debes protegerlo! +~g~Abandonaste tu honor con el kanbu de la yakuza. ¡Debes protegerlo! [HEY7] -~g~Vendría bien tener una ayudita. ¡Vuelve y encuentra a tu contacto! +~g~Te vendría bien una ayudita. ¡Vuelve y encuentra a tu contacto! [HEY8] ~g~Protección significa exactamente eso: ¡Protege al anciano oriental! [HEY9] -~g~¿Quieres que corra la voz por las calles? ¡Ve a ver al contacto! +~g~¿Sabes lo que tienes que hacer? ¡Ver a tu contacto! [HELP2_A] Pulsa el ~h~botón /~w~ mientras corres para ~h~esprintar~w~. [HELP3] -Sólo puedes esprintar durante cortos períodos antes de cansarte. +Sólo puedes esprintar durante cortos periodos de tiempo antes de cansarte. [HELP4_A] -Pulsa el~h~ botón ~k~~VEHICLE_ACCELERATE~~w~ para ~h~acelerar~w~. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ACCELERATE~~w~ para ~h~acelerar~w~. [HELP4_D] Mueve el~h~ joystick analógico derecho~w~ hacia arriba para ~h~acelerar~w~. [HELP5_A] -Pulsa el~h~ botón ~k~~VEHICLE_BRAKE~~w~ para ~h~frenar~w~, o para ~h~dar marcha atrás~w~ si el vehículo está detenido. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_BRAKE~~w~ para ~h~frenar~w~ o para ~h~dar marcha atrás~w~ si el vehículo está detenido. [HELP5_D] -Mueve el ~h~joystick analógico derecho~w~ hacia atrás para ~h~frenar~w~, o para ~h~dar marcha atrás~w~ si el vehículo se ha detenido. +Mueve el ~h~joystick analógico derecho~w~ para ~h~frenar~w~ o para ~h~dar marcha atrás~w~ si el vehículo está detenido. [HELP6_A] -Pulsa el~h~ botón ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~. [HELP6_C] -Pulsa el~h~ botón ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~. [HELP6_D] -Pulsa el~h~ botón ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~. [HELP7_A] -Pulsa y mantén el~h~ botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar~w~ con el fusil de francotirador. +Mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar~w~ con el fusil de francotirador. [HELP7_D] -Pulsa y mantén el~h~ botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar~w~ con el fusil de francotirador. +Mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar~w~ con el fusil de francotirador. [HELP8_A] -Pulsa el~h~ botón ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~ ~w~para ~h~acercar el zoom ~w~con el fusil y el ~h~botón ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~ para ~h~alejarlo~w~. +Pulsa ~h~~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~ ~w~para ~h~aumentar el zoom ~w~de la mira del fusil y ~h~~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~ para ~h~reducirlo~w~. [HELP9_A] -Pulsa el~h~ botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar~w~ el fusil de francotirador. +Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de francotirador. [HELP10] -Esta insignia indica que la policía va a por ti. +Esta insignia indica que la policía te está buscando. [HELP11] -Cuantas más insignias tengas, más peligroso te considerarán. +Cuantas más insignias tengas, mayor será tu nivel de búsqueda. [HELP13] -Algunas veces tendrás que usar caminos no mostrados en el radar. +En ocasiones necesitarás ir por caminos que no aparecen en el radar. [TIMER] -Esta es una misión cronometrada, debes completarla antes de que el temporizador llegue a cero. +Ésta es una misión cronometrada, debes completarla antes de que el temporizador llegue a cero. [MISTY1] ~r~¡Misty está para el arrastre! @@ -102,10 +102,10 @@ Esta es una misión cronometrada, debes completarla antes de que el temporizador ~g~¡Sal del vehículo! [GARAGE] -Mete el vehículo dentro del garaje y luego sal caminando. +Mete el vehículo dentro del garaje y sal andando. [WANTED1] -~g~¡Despista a la poli! +~g~¡Despista a la poli y pierde tu nivel de búsqueda! [NODOORS] ~g~¡No son sardinas! Consigue un vehículo con suficientes asientos. @@ -132,7 +132,7 @@ Pulsa el ~h~botón L3~w~ para tocar el ~h~claxon. ~r~¡Te siguen la pista! [REWARD] -RECOMPENSA: $~1~ +RECOMPENSA: ~1~ $ [GAMEOVR] FIN DE LA PARTIDA @@ -141,10 +141,10 @@ FIN DE LA PARTIDA Valor del eje Z: ~1~ [M_FAIL] -¡MISIÓN FRACASADA! +¡MISIÓN FALLIDA! [M_PASS] -¡MISIÓN SUPERADA! $~1~ +¡MISIÓN SUPERADA! ~1~ $ [O_PASS] ¡TRABAJO ESPORÁDICO SUPERADO! @@ -153,7 +153,7 @@ Valor del eje Z: ~1~ ¡TRABAJO ESPORÁDICO FRACASADO! [DEAD] -¡LIQUIDADO! +¡ELIMINADO! [BUSTED] ¡TRINCADO! @@ -165,7 +165,7 @@ Cuando no estés en una misión, podrás ~h~guardar tu partida aquí~w~. Esto ha ~1~ [SCORE] -~1~$ +~1~ $ [LOADCAR] CARGANDO VEHÍCULO... (PULSA EL BOTÓN L1 PARA CANCELAR) @@ -192,46 +192,46 @@ Trucos DESACTIVADOS Sal y espera a tu vehículo. [PAGEB1] -Pistola ya disponible en tu guarida. +Pistola entregada en tu guarida. [PAGEB2] -Uzi ya disponible en tu guarida. +Uzi entregada en tu guarida. [PAGEB3] -Chaleco antibalas ya disponible en tu guarida. +Chaleco antibalas entregado en tu guarida. [PAGEB4] -Escopeta ya disponible en tu guarida. +Escopeta entregada en tu guarida. [PAGEB5] -Granadas ya disponibles en tu guarida. +Granadas entregadas en tu guarida. [PAGEB6] -Molotovs ya disponibles en tu guarida. +Molotovs entregados en tu guarida. [PAGEB7] -AK47 ya disponible en tu guarida. +AK47 entregado en tu guarida. [PAGEB8] -Fusil de francotirador ya disponible en tu guarida. +Fusil de francotirador entregado en tu guarida. [PAGEB9] -M16 ya disponible en tu guarida. +M16 entregado en tu guarida. [PAGEB10] -Lanzacohetes ya disponible en tu guarida. +Lanzacohetes entregado en tu guarida. [PAGEB11] -Lanzallamas ya disponible en tu guarida. +Lanzallamas entregado en tu guarida. [WANT_A] -Sólo serás arrestado si estás en ~h~búsqueda y captura~w~. +Sólo serás arrestado si tienes un ~h~nivel de búsqueda~w~. [WANT_B] -Tu ~h~grado de peligrosidad asignado a tu búsqueda y captura~w~ está representado por la hilera de estrellas en la parte superior derecha de la pantalla. +Tu ~h~nivel de búsqueda~w~ está representado por una hilera de estrellas en la parte superior derecha de la pantalla. [WANT_C] -Ahora tienes un ~h~grado de búsqueda y captura~w~ de uno... +Ahora tienes un ~h~nivel de búsqueda~w~ de una estrella... [WANT_D] dos... @@ -240,31 +240,31 @@ dos... tres... [WANT_F] -A medida que tu ~h~grado de búsqueda y captura~w~ vaya aumentando, te verás acosado por cuerpos policiales con una mayor potencia de fuego. +A medida que aumente tu ~h~nivel de búsqueda~w~, serás perseguido por fuerzas con una mayor potencia de fuego. [WANT_G] -Cuando seas ~h~''trincado''~w~ serás llevado a la comisaría de policía más cercana. +Si te ~h~trinca~w~ la poli, te llevarán a la comisaría más cercana. [WANT_H] -Los polis requisarán todas tus armas y algo de tu dinero como soborno. +Los agentes te requisarán todas tus armas y se quedarán con parte de tu dinero como soborno. [WANT_I] -Habrás fracasado en cualquier misión que estuvieses llevando a cabo. +Fracasarás cualquier misión que estuvieses llevando a cabo. [WANT_J] -A medida que avances en el juego encontrarás formas de reducir tu grado de búsqueda y captura. +A medida que avances en el juego, encontrarás formas de reducir tu nivel de búsqueda. [WANT_K] -Si estás en un coche, los ~h~TALLERES DE PINTURA~w~ te quitarán ~h~tu grado de búsqueda y captura~w~. +Si estás en un coche, los ~h~TALLERES DE PINTURA~w~ te quitarán ~h~tu nivel de búsqueda~w~. [HEAL_B] -Cuando seas ~h~''liquidado''~w~ volverás al hospital más cercano. +Cuando seas ~h~eliminado~w~, te llevarán al hospital más cercano. [HEAL_C] -Los doctores te quitarán tus armas y te cobrarán un dinero por remendarte. +Te quitarán tus armas y los médicos te cobrarán un dinero por curarte. [HEAL_E] -A medida que avances en el juego encontrarás modos de curarte o de protegerte. +A medida que avances en el juego, encontrarás modos de curarte o de protegerte. [DAM] DAÑO: @@ -288,7 +288,7 @@ ESTADO DEL COCHE: RECOGIDOS: [BOMB] -Mete tu vehículo en la tienda de ~h~bombas~w~ para poner una. Coste: ~h~1.000$~w~. +Mete tu vehículo en la tienda de ~h~bombas~w~ para poner una. Coste: ~h~1.000 $~w~. [SAVE1] Pasa por la puerta para ~h~guardar la partida~w~. No podrás guardar durante una misión. @@ -297,13 +297,13 @@ Pasa por la puerta para ~h~guardar la partida~w~. No podrás guardar durante una Cualquier vehículo que dejes en este garaje se conservará al guardar la partida. [AMMU] -Entra a la tienda Ammu-Nation para comprar armas. +Entra en la tienda Ammu-Nation para comprar armas. [BRIDGE1] -Cuando el puente Callahan esté reparado podrás conducir hasta Staunton Island. +Podrás conducir hasta Staunton Island cuando el puente Callahan esté reparado. [TUNNEL] -Cuando el túnel Porter esté abierto podrás conducir hasta Staunton Island. +Podrás conducir hasta Staunton Island cuando el túnel Porter esté abierto. [LUIGI] MISIONES DE LUIGI @@ -573,13 +573,13 @@ Club de Luigi ~g~Joey ha salido con Misty. ¡Pásate más tarde! [TONIGO] -~g~Toni ha llevado a su mamá a la ópera... ¡Llama en otro momento! +~g~Toni ha llevado a su mamá a la ópera... ¡Vente en otro momento! [KEMUGO] ~g~María y Kemuri están muy liadas... ¡Pásate más tarde! [KENJGO] -~g~Kenji está reunido con la yakuza, ¡llama en otro momento! +~g~Kenji está reunido con la yakuza, ¡ven en otro momento! [RAYGO] ~g~Ray tiene otros baños por los que rondar, ¡ven en otro momento! @@ -606,31 +606,31 @@ Club de Luigi ~g~Vuelve entre las 15:00 y las 00:00 para buscar trabajo. [GUN_1A] -Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~~w~ y el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~ ~w~para cambiar de arma. +Pulsa ~h~~k~~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~~w~ y ~h~~k~~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~ ~w~para cambiar de arma. [GUN_2A] -¡Mantén pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar de modo automático~w~ y pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a los objetivos... +¡Mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar automáticamente~w~ y pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a las dianas... [GUN_2C] -¡Mantén pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar de modo automático~w~ y pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a los objetivos... +¡Mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar automáticamente~w~ y pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a las dianas... [GUN_2D] -¡Mantén pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar de modo automático~w~ y pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a los objetivos... +¡Mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar automáticamente~w~ y pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a las dianas... [GUN_3A] -Mientras mantienes pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~,~w~ pulsa el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ o el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~ para cambiar de objetivo. +Mientras mantienes pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~,~w~ pulsa ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ o ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~ para cambiar de objetivo. [GUN_3B] -Mientras mantienes pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~,~w~ pulsa el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ o el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~ para cambiar de objetivo. +Mientras mantienes pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~,~w~ pulsa ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ o ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~ para cambiar de objetivo. [GUN_4A] -Mientras mantienes pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, puedes caminar o correr y seguir teniendo en la mira a un objetivo. +Mientras mantienes pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, puedes moverte mientras sigues apuntando a tu objetivo. [GUN_4B] -Mientras mantienes pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, puedes caminar o correr y seguir teniendo en la mira a un objetivo. +Mientras mantienes pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, puedes moverte mientras sigues apuntando a tu objetivo. [GUN_5] -Puedes practicar disparando a estos blancos. Cuando hayas terminado puedes continuar la misión. +Puedes practicar disparando a estas dianas. Vuelve a la misión cuando hayas terminado. [TAXI1] ~g~Busca un cliente. @@ -708,22 +708,22 @@ Puedes practicar disparando a estos blancos. Cuando hayas terminado puedes conti ~g~Ve a las ~w~Torres del Noroeste ~g~de Wichita Gardens. [NEW_TAX] -¡MÁS GRANDES! ¡MÁS RÁPIDO! ¡MÁS DUROS! Los nuevos taxis Borgnine abren su negocio en Harwood. ¡Llame hoy al 555-BORGNINE! +¡MÁS GRANDES! ¡MÁS RÁPIDOS! ¡MÁS DUROS! Los nuevos taxis Borgnine abren sus puertas en Harwood. ¡Llame hoy al 555-BORGNINE! [TSCORE2] -$~1~ +~1~ $ [IN_ROW] -¡~1~ CONSECUTIVOS! $~1~ +¡Racha de ~1~ clientes! Premio de ~1~ $. [TTUTOR] -Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de taxi. +Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de taxi. [TTUTOR2] -Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de taxi. +Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de taxi. [ATUTOR2] -~g~Conduce a los pacientes hasta el hospital con mucho cuidado. Cada golpe reducirá sus posibilidades de supervivencia. +~g~Lleva a los pacientes al hospital CON CUIDADO. Cada golpe reducirá sus posibilidades de supervivencia. [A_TIME] +~1~ segundos @@ -735,10 +735,10 @@ Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misi ~g~La radio de la ambulancia está fuera de cobertura, ¡acércate a un hospital! [FTUTOR] -Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones del camión de bomberos. +Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones del camión de bomberos. [FTUTOR2] -Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones del camión de bomberos. +Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones del camión de bomberos. [F_PASS1] ¡Fuego apagado! @@ -753,7 +753,7 @@ Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misi ~g~La radio de la policía está fuera de cobertura, ¡acércate a una comisaría! [DODO_FT] -¡Volaste durante ~1~ segundos! +¡Has volado durante ~1~ segundos! [EBAL_A] Conozco un lugar en las afueras del barrio rojo donde podemos escondernos, @@ -762,16 +762,16 @@ Conozco un lugar en las afueras del barrio rojo donde podemos escondernos, pero mis manos están destrozadas, así que conduce tú, hermano. [EBAL_1] -Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un vehículo. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un vehículo. [EBAL_1B] -Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un vehículo. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un vehículo. [EBAL_2] ~g~¡Vuelve al coche! [EBAL_3] -Este es el ~h~radar~w~. Utilízalo para recorrer la ciudad: ¡sigue el ~h~punto~w~ en el ~h~radar~w~ para encontrar el escondite! +Éste es el ~h~radar~w~. Utilízalo para guiarte por la ciudad. ¡Ve hasta la ~h~señal~w~ del ~h~radar~w~ para encontrar el escondite! [EBAL_D] Conozco a un tipo con contactos, se llama Luigi. @@ -788,13 +788,13 @@ Venga, vamos a pasarnos por allí y te presentaré. El jefe os recibirá enseguida... [EBAL_J] -8-Ball que ocuparse de una cosa arriba. +8-Ball tiene cosas que hacer arriba. [EBAL_K] Quizá puedas hacerme un favor. [EBAL_L] -Una de mis chicas necesita que la lleven, así que consigue un coche, recoge a Misty en la clínica y luego tráela aquí. +Una de mis chicas necesita que la lleven, así que consigue un coche, recoge a Misty en la clínica y tráela aquí. [EBAL_N] ¡Así que no quites las manos del volante! @@ -830,34 +830,34 @@ Una de mis chicas necesita que la lleven, así que consigue un coche, recoge a M ~g~¡Vuelve al coche! [LM1_7] -Detén el vehículo junto a Misty y déjala subir. +Para el vehículo junto a Misty y déjala que suba. [LM1_8] -Puedes ir a ver a Luigi y buscar más trabajo o darte un paseo por Liberty City. +Puedes ir a ver a Luigi para que te dé más trabajo o explorar Liberty City. [LM2_A] Hay una nueva droga en la ciudad llamada SPANK. [LM2_E] -Algún listillo ha estado dando esta basura a mis chicas en el puerto de Portland. +Algún listillo ha pasado esta basura a mis chicas en el puerto de Portland. [LM2_B] -¡Ve y dale con un bate de béisbol en su cara! +¡Ve y repásale la cara con un bate de béisbol! [LM2_G] ¡Quiero una compensación por este insulto! [LM2_1] -~g~Coge su coche y haz que cambien su pintura. +~g~Llévate su coche y repíntalo. [LM2_2A] -¡Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate! +¡Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate! [LM2_2C] -¡Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate! +¡Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate! [LM2_2D] -¡Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate! +¡Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate! [LM2_3] ~g~¡Mete el coche en el garaje de Luigi! @@ -884,10 +884,10 @@ pero cuidado, ese es territorio de los Diablos. Luego llévala rapidito hasta su taller en Trenton, [LM3_H] -¡así que estate pendiente del camino y no de Misty! +¡así que fíjate en el camino y no en Misty! [LM3_1D] -Pulsa el ~h~botón L3 ~w~para tocar el ~h~claxon~w~ y hacer saber a Misty que estás aquí. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon~w~ y avisar a Misty. [LM3_2] ~g~Lleva a Misty al local de Joey. @@ -899,16 +899,16 @@ Pulsa el ~h~botón L3 ~w~para tocar el ~h~claxon~w~ y hacer saber a Misty que es Ahora trabajas para Luigi, ¿no? ¡Ya era hora de que tuviese un conductor de confianza! [LM3_7] -Estaré contigo en un minuto, bujía mía. +Estaré contigo en un momento, bujía mía. [LM3_10] ~g~¡Consigue un vehículo! [LM4_B] -Ve y resuélvelo de mi parte. +Resuelve esto por mí. [LM4_C] -Si necesitas un arma, ve a la puerta trasera de la tienda Ammu-Nation que está enfrente del metro. +Si necesitas un arma, ve a la parte de atrás del Ammu-Nation que está enfrente del metro. [LM5_A] El baile de la policía se está celebrando en la sala Clásica, cerca del puente, @@ -917,16 +917,16 @@ El baile de la policía se está celebrando en la sala Clásica, cerca del puent y parece que tienen ganas de una fiesta más ''clásica''. [LM5_C] -Tengo chicas haciendo la calles. +Tengo chicas haciendo la calle. [LM5_D] Llévalas al baile, sacarán una buena tajada. [LM5_1] -~g~¡Tienes a las chicas tan embutidas que les van a salir moratones! ~g~Primero deja a las que llevas y luego ve a por más. +~g~¡Tienes a las chicas tan embutidas que les van a salir moratones! Primero deja a las que llevas y luego ve a por más. [LM5_2] -~r~¡Te has cargado a una de las chicas de Luigi! +~r~¡Una chica de Luigi la ha espichado! [LM5_3] ~g~¡Necesitas un coche! @@ -971,13 +971,13 @@ Llévalas al baile, sacarán una buena tajada. ~y~¡Ey, pero si es mi colega! [JM1_8B] -~y~El taller de bombas está automatizado. Solo tienes que meter el coche, pararlo y el taller hará el resto. +~y~El taller de bombas está automatizado. Sólo tienes que meter el coche, pararlo y el taller hará el resto. [JM1_8C] ~y~Ten, tu primer coche es gratis, pero los siguientes te los cobraré. [JM2_A] -Lee Chong ''el Gordo'' está traficando SPANK para una nueva banda de Colombia... o Colorado... O como se llame. +Lee Chong ''el Gordo'' está traficando SPANK para una nueva banda de Colombia, o Colorado... O como se llame. [JM2_B] No me acuerdo. El caso es que no importa. @@ -995,7 +995,7 @@ Búscate un nueve, queda claro, ¿no? Y recuerda, ve con ojo en Chinatown: es territorio de las Tríadas. [JM3_A] -Vamos a asaltar un furgón blindado. +Vamos a robar un furgón blindado. [JM3_B] Sale de Chinatown todos los días. @@ -1007,7 +1007,7 @@ Las balas ni siquiera abollarán el furgón, así que coge un coche y échalo de Si lo zurras bien, los imbéciles de los guardias se achantarán. [JM3_E] -Luego llévalo al almacén de los muelles y mis chicos se encargarán desde ahí. +Luego llévalo al almacén de los muelles y mis chicos se encargarán del resto. [JM3_F] El furgón no estará fuera todo el día, así que no pierdas el tiempo. @@ -1016,16 +1016,16 @@ El furgón no estará fuera todo el día, así que no pierdas el tiempo. ~g~Lleva el furgón al almacén. [JM3_2] -~g~Carga contra la furgoneta hasta que su daño esté por debajo del 70 por ciento. +~g~Carga contra el furgón hasta que su daño esté por debajo del 70 por ciento. [JM4_B] ¡Ah, aquí está el tío que te decía! [JM4_C] -Bueno, este no es italiano ni tampoco mecánico, pero sabe arreglar cosas. +Bueno, éste no es italiano ni tampoco mecánico, pero sabe arreglar cosas. [JM4_D] -Este es el capo de papá, Toni Cipriani. +Él es el capo de papá, Toni Cipriani. [JM4_E] Sí, soy Toni Cipriani. @@ -1037,7 +1037,7 @@ Llévale al restaurante de Mamma en Saint Mark's, ¿va? Oye, estoy planeando un curro que necesita un buen conductor, pásate por aquí más tarde, ¿estamos? [JM4_2] -¡Espera aquí! Deja el motor en marcha. Esta no es una visita social. +¡Espera aquí! Deja el motor en marcha. Ésta no es una visita social. [JM4_3] ¡Es una emboscada de las Tríadas! ¡Sácanos de aquí, chico! @@ -1046,13 +1046,13 @@ Oye, estoy planeando un curro que necesita un buen conductor, pásate por aquí Las Tríadas creen que pueden meterse conmigo. ¡Las Tríadas, CONMIGO! [JM4_6] -¡Mi coche! Dije que con cuidado. +¡Mi coche! Dije que fueras con cuidado. [JM4_7] ~g~Lleva a Toni al restaurante de Mamma. [JM4_8] -~r~¡Han liquidado a Toni! +~r~¡Toni la ha palmado! [JM5_A] Guapo, muy guapo... @@ -1085,7 +1085,7 @@ Van a atracar un banco y necesitan un conductor. Di mi palabra de que eras su hombre, así que no la cagues. [JM6_E] -Llévales al banco antes de las cinco en punto, ni un minuto después. +Llévalos al banco antes de las cinco en punto, ni un minuto después. [JM6_2] Mantén el motor en marcha, entraremos y saldremos enseguida. @@ -1130,7 +1130,7 @@ La lavandería no quiere pagar la protección, ¿eh? ¿Las Tríadas creen que pueden meterse conmigo? [TM1_D] -¡Esos aspirantes a tipos duros van a saber lo que es ser un tipo duro! +¡Se van a enterar esos aspirantes a tipos duros de lo que es ser un tipo duro! [TM1_E] ¡Eso, enséñales respeto! ¡Las Tríadas no se ríen de ninguno de mis hijos! @@ -1250,7 +1250,7 @@ Vale, ya me he hartado de esta mierda. 8-Ball ha instalado una bomba en un camión de la basura. [TM5_E] -Tiene un temporizador, así que si la lías no quedará nada de ti. Ve a por el camión. +Lleva un temporizador, así que si te despistas, no quedará nada de ti. Ve a por el camión. [TM5_F] ¡Cuidado, 8-Ball dice que es muy sensible y que cualquier golpe puede hacerlo estallar! @@ -1307,7 +1307,7 @@ Llévate la limusina, pero devuélvela de una pieza, ¿me has oído? Y cuidado con ella, es una lianta. [FM1_L] -¡Sí, sí, sí! Seguro que tu nuevo perrito faldero tiene todo previsto. +¡Sí, sí, sí! Seguro que tu nuevo perrito faldero está pendiente de todo. [FM1_M] ¿No es fuerte y grande? @@ -1316,7 +1316,7 @@ Y cuidado con ella, es una lianta. ¡Oye, tú, vamos a ver a Chico para que nos dé unas pirulas! [FM1_P] -~g~Ese de ahí es Chico, párate cerca. +~g~Ése de ahí es Chico, párate cerca. [FM1_S] Aquí tienes, señorita. @@ -1331,7 +1331,7 @@ Aquí tienes, señorita. ~g~¡Entra en el Stretch! [FM1_3] -~r~Si abandonas a María, Salvatore hará que te maten. Vuelve y recógela. +~r~Si abandonas a María, Salvatore hará que te maten. Vuelve a por ella. [FM1_4] ~g~¡Has dejado a la chica del Don tirada! ¡Vuelve al almacén y espera a María! @@ -1367,10 +1367,10 @@ Ha estado gastando más dinero del que gana. Suele ir del trabajo a casa en taxi, así que síguelo. [FM2_O] -Y si nos está vendiendo... mátalo. +Y si nos está vendiendo..., mátalo. [FM2_F] -Aquí viene nuestro amiguito. El señor Bocazas en persona. +Aquí viene nuestro amiguito. El señor Bocón en persona. [FM2_G] ¿Te han seguido? Ya sabes que esto es nuestro secretito. @@ -1424,7 +1424,7 @@ Con lo leales que son algunos, ¿de qué tendría que preocuparse? ~r~¡Curly se ha largado! [FM2_11] -~g~Aparca enfrente del club de Luigi; Curly Bob saldrá pronto. +~g~Aparca enfrente del club de Luigi;Curly Bob saldrá pronto. [FM2_12] ~r~¡Te ha dado esquinazo! @@ -1451,7 +1451,7 @@ Así que tenemos que actuar con cuidado, o mejor dicho, tú tienes que hacerlo. Te estoy pidiendo que destruyas esa fábrica de SPANK como un favor personal para mí, Salvatore Leone. [FM3_H] -Si haces esto por mí, serás como de la familia. Todo lo que quieras. +Si lo haces, entrarás en la familia. Tendrás todo lo que quieras. [FM3_I] Ve a ver a 8-Ball, necesitarás su ayuda para volar ese barco. @@ -1472,7 +1472,7 @@ Venga, ¡vamos allá! Puedo reventar el barco, pero aún no puedo usar una pipa con estas manos. [FM3_8G] -¡Toma, este fusil te ayudará a volar unas cuántas cabezas! +¡Toma, con este fusil podrás reventar unas cuantas cabezas! [FM3_4] ~g~¡Para el coche y deja que 8-Ball salga! @@ -1487,7 +1487,7 @@ Puedo reventar el barco, pero aún no puedo usar una pipa con estas manos. ¡Mi socio favorito! [FM4_B] -Estoy orgulloso de ti, hijo, pusiste finos a esos sudacas. +Estoy orgulloso, hijo, pusiste finos a esos sudacas. [FM4_C] Tengo un trabajito más para ti antes de que podamos celebrarlo. @@ -1505,7 +1505,7 @@ Tuvimos que ayudar a un tipo a que se decidiera y fue un poco... sucio. Llévalo a la trituradora antes de que lo encuentre la pasma. [AM3] -'PURGA DE PAPARAZZIS' +'PURGA DEL PAPARAZZI' [AM4] 'LA PAGA DE RAY' @@ -1532,7 +1532,7 @@ pero primero debes demostrarme que has cortado todos tus lazos con la mafia. Asegúrate de que no salga con vida. [AM1_H] -Mientras tanto María y yo nos pondremos al día. +Mientras tanto, María y yo nos pondremos al día. [AM1_I] Uy, Asuka, tienes un masajeador... @@ -1568,10 +1568,10 @@ Eso no es un masajeador. Un periodista ha estado husmeando por aquí. [AM3_B] -María y yo nos ido de vacaciones juntas hasta que puedas librarte de ese mirón pervertido. +María y yo nos hemos ido de vacaciones hasta que puedas librarte de ese mirón pervertido. [AM4_A] -¡Si es guapo manitas! +¡Si es mi guapo manitas! [AM4_B] María está un poquito liada, pero le diré que has venido. @@ -1595,10 +1595,10 @@ Ve a la cabina en Torrington tan rápido como puedas y espera sus instrucciones. María y yo hemos ido de compras. [AM5_B] -¡Nuestro contacto en la policía nos ha informado que uno de nuestros conductores es un poli infiltrado que se mueve de forma extraña! +¡Nuestro contacto en la policía nos ha informado de que uno de nuestros conductores es un poli infiltrado que se mueve de forma extraña! [AM5_C] -Fuera de su coche no sabe hacer casi nada, así que le hemos puesto un localizador. +Sin un coche es prácticamente un inútil, así que le hemos puesto un localizador. [AM5_D] ¡Haz que sufra! @@ -1673,10 +1673,10 @@ Dale un toque rápido... ¡Mi manitas! [AS3_E] -Me aburría, así que vine a hacerle compañía a Asuka. +Me aburría, así que vine a hacer compañía a Asuka. [AS3_1] -~g~¡Busca una ~r~lancha~g~ y ve a la ~b~boya señalada! +~g~¡Busca una ~r~lancha~g~ y ve a la ~b~boya señalada~g~! [AS3_3] ~g~¡Espera a que la ~y~avioneta~g~ comience a acercarse! @@ -1709,10 +1709,10 @@ Me aburría, así que vine a hacerle compañía a Asuka. Mi hermana te tiene en gran estima, [KM1_E] -pero yo debo convencerme de que un gaijin puede ofrecerme algo más que desilusiones. +pero yo no estoy convencido de que un gaijin pueda ofrecerme algo más que desilusiones. [KM1_B] -Tal vez puedas ayudar con una situación que me tiene en desventaja. +Tal vez puedas ayudar con una situación que me perjudica. [KM1_F] Por supuesto, el fracaso conllevará una desgracia. @@ -1724,10 +1724,10 @@ Un kanbu, o jefe de la yakuza, está bajo custodia a la espera de juicio. Es un miembro importante de la familia. [KM1_H] -Libéralo y llévatelo al dojo de Bedford Point. +Libéralo y llévalo al dojo de Bedford Point. [KM1_D] -Te damos las gracias por tus generosas acciones. Si alguna vez necesitas ayuda, el dojo tendrá el honor de proporcionarte dos hombres que te ayudarán. +Agradecemos tus generosas acciones. Si alguna vez necesitas ayuda, el dojo tendrá el honor de proporcionarte dos hombres que te ayudarán. [KM1_1] ~g~¡Roba un coche de la policía! @@ -1817,7 +1817,7 @@ Para ser verdaderamente fuerte, es importante no mostrar debilidad. Hazte con el dinero inmediatamente para que podamos ingresarlo en las cuentas del casino. [KM4_1] -¡No puedo pagarte y no lo haría aunque pudiera! +¡Ni puedo pagarte, ni lo haría aunque pudiera! [KM4_9] ¡Una banda de chavales acaba de arrasar el local! ¡Se han llevado todo! @@ -1840,34 +1840,34 @@ No pago a matones como vosotros para esto. Si quisiera esta clase de protección ~r~¡El tendero la acaba de palmar! [KM4_5] -Donald Love desea que te pases por su jardín de té para tener una charla. +Donald Love desea que te pases por su terraza para tener una charla. [KM4_6] ¡Aquí está todo el dinero! [KM4_8] -~g~¡Maletín recolectado! +~g~¡Maletín conseguido! [KM5_A] ¡Tú! ¡Qué oportuno por tu parte que muestres ahora tu despreciable cara! [KM5_B] -¡Parece que tus intentos para disuadir a los jamaicanos +¡Parece que tu ataque para disuadir a los jamaicanos [KM5_B1] -de convertirse en aliados del cártel han sido totalmente inútiles! +de convertirse en aliados del cártel ha sido completamente inútil! [KM5_C] -¡Los traficantes jamaicanos están llenando las calles de Liberty, vendiendo SPANK como si fueran perritos calientes! +¡Los traficantes jamaicanos están vendiendo SPANK por las calles de Liberty como si fueran perritos calientes! [KM5_D] Estos cerdos del cártel se están riendo de nosotros, ¡de mí! [KM5_E] -¡Te daré una última oportunidad para demostrar que la fe que tiene mi hermana en ti tiene un buen motivo! +¡Te daré una última oportunidad para demostrar que la fe que tiene mi hermana en ti está justificada! [KM5_F] -¡Arrolla a estos canallas y lava tu vergüenza en el río de la sangre de nuestros enemigos! +¡Aplasta a estos canallas y lava tu vergüenza en el río de la sangre de nuestros enemigos! [KM5_3] ~r~No has matado a ~1~ jamaicanos. @@ -1876,7 +1876,7 @@ Estos cerdos del cártel se están riendo de nosotros, ¡de mí! ~g~Enhorabuena, has matado a ~1~ jamaicanos. [KM5_5] -~g~Enhorabuena, has matado a ~1~ jamaicanos. ~1~$ ADICIONALES +~g~Enhorabuena, has matado a ~1~ jamaicanos. PREMIO DE ~1~ $ [RM1] 'SILENCIA AL SOPLÓN' @@ -1909,7 +1909,7 @@ Quema el lugar, así saldrán y podrás cazarlos. Asegúrate de que no hable con Un viejo colega del ejército tiene un negocio en Rockford. [RM2_D] -Va a necesitar respaldo y a cambio te venderá material de todo tipo a precios de ganga. +Necesitará refuerzos y a cambio te venderá todo su material a precios de ganga. [RM2_E] Ray me avisó... Pero pensé que vendría más gente. @@ -1921,7 +1921,7 @@ Bueno, tres brazos son mejor que uno, así que sírvete. ~g~¡Ve a ver a Phil! [RM2_H] -~r~¡Han matado a Phil! +~r~¡Phil ha muerto! [RM2_L] ¡Caray! ¡Si hubieras estado a mi lado en Nicaragua, a lo mejor conservaría el brazo! @@ -1960,13 +1960,13 @@ Creo que mi socio es un soplón. Casi todas las noches sale a pescar con su lancha cerca del faro que hay en Portland Rock. [RM4_D] -¡Roba una lancha de la policía y asegúrate de que se le acaben las ganas de dar puñaladas traperas! +¡Roba una lancha de la policía y húndele las ganas de dar puñaladas traperas! [RM4_1] -~g~Ve y roba una lancha de la policía. +~g~Roba una lancha de la policía. [RM4_2] -~g~¡Ve al faro y ''hunde'' al socio de Ray! +~g~¡Ve al faro y despacha al socio de Ray! [RM5_A] ¡Inútil de mierda! @@ -1984,10 +1984,10 @@ Casi todas las noches sale a pescar con su lancha cerca del faro que hay en Port Está a punto de ser trasladado del hospital general Carson, en Rockford. [RM5_D] -Si él canta, yo canto... +¡Si él canta, yo canto! [RM5_E] -¡así que termina el trabajo por el que te pagué! +¡Así que termina el trabajo por el que te pagué! [RM5_1] ~g~Intercepta la ambulancia. @@ -1999,7 +1999,7 @@ Si él canta, yo canto... ~g~¡Era un señuelo! [RM5_4] -~g~¡Las balas no penetran en esa escayola de cuerpo entero! +~g~¡Las balas no atraviesan esa escayola de cuerpo entero! [RM5_5] ~g~¡Esa escayola de cuerpo entero es ignífugo! @@ -2047,7 +2047,7 @@ Rescata a mi amigo cueste lo que cueste. ~g~La puerta sólo se abrirá ante un coche de los colombianos. [LOVE2_A] -No hay nada como una clásica guerra de bandas para hacer que bajen los precios de las viviendas, +No hay nada como una clásica guerra de bandas para hacer que bajen los precios de los bienes inmuebles, [LOVE2_B] excepto una plaga... pero eso sería excesivo en este caso. @@ -2131,13 +2131,13 @@ He sobornado a los funcionarios. ~g~¡Usa el ascensor! [LOVE5_B] -Mi amigo oriental necesitará que le escolten mientras comprueba la autenticidad de mi última adquisición. +Mi amigo oriental necesita que le escolten mientras comprueba la autenticidad de mi última adquisición. [LOVE5_1] ~g~¡En marcha! [LOVE5_2] -~g~¡Vas a necesitar un coche! +~g~¡Necesitas un coche! [LOVE5_3] ~g~¡Comprueba la salida del túnel! @@ -2247,10 +2247,10 @@ Una bomba de coche vale 1.000 dólares. Tu coche ya tiene una bomba instalada. [GA_6] -¡Apárcalo, activa el detonador pulsando el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ y SAL DE AHÍ! +¡Apárcalo, actívala pulsando ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ y SAL PITANDO! [GA_7] -Activa la bomba con el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~. Estallará cuando se arranque el motor. +Activa la bomba pulsando ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~. Estallará cuando se arranque el motor. [GA_8] Utiliza el detonador para activar la bomba. @@ -2641,7 +2641,7 @@ Mujeres civiles asesinadas Polis asesinados [GNG_WST] -Maleantes asesinados +Miembros de bandas asesinados [MED_WST] Médicos asesinados @@ -2689,49 +2689,49 @@ Días de juego transcurridos mm de lluvia caídos [MXCARD] -Dist. máx. de salto acrobático (pies) +Dist. máx. de salto demencial (pies) [MXCARJ] -Altitud máx. de salto acrobático (pies) +Altura máx. de salto demencial (pies) [MXCARDM] -Dist. máx. de salto acrobático (metros) +Dist. máx. de salto demencial (metros) [MXCARJM] -Altitud máx. de salto acrobático (metros) +Altura máx. de salto demencial (metros) [MXFLIP] -Vueltas durante salto acrobático +Vueltas máximas en salto demencial [MXJUMP] -Rotación máx. de salto acrobático +Rotación máxima en salto demencial [BSTSTU] -Mejor acrobacia hasta ahora: +Mayor acrobacia demencial: [INSTUN] -Acrobacia +Acrobacia demencial [PRINST] -Acrobacia perfecta +Acrobacia demencial perfecta [DBINST] -Acrobacia doble +Acrobacia demencial doble [DBPINS] -Acrobacia doble perfecta +Acrobacia demencial doble perfecta [TRINST] -Acrobacia triple +Acrobacia demencial triple [PRTRST] -Acrobacia triple perfecta +Acrobacia demencial triple perfecta [QUINST] -Acrobacia cuádruple +Acrobacia demencial cuádruple [PQUINS] -Acrobacia cuádruple perfecta +Acrobacia demencial cuádruple perfecta [NOSTUC] No se han hecho acrobacias @@ -2743,7 +2743,7 @@ Saltos únicos completados Saltos únicos [NMISON] -Misiones intentadas +Intentos de misión [NMMISP] Misiones superadas @@ -2755,7 +2755,7 @@ Pasajeros transportados Dinero conseguido en taxi [DAYPLC] -Gasto diario de la policía +Gastos diarios provocados a la policía [CRIMRA] Rango de criminal: @@ -3061,7 +3061,7 @@ Claxon (botón L3) 'A LA HOGUERA' [DIAB4] -'GRANDE Y VENOSO' +'GRANDE Y VENOSA' [DIAB1_A] El Burro quiere ofrecerte una oportunidad. Ve al teléfono público de los cerros de Hepburn si te interesa. @@ -3082,16 +3082,16 @@ Se te da bien correr. Pásate por el teléfono público y puede que El Burro ten ~g~Felicidades, has ganado con un tiempo increíble de ~1~ segundos. [FIRST] -~g~1.° +~g~1 [SECOND] -~g~2.° +~g~2 [THIRD] -~g~3.° +~g~3 [FOURTH] -~g~4.° +~g~4 [DIAB2_1] ~g~Recoge el maletín en Harwood. @@ -3103,13 +3103,13 @@ Se te da bien correr. Pásate por el teléfono público y puede que El Burro ten ~g~Aparca el camión de helados en el muelle Atlantic. [DIAB2_4] -~g~Pulsa el ~w~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados. +~g~Pulsa ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados. [DIAB2_6] -~g~Pulsa el ~w~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados. +~g~Pulsa ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados. [DIAB2_7] -~g~Pulsa el ~w~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados. +~g~Pulsa ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados. [DIAB2_5] ~g~Sal del camión y luego usa el mando a distancia para detonarlo. @@ -3133,10 +3133,10 @@ El Rey Courtney quiere hablarte. ¡Ve al teléfono público de Aspatria! Habla el rey Courtney. [YD1_A1] -Mi banda jamaicana necesita un conductor y tú tienes reputación de ser bueno. +Mi banda jamaicana necesita un conductor y tú tienes buena reputación. [YD1_B] -Ve en un coche al basurero que hay detrás del estadio y a los otros candidatos. +Ve en un coche al vertedero que hay detrás del estadio y espera a los otros candidatos. [YD1_C] Tengo hombres vigilando puntos de control por toda Staunton. @@ -3169,7 +3169,7 @@ Si ganas más puntos de control que los demás, podría tener trabajo para ti. ~r~3 [YD1_BON] -¡1.000$! +¡1.000 $! [Y1_1ST] ~G~¡Has quedado primero con ~1~ puntos de control! @@ -3235,7 +3235,7 @@ Pero recuerda, ~r~¡no salgas de este coche! ¡Eres la Muerte personificada! [YD2_M] -~r~¡Ha destrozado mi coche! ¡Liquídale! +~r~¡Ha destrozado mi coche! ¡Liquídalo! [YD2_N] ¡Vuelve al coche! @@ -3304,7 +3304,7 @@ Mueve el culo a Bedford Point. CARTA: Dicen que estuviste entretenido. Igual que yo. [YD4_C] -¡Es hora de que seas testigo del verdadero poder del 'SPANK'! Con mucho amor, Catalina. +¡Es hora de que seas testigo del verdadero poder del SPANK! Con mucho amor, Catalina. [YD4_D] P.D. ¡MUERE, BASURA, MUERE! @@ -3343,7 +3343,7 @@ Hay unos macarrillas en la calle que no piensan más que en pistolas y en SPANK. ¡Si golpeas las ruedas de un vehículo, el coche teledirigido estallará! [HM2_4] -¡Si el coche teledirigido se sale fuera de cobertura, estallará solo! +¡Si el coche teledirigido sale fuera de cobertura, estallará solo! [HM2_5] ~r~¡Te has ido de cobertura! @@ -3421,22 +3421,22 @@ Un amigo dijo que tú podías arreglar algunos problemas que tengo. Ve al teléf ~r~¡Un ladrón ha muerto! [MEA2_4] -~r~¡Has dejado atrás a un ladrón! +~r~¡Has abandonado a un ladrón! [MEA3_B3] ~g~Recoge a la Sra. Chonks. [MEA3_B6] -~g~Llévate el coche y tíralo al mar, así eliminaremos las pruebas. +~g~Llévate el coche y tíralo al mar para eliminar las pruebas. [MEA3_1] -~r~¡La mujer está muerta! +~r~¡La mujer ha muerto! [MEA3_2] ~r~¡Se suponía que debías tirar el coche al agua! [MEA3_3] -~r~¡Has dejado atrás a su mujer! +~r~¡Has abandonado a su mujer! [MEA4_B3] ~g~Recoge al amante de su mujer. @@ -3451,10 +3451,10 @@ Ya es muy tarde, Marty. Tuviste tu oportunidad, pero ahora yo me ocuparé de tu ~r~¡Has abandonado a Carlos, el usurero! [LOOK_A] -Pulsa y mantén pulsado el ~h~botón ~k~~VEHICLE_LOOKLEFT~~w~ o el ~h~botón ~k~~VEHICLE_LOOKRIGHT~~w~ para mirar~h~ a la izquierda~w~ o ~h~a la derecha ~w~mientras te encuentres en un vehículo. Pulsa ambos para mirar~h~ atrás~w~. +Mantén pulsado ~h~~k~~VEHICLE_LOOKLEFT~~w~ o ~h~~k~~VEHICLE_LOOKRIGHT~~w~ para mirar~h~ a la izquierda~w~ o ~h~a la derecha ~w~estando dentro de un vehículo. Pulsa ambos para mirar~h~ atrás~w~. [LOVE6_1] -~g~¡Ahora llévate a los policías lejos del almacén! +~g~¡Ahora aleja a los policías del almacén! [LOVE6_2] ~r~¡No has distraído a la policía! @@ -3463,19 +3463,19 @@ Pulsa y mantén pulsado el ~h~botón ~k~~VEHICLE_LOOKLEFT~~w~ o el ~h~botón ~k~ ~r~¡El socio de Ray ha escapado! [RM6_C] -La CIA parece estar interesada en el SPANK +La CIA parece tener intereses con el SPANK [RM6_C1] -y no les gusta que nos metamos con el cártel. +y no les gusta que incordiemos al cártel. [C_PASS] ¡AMENAZA ELIMINADA! [CTUTOR] -Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de justiciero. +Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de justiciero. [CTUTOR2] -Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de justiciero. +Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de justiciero. [COPCART] ~g~Tienes ~1~ segundos para volver a un vehículo de la policía antes de que termine la misión. @@ -3502,7 +3502,7 @@ Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misi ~r~¡El paciente está muerto! [A_PASS] -¡Rescatado! +¡Paciente a salvo! [F_FAIL2] ~r~¡Llegas demasiado tarde! @@ -3565,7 +3565,7 @@ Vuelve cuando no estés tan ocupado... Puedes alojar un vehículo en el garaje de al lado al guardar tu partida. [STOCK] -mercancía agotada +Mercancía agotada [FM1_O] Creo que está en la estación de ferrocarril del muelle de Chinatown. @@ -3574,22 +3574,22 @@ Creo que está en la estación de ferrocarril del muelle de Chinatown. Es aquí, ¡entremos y cambiémonos de ropa! [EBAL_G] -Este es el club de Luigi. Vamos a la parte de atrás, a la puerta de servicio. +Éste es el club de Luigi. Vamos a la parte de atrás, a la puerta de servicio. [AM4_3] -¡Tú debes de ser el nuevo chico de los recados de Asuka! +¡Tú debes de ser el nuevo recadero de Asuka! [AM4_4] ¿Tienes el dinero? ¿Está todo? [AM4_5] -Ya sé lo que estás pensando, otro policía corrupto. +Sé lo que estás pensando: ''otro poli corrupto''. [AM4_6] -Bueno, éste es un mundo corrupto. +Pues éste es un mundo corrupto. [AM4_7] -Pierdo a un par de socios y esos idiotas de asuntos internos empiezan a meter las narices. +He perdido a un par de socios y esos papanatas de Asuntos Internos ya se han puesto a husmear. [AM4_8] ¡Y seguro que les llega mi olor! @@ -3604,10 +3604,10 @@ Pero voy a necesitar un ayudita ajena al cuerpo. Si estás interesado, ya sabes dónde encontrarme. [CAM_A] -Pulsa el ~h~botón ~k~~CAMERA_CHANGE_VIEW_ALL_SITUATIONS~~w~ para cambiar la ~h~cámara ~w~cuando vayas a pie o estés en un vehículo. +Pulsa ~h~~k~~CAMERA_CHANGE_VIEW_ALL_SITUATIONS~~w~ para cambiar la ~h~cámara ~w~cuando vayas a pie o estés en un vehículo. [CAM_B] -Pulsa el ~h~botón de dirección hacia arriba ~w~y ~h~abajo ~w~para cambiar los modos de ~h~cámara ~w~cuando vayas a pie o estés en un vehículo. +Pulsa el ~h~botón de dirección hacia arriba ~w~y ~h~abajo~w~ para cambiar la ~h~cámara ~w~cuando vayas a pie o estés en un vehículo. [KM2_1] ~g~Repara el coche, tiene que estar en perfecto estado. @@ -3628,16 +3628,16 @@ que tendré trabajo para ti. ~r~Se ha escapado. [AWAY] -~r~¡Se ha pirado de aquí! +~r~¡Se ha pirado! [JM6_1] Llévanos al banco de la avenida principal. [GA_6B] -¡Apárcalo, activa el detonador pulsando el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ y SAL DE AHÍ! +¡Apárcalo, actívala pulsando ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ y SAL PITANDO! [GA_7B] -Activa la bomba con el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~. Estallará cuando se arranque el motor. +Activa la bomba pulsando ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~. Estallará cuando se arranque el motor. [BAT1] ~g~¡Coge el bate! @@ -3646,10 +3646,10 @@ Activa la bomba con el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~. Estallará cuando se ar Si no la cagas, puede que haya más trabajo para ti. ¡Ahora largo! [HELP9_B] -Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de francotirador. +Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de francotirador. [HELP9_C] -Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de francotirador. +Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de francotirador. [JM6_8] ~r~¡Has perdido a todos los ladrones! @@ -3664,7 +3664,7 @@ Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de franco ~r~¡Tu cliente ha salido por patas! [TAXI7] -~r~Tu coche está destrozado, haz que lo reparen. +~r~Tu coche está destrozado, repáralo. [TAXI4] ¡Carrera terminada! @@ -3673,19 +3673,19 @@ Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de franco ¡VIAJE RÁPIDO! [TAXI6] -Misión de taxi terminada +Misión de taxista cancelada [FRANGO] ~g~¡Salvatore quiere que ayudes primero a Toni a ocuparse de las Tríadas! [PAGEB12] -Soborno policial ya disponible en tu guarida. +Soborno policial entregado en tu guarida. [PAGEB13] -Salud ya disponible en tu guarida. +Salud entregada en tu guarida. [PAGEB14] -Adrenalina ya disponible en tu guarida. +Adrenalina entregada en tu guarida. [KM1_4] ~g~¡Necesitas un coche de policía para hacer el trabajo! @@ -3748,7 +3748,7 @@ Perderás todo el progreso en tu partida actual. ¿Quieres continuar con la carg Puerto 1. Archivo protegido. [T4X4_1] -'PATIO DE RECREO' +'PATIO DE RECREO DEL PATRIOT' [T4X4_2] 'UN PASEO POR EL PARQUE' @@ -3760,28 +3760,28 @@ Puerto 1. Archivo protegido. 'CAOS EN EL APARCAMIENTO' [T4X4_1A] -~g~Tienes ~y~5 minutos~g~ para pasar por ~y~15~g~ puntos de control. ~g~Puedes tocarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN. +~g~Tienes ~y~5 minutos~g~ para pasar por ~y~15~g~ puntos de control. ~g~Puedes atravesarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN. [T4X4_1B] ¡~1~ de 15! [T4X4_1C] -~y~PASA A TRAVÉS~g~ del primer punto de control para que comience el cronómetro. ~g~Cada punto de control te brindará ~y~20 SEGUNDOS~g~ adicionales. +~y~ATRAVIESA~g~ el primer punto de control para poner en marcha el cronómetro. ~g~Cada punto de control te dará ~y~20 SEGUNDOS~g~ adicionales. [T4X4_2A] -~g~¡Tienes ~y~2 minutos~g~ para pasar por ~y~12~g~ puntos de control! ~g~Puedes tocarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN. +~g~¡Tienes ~y~2 minutos~g~ para pasar por ~y~12~g~ puntos de control! ~g~Puedes atravesarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN. [T4X4_2B] ¡~1~ de 12! [T4X4_2C] -~y~PASA A TRAVÉS~g~ del primer punto de control para que comience el cronómetro. ~g~Cada punto de control te brindará ~y~10 SEGUNDOS~g~ adicionales. +~y~ATRAVIESA~g~ el primer punto de control para poner en marcha el cronómetro. ~g~Cada punto de control te dará ~y~10 SEGUNDOS~g~ adicionales. [T4X4_3A] -~g~Tienes ~y~5 minutos~g~ para pasar por ~y~20~g~ puntos de control. ~g~Puedes tocarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN. +~g~Tienes ~y~5 minutos~g~ para pasar por ~y~20~g~ puntos de control. ~g~Puedes atravesarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN. [T4X4_3B] -~Y~PASA A TRAVÉS~g~ del primer punto de control para que comience el cronómetro. ~g~Cada punto de control te brindará ~y~15 SEGUNDOS~g~ adicionales. +~y~ATRAVIESA~g~ el primer punto de control para poner en marcha el cronómetro. ~g~Cada punto de control te dará ~y~15 SEGUNDOS~g~ adicionales. [T4X4_3C] ¡~1~ de 20! @@ -3790,7 +3790,7 @@ Puerto 1. Archivo protegido. ~r~¡Te has escapado! ¿Demasiado difícil para ti? [MM_1_A] -~g~¡Tienes ~y~2 minutos~g~ para pasar por ~y~20 puntos de control~g~ en el aparcamiento! ~g~Puedes tocarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN. +~g~¡Tienes ~y~2 minutos~g~ para pasar por ~y~20 puntos de control~g~ en el aparcamiento! ~g~Puedes atravesarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN. [MM_1_B] ¡~1~ de 20! @@ -3997,7 +3997,7 @@ Distancia recorrida a pie (metros) Distancia recorrida en coche (metros) [FEST_R1] -''Patio de recreo'' en segundos +''Patio de recreo del Patriot'' en segundos [FEST_R2] ''Un paseo por el parque'' en segundos @@ -4030,7 +4030,7 @@ Masacres superadas Misiones superadas [FEST_BB] -Carrera forrada: +''Corre a por la pasta'': [FEST_H0] Máximo de puntos de control @@ -4054,16 +4054,16 @@ Exterminio de Rumpos ¡PREMIO POR ACROBACIA ÚNICA! [SPRAY] -Mete tu vehículo en el taller de pintura para perder tu ~h~nivel de búsqueda~w~, ~h~reparar~w~ y~h~ repintar~w~ tu vehículo. Coste: ~h~1.000 dólares +Mete tu vehículo en el taller de pintura para perder tu ~h~nivel de búsqueda~w~, ~h~reparar~w~ y~h~ repintar~w~ tu vehículo. Coste: ~h~1.000 $~w~. [HM1_1] ~g~Cepíllate a 20 Purple Nines en 2 minutos y 30 segundos. [KM1_8A] -Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~activar la bomba~w~; acuérdate de alejarte de ella. +Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~activar la bomba~w~. Acuérdate de alejarte de ella. [KM1_8D] -Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~activar la bomba~w~; acuérdate de alejarte de ella. +Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~activar la bomba~w~. Acuérdate de alejarte de ella. [KM1_12] ~g~¡Llévalo al dojo, pero deshazte primero de la policía! @@ -4138,7 +4138,7 @@ Las lavanderas no están pagando por su protección. Y ojo con el coche, Joey acaba de arreglar esta chatarra. [JM4_13] -Así que con cuidado, ¿vale? +Así que ve con cuidado, ¿vale? [KM4_11] ~g~¡Lleva el dinero de vuelta al casino! @@ -4171,7 +4171,7 @@ Terminal Shoreside ~r~¡Marty Chonks ha muerto! [SPRAY1] -Mete tu vehículo en el taller de pintura para perder tu ~h~nivel de búsqueda~w~, ~h~reparar~w~ y~h~ repintar~w~ tu vehículo. Coste: ~h~1.000 dólares~w~. Esta vez es gratis. +Mete tu vehículo en el taller de pintura para perder tu ~h~nivel de búsqueda~w~, ~h~reparar~w~ y~h~ repintar~w~ tu vehículo. Coste: ~h~1.000 $~w~. Esta vez es gratis. [JM4_A] Sí, Toni, ya está a punto. Ahora es una delicia, ¿sabes? @@ -4183,7 +4183,7 @@ Pasa más tarde y les daremos algo que lavar... ¡Su propia ropa manchada de san Luigi dijo que necesitabas una pipa... [AMMU_B] -Joey me pidió que te armáramos... +Joey me pidió que te armara... [AMMU_C] Ve a la parte de atrás. Te dejé un nueve en el patio. @@ -4201,10 +4201,10 @@ No necesito tu documentación, pareces de fiar. DETONACIÓN: [DRIVE_A] -Ten una Uzi seleccionada cuando entres en un vehículo, luego mira a la izquierda o a la derecha y pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar. +Ten una Uzi seleccionada cuando entres en un vehículo, luego mira a la izquierda o a la derecha y pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar. [DRIVE_B] -Ten una Uzi seleccionada cuando entres en un vehículo, luego mira a la izquierda o a la derecha y pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar. +Ten una Uzi seleccionada cuando entres en un vehículo, luego mira a la izquierda o a la derecha y pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar. [RECORD] ~g~¡NUEVO RÉCORD! @@ -4213,10 +4213,10 @@ Ten una Uzi seleccionada cuando entres en un vehículo, luego mira a la izquierd ~r~¡NO HAY UN NUEVO RÉCORD! [RCHELP] -Pulsa el botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ o conduce el coche teledirigido hasta las ruedas de otro coche para detonarlo. +Pulsa ~k~~PED_FIREWEAPON~ o lleva el coche teledirigido hasta las ruedas de otro coche para detonarlo. [RCHELPA] -Pulsa el botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ o conduce el coche teledirigido hasta las ruedas de otro coche para detonarlo. +Pulsa ~k~~PED_FIREWEAPON~ o lleva el coche teledirigido hasta las ruedas de otro coche para detonarlo. [RC_1] ¡Tienes 2 minutos para destruir todos los coches de los Diablos que puedas! @@ -4249,7 +4249,7 @@ MASACRE FALLIDA . [PAGE_01] -¡Mata a ~1~ Diablos en 120 segundos! +¡Liquida a ~1~ Diablos en 120 segundos! [PAGE_02] ¡Destruye ~1~ vehículos en 120 segundos! @@ -4321,10 +4321,10 @@ Tengo un trabajito para ti, colega. Los hermanos Forelli me deben dinero desde hace mucho tiempo [JM1_E] -y hay que enseñarles respeto. +y hay que enseñarles modales. [JM1_F] -Labios Forelli está atiborrándose en el restaurante de Saint Mark's, +''Labios'' Forelli está atiborrándose en el restaurante de Saint Mark's, [JM1_G] así que róbale el coche y llévalo al taller de bombas de 8-Ball en Harwood. @@ -4333,7 +4333,7 @@ así que róbale el coche y llévalo al taller de bombas de 8-Ball en Harwood. Conoces a 8-Ball, ¿verdad? [JM1_I] -En cuanto esté cargado con una bomba, aparca el coche donde lo encontraste. +En cuanto le ponga una bomba, aparca el coche donde lo encontraste. [JM1_J] Luego salte y disfruta del espectáculo. @@ -4378,7 +4378,7 @@ Hola, Ice dijo que vendrías. Las reglas son sólo bates. Cero armas, cero coche Es una batalla por respeto, ¿vale? [HELP14] -Para conseguir un arma, pasa sobre ella. No puedes recogerlas estando dentro de un vehículo. +Para conseguir un arma, pasa sobre ella. No podrás recogerlas estando dentro de un vehículo. [CRUSH] Aparca en la zona señalada y sal de tu vehículo para que sea triturado. @@ -4417,7 +4417,7 @@ En el baúl había algunas de mis más preciadas posesiones sobre burros... Objetos de coleccionista irremplazables, amigo. [DIAB3_E] -Escondí un arma en el borde de Chinatown. +Escondí un arma caliente en el borde de Chinatown. [DIAB3_F] Tómala y enseña a esos vándalos de las Tríadas a tenerle miedo a la ira pijuda de El Burro. @@ -4438,7 +4438,7 @@ Pero ese idiota drogado de SPANK dejó las puertas de atrás abiertas, tan bellamente producida, tan gustosamente fotografiada, está siendo esparcida por toda Liberty! [DIAB4_E] -Toma la camioneta y sigue el rastro de los volúmenes 1, 2 y 3 de Donkey Does Dallas, +Monta en la camioneta y sigue el rastro de los volúmenes 1, 2 y 3 de Donkey Does Dallas, [DIAB4_F] tomándolos por el camino. @@ -4462,7 +4462,7 @@ Quiero que esos mierdecillas sepan lo que es un verdadero tiroteo desde un vehí Los Nines me están presionando. [HM2_B] -Tienen coches blindados y ahora están traficando SPANK +Tienen coches blindados y ahora están pasando SPANK [HM2_C] a los hermanos sin ningún pudor. @@ -4471,7 +4471,7 @@ a los hermanos sin ningún pudor. Hay un coche aparcado en la calle. [HM2_E] -Dentro verás algo que te servirá para poner a esos gallinas en su sitio +Dentro lleva algo que te servirá para poner a esos gallinas en su sitio [HM3_A] Algún cazurro me ha puesto una bomba en el coche. @@ -4486,7 +4486,7 @@ Coge mi coche y llévalo al taller de Saint Mark's, ¿valiendo? Que se encarguen ellos de desarmar la bomba. [HM3_E] -El tiempo avanza y ese trasto es un peligro. +El tiempo corre y ese trasto es un peligro. [HM3_F] Un golpe más de la cuenta y podría saltar por los aires. @@ -4513,7 +4513,7 @@ El platino pesa un huevo y hará que tu buga vaya a paso de tortuga, así que ve dejándolo de vez en cuando en el garaje. [HM5_A] -Ya solo quedan unos pocos Nines, +Ya sólo quedan unos pocos Nines, [HM5_B] pero todavía quieren guerra. @@ -4558,7 +4558,7 @@ He quedado con el director de mi banco. Es un chorizo que no para de inflar los intereses del préstamo para sacarme una buena tajada. [MEA1_G] -Coge mi coche, búscale y tráelo de vuelta. +Coge mi coche, búscale y tráelo aquí. [MEA1_H] ¡Tengo una sorpresita para ese parásito chupasangre! @@ -4567,7 +4567,7 @@ Coge mi coche, búscale y tráelo de vuelta. Contraté a unos ladrones para que entraran en mi piso [MEA2_C] -Ahora los muy cabritos me amenazan con delatarme +Ahora los muy cabritos me han amenazado con delatarme [MEA2_D] si no les doy una parte. @@ -4621,7 +4621,7 @@ BIENVENIDO A ~g~Hazte con un vehículo y recuerda que sólo cuentan las muertes a tiros desde el coche. [HELP8_B] -Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~~w~ para ~h~acercar el zoom ~w~con el fusil y el ~h~botón ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~ para ~h~alejarlo~w~. +Pulsa ~h~~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~ ~w~para ~h~aumentar el zoom ~w~de la mira del fusil y ~h~~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~ para ~h~reducirlo~w~. [LRQC_1] Asuka y yo tenemos que hablar... @@ -4648,7 +4648,7 @@ y podremos tener una charla. Si necesitas una pipa, ve a la parte de atrás del Ammu-Nation que está enfrente del metro. [LOVE4_7] -~g~Hay una zona en obras en Staunton Island, puede que hayan llevado el paquete allí. +~g~Hay un edificio en construcción en Staunton Island, puede que hayan llevado el paquete allí. [LOVE4_8] ~g~Necesitarás un coche para abrir el garaje. @@ -4669,7 +4669,7 @@ GANANCIAS: ~1~ $ Soy María. ¡El coche es una trampa! Estoy en el lado sur del puente Callahan. [JM1_7] -~g~¡Cierra la puerta del coche! ¡Se dará cuenta! +~g~¡Cierra la puerta del coche o se dará cuenta! [KM5_1] ~g~¡TRAFICANTE LIQUIDADO! @@ -4717,10 +4717,10 @@ Luigi dijo que eras de fiar, así que vuelve más tarde, ~g~¡Ha salido de la ambulancia! ¡Cárgate su escayola con un vehículo o una explosión! [PBOAT_1] -Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar los cañones de la lancha. +Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar los cañones de la lancha. [PBOAT_2] -Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar los cañones de la lancha. +Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar los cañones de la lancha. [DIAB1_B] Al habla El Burro, de los Diablos. @@ -4735,10 +4735,10 @@ Hay una carrera que empezará junto a la sala Clásica, cerca del puente Callaha Consíguete un buen carro y el primero que pase por todos los puntos de control se llevará el premio. [HM2_1] -Usa los coches teledirigidos para destruir los furgones blindados. Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para detonarlos. +Usa los coches teledirigidos para destruir los furgones blindados. Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para detonarlos. [HM2_1A] -Usa los coches teledirigidos para destruir los furgones blindados. Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para detonarlos. +Usa los coches teledirigidos para destruir los furgones blindados. Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para detonarlos. [HM2_2] ~r~¡No has destruido todos los furgones blindados! @@ -4771,10 +4771,10 @@ Unos SWAT han acordonado la zona donde se encuentran mi socio y el paquete. Ve allí, recoge la furgoneta y haz de señuelo. [LOVE6_F] -Mantenles ocupados y él podrá escaparse. +Mantenlos ocupados para que él pueda escapar. [AM3_C] -Ahora mismo estará probablemente en la bahía. ¡Roba una lancha de la policía y hunde su carrera! +Ahora mismo estará en la bahía. ¡Roba una lancha de la policía y hunde su carrera! [FESZ_UC] CANCELAR @@ -4828,7 +4828,7 @@ Pero si pasas por mi oficina... ¿Marty quiere verme? Bueno, pues que sea rápido, porque tengo que ir a la peluquería. [KM3_7] -¡Es una trampa de la yakuza, tío! +¡Es una trampa de la yakuza, man! [FES_LOF] Fallo al cargar. @@ -4870,10 +4870,10 @@ Reiniciando partida. ~r~¡Has abandonado el Securicar señuelo! [HELP1] -Detente en el centro de la señal azul. +Detente en el centro del marcador azul. [HELP12] -Entra en la señal azul para comenzar una misión. +Entra en el marcador azul para comenzar una misión. [HJSTAT] Distancia: ~1~,~1~ m. Altura: ~1~,~1~ m. Vueltas: ~1~. Rotación: ~1~_. @@ -4885,7 +4885,7 @@ Distancia: ~1~,~1~ m. Altura: ~1~,~1~ m. Vueltas: ~1~. Rotación: ~1~_. ¡Y qué TIEMPO DE CARRERA: [LOVE3_4] -~r~¡Has destruido el avión! +~r~¡Has destruido la avioneta! [F_FAIL1] ¡Misión del camión de bomberos terminada! @@ -4897,31 +4897,31 @@ TIEMPO DE CARRERA: INCENDIOS: [A_COMP1] -¡Misiones de sanitario completadas! +¡Misiones de conductor de ambulancia completadas! [A_CANC] -~r~¡Misión de sanitario cancelada! +~r~¡Misión de conductor de ambulancia cancelada! [A_COMP3] -¡Misiones de sanitario completadas! ¡Ahora no te cansarás al correr! +¡Misiones de conductor de ambulancia completadas! ¡Ahora no te cansarás al esprintar! [ATUTOR] -Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de sanitario. +Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de conductor de ambulancia. [ATUTOR3] -Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de sanitario. +Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de conductor de ambulancia. [ALEVEL] -Nivel de misión de sanitario: ~1~ +Nivel de misión de conductor de ambulancia: ~1~ [A_FAIL1] -Misión de sanitario terminada. +Misión de conductor de ambulancia terminada. [FEST_HA] -Nivel más alto de misión de sanitario +Mayor nivel de misión de cond. de ambulancia [A_SAVES] -GENTE SALVADA: ~1~ +PERSONAS SALVADAS: ~1~ [C_KILLS] CRIMINALES ABATIDOS: ~1~ @@ -4936,7 +4936,7 @@ La muerte de Salvatore es una placentera noticia, eres un asesino eficaz. Eso me gusta en un hombre. [AM2_B] -Este es mi hermano Kenji. +Éste es mi hermano Kenji. [AM2_C] Asuka tiene un trabajito para ti, pero cuando acabes, pásate por mi casino y podremos hablar. @@ -4965,16 +4965,16 @@ No tenemos tiempo para contactar con nadie y evitar que nos incriminen. Liquida a esos polis espías, pero cuidado: tendrán apoyo. [F_START] -~g~Informe de vehículo en llamas en: ~a~. Ve y extingue el fuego. +~g~Se ha avistado un vehículo en llamas en: ~a~. Ve y extingue el fuego. [AM4_1A] -Ve a la cabina al oeste del Parque Belleville. +Ve a la cabina al oeste del parque Belleville. [AM4_1B] -Ve a la cabina del Campus de Liberty. +Ve a la cabina del campus de Liberty. [AM4_1C] -Ve a la cabina al sur del Parque Belleville. +Ve a la cabina al sur del parque Belleville. [AM4_1D] Ven a verme a los baños públicos del parque. @@ -5007,7 +5007,7 @@ Vente, te presentaré al Don. ¡Hola! ¡Luigi! [TM3_K] -Mis chicas te han echado de menos, Salvatore. Hace mucho que no te vemos. +Mis chicas te han echado de menos, Salvatore. Hace bastante que no te vemos. [TM3_L] Diles que en cuanto resolvamos este desafortunado incidente @@ -5019,7 +5019,7 @@ iremos todos al club para celebrarlo, ¿vale? ¡Mi niño! [TM3_N2] -¿Cómo lo llevas, papá? +¿Cómo estás, papá? [TM3_O] ¿Has encontrado ya una buena mujer? @@ -5061,13 +5061,13 @@ se piensa que le darán la pensión completa si se convierte en un testigo de ca Tenemos que cerrarle la boca para siempre. [RM4_E] -¡Quiero que se vaya a dormir con los peces, en vez de comérselos! +¡Quiero que deje de comer peces y se vaya a dormir con ellos! [LOVE3_B] Esta noche, durante su aproximación al aeropuerto, una avioneta sobrevolará la bahía. [LOVE4_D] -Desgraciadamente, las autoridades aduaneras registraron la avioneta y la comenzaron a desmontar +Desgraciadamente, las autoridades aduaneras incautaron la avioneta y la comenzaron a desmontar [LOVE4_H] hasta que yo intervine a través de mi fortuna. @@ -5106,7 +5106,7 @@ No dispares, amigo. No hay problema. Somos amigos. Mira, coge esto. ¡Siempre la hay, imbécil! [GTAB_K] -¡Siento mucho lo de esa perra enloquecida, todas son iguales... ¿Por favor? +¡Siento mucho lo de esa perra enloquecida, todas son iguales...! ¿Por favor? [GTAB_L] Así que la zorra se fue. @@ -5142,16 +5142,16 @@ Tú, ven más tarde, estoy segura de que voy a necesitar tus servicios. Estás demostrando ser una inversión segura, algo muy raro en estos días. [KM3_1] -~g~El cártel espera a una banda jamaicana, ¡así que roba uno de sus coches! Dirígete al norte; encontrarás uno en Newport. +~g~El cártel espera a una banda jamaicana, ¡así que roba uno de sus coches! Dirígete al norte, encontrarás uno en Newport. [LOVE1_1] -~g~Roba un coche de la banda colombiana para que puedas entrar en su escondite. Dirígete hacia el norte; podrás encontrar uno en Fort Staunton. +~g~Roba un coche de la banda colombiana para que puedas entrar en su escondite. Ve al norte, encontrarás uno en Fort Staunton. [FM1_Q1] ¿Quieres un poco de diversión? ¿Un poco de... hmmm, de SPANK? [FM1_R] -Hola, Chico. No, solo lo de siempre. +Hola, Chico. No, sólo lo de siempre. [FM1_T] Gracias, Chico, nos vemos. @@ -5214,10 +5214,10 @@ Mira, la mafia te quiere muerto y yo también tengo que salir de aquí. Es una amiga mía, ¿vale?, una vieja amiga... Es Asuka, es de fiar. [FM4_8] -Vamos, dejémonos de discursos. +Venga, dejémonos de discursos. [FM4_9] -Mejor nos vamos antes de que haya más italianos histéricos con intenciones menos amistosas. +Mejor nos vamos antes de que lleguen más italianos histéricos con intenciones menos amistosas. [CRED001] ROCKSTAR STUDIOS @@ -5286,7 +5286,7 @@ ALEX HORTON LEE MONTGOMERY [CRED023] -AUTO DESIGN +DISEÑO DE VEHÍCULOS [CRED024] PAUL KUROWSKI @@ -5340,13 +5340,13 @@ CRAIG CONNER STUART ROSS [CRED041] -DISEÑO DE SONIDO Y MASTERIZADO +DISEÑO DE SONIDO Y MÁSTER [CRED042] ALLAN WALKER [CRED043] -PROGRAMACIÓN DE AUDIO +PROGRAM. DE AUDIO [CRED044] RAYMOND USHER @@ -5475,7 +5475,7 @@ PAUL YEATES STANTON SARJEANT [CRED085] -VICEPRESIDENTE DE MÁRKETING +V.P. DE MÁRKETING [CRED086] TERRY DONOVAN @@ -5487,7 +5487,7 @@ COORDINADOR TÉCNICO BRANDON ROSE [CRED089] -DIRECTOR DE C.C. +DIRECTOR DE CONTROL DE CALIDAD [CRED090] JEFF ROSA @@ -5556,76 +5556,76 @@ AUDIO PRODUCIDO POR RENAUD SEBBANE REPARTO [CRED112] -FRANK VINCENT COMO SALVATORE LEONE +FRANK VINCENT - SALVATORE LEONE [CRED113] -JOE PANTOLIANO COMO LUIGI GOTERELLI +JOE PANTOLIANO - LUIGI GOTERELLI [CRED114] -MICHAEL MADSEN COMO TONI CIPRIANI +MICHAEL MADSEN - TONI CIPRIANI [CRED115] -MICHAEL RAPAPORT COMO JOEY LEONE +MICHAEL RAPAPORT - JOEY LEONE [CRED116] -DEBBI MAZAR COMO MARÍA +DEBBI MAZAR - MARÍA [CRED117] -KYLE MACLACHAN COMO DONALD LOVE +KYLE MACLACHAN - DONALD LOVE [CRED118] -ROBERT LOGGIA COMO RAY MACHOWSKI +ROBERT LOGGIA - RAY MACHOWSKI [CRED119] -GURU COMO 8-BALL +GURU - 8-BALL [CRED120] -SONDRA JAMES COMO MAMMA +SONDRA JAMES - MAMMA [CRED121] -LIANA PAI COMO ASUKA +LIANA PAI - ASUKA [CRED122] -LES MAU COMO KENJI +LES MAU - KENJI [CRED123] -CYNTHIA FARRELL COMO CATALINA +CYNTHIA FARRELL - CATALINA [CRED124] -AL ESPINOSA COMO MIGUEL +AL ESPINOSA - MIGUEL [CRED125] -CHRIS PHILLIPS COMO EL BURRO +CHRIS PHILLIPS - EL BURRO [CRED126] -HUNTER PLATIN COMO CHICO +HUNTER PLATIN - CHICO [CRED127] -WALTER MUDU COMO D-ICE +WALTER MUDU - D-ICE [CRED128] -CURTIS MCCLARIN COMO CURTLY +CURTIS MCCLARIN - CURTLY [CRED129] -BILL FIORE COMO DARKEL +BILL FIORE - DARKEL [CRED130] -CHRIS PHILLIPS COMO MARTY CHONKS +CHRIS PHILLIPS - MARTY CHONKS [CRED131] -HUNTER PLATIN COMO CURLY BOB +HUNTER PLATIN - CURLY BOB [CRED132] -WALTER MUDU COMO KING COURTNEY +WALTER MUDU - REY COURTNEY [CRED133] -HUNTER PLATIN COMO ONE-ARMED PHIL +HUNTER PLATIN - PHIL EL MANCO [CRED134] -KIM GURNEY COMO MISTY +KIM GURNEY - MISTY [CRED135] -CAPTURA DE MOVIMIENTOS +CAPTURA DE MOVIM. [CRED136] ANIMACIÓN @@ -5943,7 +5943,7 @@ DAN HOUSER LAZLOW [CRED230] -AGRADECIMIENTOS ESPECIALES +AGRADECIMIENTOS [CRED231] ADAM TEDMAN @@ -6078,7 +6078,7 @@ Espera, tío, que voy a hablar con Luigi. Luego coge su coche y repíntalo. [LM2_D] -toma, toma, para ti. +Toma, toma, para ti. [LM1_9] Hola, soy Misty. @@ -6111,7 +6111,7 @@ Regresa cuando tengas el dinero. ~g~Has abandonado a Ray, vuelve a por él. [FM1_10] -~g~Has abandonado a María, vuelve y recógela. +~g~Has abandonado a María, vuelve a por ella. [LOVE4_9] ~r~¡El avión ha sido destruido! @@ -6120,7 +6120,7 @@ Regresa cuando tengas el dinero. ~r~¡La única pista sobre dónde se encuentra el paquete ha sido destruida! [KM2_D] -No hace falta decir que debemos darle los coches como un regalo, para pagar mi deuda con él. +No hace falta decir que debemos darle los coches como un regalo para pagar mi deuda con él. [KM4_B] El negocio es lo bastante afortunado como para permitir que nuestra protección salde sus cuentas hoy mismo. @@ -6144,16 +6144,16 @@ Un activo valioso, un anciano oriental que conozco, está siendo retenido por unos sudamericanos en Aspatria. [MEA4_D] -He aceptado verle, +He quedado con él, [MEA4_B4] -¿Marty te envía? Vale, le voy a enseñar a ese sinvergüenza el significado de la palabra negocio. +¿Te envía Marty? Vale, le voy a enseñar a ese sinvergüenza el significado de la palabra negocio. [MEA4_B5] ¡Carl, hola! Ehhh... Necesito más tiempo para conseguir tu dinero. [MEA1_B4] -Ah, te envió el Sr. Chonks, ¿verdad? Visitemos a nuestro amigo. +Ah, te envió el Sr. Chonks, ¿verdad? Vayamos a visitarlo. [HM5_6] Vamos a partir cabezas... @@ -6183,10 +6183,10 @@ No tenemos otra opción más que sabotear esos puntos de venta. Estoy agotada. [SIREN_3] -Para activar la sirena de este vehículo, pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~. +Para activar la sirena de este vehículo, pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~. [SIREN_4] -Para activar la sirena de este vehículo, pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~. +Para activar la sirena de este vehículo, pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~. [AS3_C] ¡Buaj! ¿Qué es esa cosa amarilla pegajosa? @@ -6204,7 +6204,7 @@ Se las ha arreglado para extraerle esta joyita a nuestro invitado. Hay una avioneta que llegará al Aeropuerto Francis en dos horas. [AS3_G1] -Está lleno del veneno de Catalina. +Está llena del veneno de Catalina. [AS3_H] Podrás evitar la seguridad del aeropuerto si conduces una lancha hasta las boyas luminosas, @@ -6237,7 +6237,7 @@ Maldita sea, ¡están aquí! ¡FUEGO A DISCRECIÓN! Salvatore Leone saldrá del club de Luigi dentro de unas tres horas. (~1~:~1~) [LOVE5_C] -Quiero que le sigas, asegúrate que tanto él como mi paquete llegan a Pike Creek sin daño alguno. +Quiero que le sigas y que te asegures de que tanto él como mi paquete llegan a Pike Creek sin daño alguno. [FESZ_SR] ¡Error al guardar! Comprueba la Memory Card (PS2) de la ranura de MEMORY CARD 1 e inténtalo de nuevo. @@ -6336,7 +6336,7 @@ Vale, hay un coche cargado con un fiambre en el bar cercano a Callahan Point. Combatimos juntos en Nicaragua, cuando el país sabía lo que hacía. [RM2_C] -En fin, ayer unos cerdos del cártel lo zurraron y le dijeron que volverían hoy para quitarle parte de su stock. +En fin, ayer unos cerdos del cártel lo zurraron y le dijeron que volverían hoy para quitarle parte de su género. [RM2_D1] Iría yo mismo, pero la ciática ya está en sus trece... ¡Cof, cof! Así que... buena suerte. @@ -6345,19 +6345,19 @@ Iría yo mismo, pero la ciática ya está en sus trece... ¡Cof, cof! Así que.. ~g~¡Liquida a Catalina! [CATINF2] -~g~Sigue al helicóptero para encontrar a Catalina. +~g~Sigue al helicóptero para dar con Catalina. [BOATIN1] -Sube a una lancha y pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para entrar. +Sube a una lancha y pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ponerte a los mandos. [BOATIN2] -Puedes pulsar el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ si estás cerca de una lancha para abordarla. +Puedes pulsar ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ si estás cerca de una lancha para abordarla. [BOATIN3] -Sube a una lancha y pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para entrar. +Sube a una lancha y pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ponerte a los mandos. [BOATIN4] -Puedes pulsar el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ si estás cerca de una lancha para abordarla. +Puedes pulsar ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ si estás cerca de una lancha para abordarla. [JM6] 'LA HUIDA' @@ -6411,13 +6411,13 @@ Puedes pulsar el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ si estás cerca de una lan ¡No puedo creer que esos mamones amarillos me hayan vuelto a dejar con el culo al aire! [GREN_1] -Cuanto más tiempo mantengas pulsado el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada. +Cuanto más tiempo mantengas pulsado ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada. [GREN_2] -Cuanto más tiempo mantengas pulsado el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada. +Cuanto más tiempo mantengas pulsado ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada. [GREN_3] -Cuanto más tiempo mantengas pulsado el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada. +Cuanto más tiempo mantengas pulsado ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada. [LOVE4_G] Mis pertenencias estarán esperándote en el hangar de aduanas, dentro de la avioneta. @@ -6432,7 +6432,7 @@ Mis pertenencias estarán esperándote en el hangar de aduanas, dentro de la avi ¡APLASTADO! [SOAKED] -¡AGUADO! +¡AHOGADO! [HEAD] Head Radio @@ -6462,10 +6462,10 @@ Game Radio FM MSX FM [TUBE1] -Cuando el metro abra, podrás coger un tren hasta Staunton Island. +Cuando abra el metro, podrás usarlo para ir a Staunton Island. [TUBE2] -Cuando Shoreside Vale abra podrás salir por la terminal de Shoreside al Aeropuerto Internacional Francis. +Cuando abra Shoreside Vale, podrás salir por la terminal Shoreside al Aeropuerto Internacional Francis. [TUBE_2] Para subirte a un vagón, pulsa el ~h~botón Entrar al vehículo~w~. @@ -6480,10 +6480,10 @@ He cambiado el motor y la mano de pintura. ¡La poli no te reconocerá! Si quieres ganar un dinerillo extra, siempre puedes ''coger prestado'' un taxi... [TAXIH1] -Para cerca de un peatón señalado para recogerlo y luego condúcelo a su destino antes de que se acabe el tiempo. +Para cerca de un peatón señalado para recogerlo y llevarlo a su destino antes de que se acabe el tiempo. [LM5_7] -~g~¡Si hay menos de cuatro chicas trabajando en el ~p~baile de la policía~g~, Luigi no estará contento! +~g~¡Luigi no estará contento si hay menos de cuatro chicas trabajando en el ~p~baile de la policía~g~! [KM2_3] ~g~Recuerda que los ~r~coches ~g~tienen que estar en perfecto estado para ser aceptados en el ~p~garaje~g~. @@ -6495,16 +6495,16 @@ Para cerca de un peatón señalado para recogerlo y luego condúcelo a su destin Lo siento, cariño. [BETRA_B] -Soy una chica ambiciosa, ¿y tú? +Soy una chica ambiciosa, ¿pero tú? [BETRA_C] -Un Don Nadie. +Eres un pez pequeñito. [JAILB_Q] -¡Vamos! +¡Ándele! [JAILB_R] -¡Señor pendejo! +¡Señor malparido! [JAILB_S] No nos importará matarte. @@ -6516,7 +6516,7 @@ Os vais a arrepentir. Bien, bien, piérdete. [HELP15] -Cuando vayas a pie mantén pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOOKBEHIND~~w~ para~h~ mirar atrás~w~. +Cuando vayas a pie, mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOOKBEHIND~~w~ para~h~ mirar atrás~w~. [FEC_LB3] Mirar atrás @@ -6546,10 +6546,10 @@ Esta Memory Card (PS2) ya está formateada. ;=<> - CAMBIAR SELECCIÓN [SPRAY_4] -Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar el cañón de agua. +Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar el cañón de agua. [SPRAY_1] -Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar el cañón de agua. +Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar el cañón de agua. [LITTLE] LITTLE T @@ -6567,7 +6567,7 @@ Hoy, Liberty City se ha visto conmocionada. La policía y los servicios de emergencia lidian con las consecuencias [JAILB_B] -de un ataque devastador a un convoy policial ocurrido esta mañana. +de un devastador ataque a un convoy policial ocurrido esta mañana. [JAILB_C] No se ha informado de quiénes eran los prisioneros trasladados en el convoy @@ -6645,7 +6645,7 @@ Paquete oculto ~1~ de ~1~ ~g~La avioneta ha tirado ~1~ de los 6 paquetes. [FARE11] -~g~Ve a la ~w~zona en obras~g~ de Fort Staunton. +~g~Ve al ~w~edificio en construcción ~g~de Fort Staunton. [GA_21] No puedes guardar más coches en este garaje. @@ -6687,16 +6687,16 @@ Botón " - VOLVER ~g~Ve al ~w~taller de importación/exportación~g~ en el distrito de la presa Cochrane. [L_TRN_1] -Puedes coger el tren para recorrer Portland. Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren. +Puedes coger el tren para recorrer Portland. Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren. [L_TRN_2] -Puedes coger el tren para recorrer Portland. Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren. +Puedes coger el tren para recorrer Portland. Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren. [S_TRN_1] -Puedes coger el metro para recorrer Liberty City. Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren. +Puedes coger el metro para recorrer Liberty City. Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren. [S_TRN_2] -Puedes coger el metro para recorrer Liberty City. Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren. +Puedes coger el metro para recorrer Liberty City. Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren. [AS1_C] Ella cuenta con tres escuadrones de la muerte que patrullan por Liberty con el único fin de darte caza. @@ -6747,7 +6747,7 @@ Dic COCHES RESTANTES: [BONUS] -~g~~1~$ ADICIONALES +~g~PRIMA DE ~1~ $ [HORN1] Pulsa el ~h~botón L3~w~ para tocar el ~h~claxon. @@ -6759,25 +6759,25 @@ Pulsa el ~h~botón L1~w~ para tocar el ~h~claxon. Pulsa el ~h~botón R1~w~ para tocar el ~h~claxon. [LM3_1A] -Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon y avisar a Misty. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon~w~ y avisar a Misty. [LM3_1B] -Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon y avisar a Misty. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon~w~ y avisar a Misty. [LM3_1C] -Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon y avisar a Misty. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon~w~ y avisar a Misty. [RADIO_A] -Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio. [RADIO_B] -Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio. [RADIO_C] -Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio. [RADIO_D] -Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio. +Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio. [FEC_EXV] Entrar/salir de vehículo @@ -6792,37 +6792,37 @@ Entrar/salir de vehículo 'BOMBERO' [AMBUL_M] -'SANITARIO' +'CONDUCTOR DE AMBULANCIA' [HJ_IS] -PREMIO POR ACROBACIA: ~1~$ +PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL: ~1~ $ [HJ_PIS] -PREMIO POR ACROBACIA PERFECTA: ~1~$ +PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL PERFECTA: ~1~ $ [HJ_DIS] -PREMIO POR ACROBACIA DOBLE: ~1~$ +PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL DOBLE: ~1~ $ [HJ_PDIS] -PREMIO POR ACROBACIA DOBLE PERFECTA: ~1~$ +PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL DOBLE PERFECTA: ~1~ $ [HJ_TIS] -PREMIO POR ACROBACIA TRIPLE: ~1~$ +PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL TRIPLE: ~1~ $ [HJ_PTIS] -PREMIO POR ACROBACIA TRIPLE PERFECTA: ~1~$ +PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL TRIPLE PERFECTA: ~1~ $ [HJ_QIS] -PREMIO POR ACROBACIA CUÁDRUPLE: ~1~$ +PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL CUÁDRUPLE: ~1~ $ [HJ_PQIS] -PREMIO POR ACROBACIA CUÁDRUPLE PERFECTA: ~1~$ +PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL CUÁDRUPLE PERFECTA: ~1~ $ [AM1_K] Salvatore Leone saldrá del club de Luigi dentro de unas tres horas. (0~1~:~1~) [IMPEXPP] -Garaje de Importación/Exportación, puerto de Portland. Requerimos varios vehículos; revisa nuestro tablón de notas para saber más. +Garaje de importación y exportación, puerto de Portland. Requerimos varios vehículos, revisa nuestro tablón de notas para saber más. [VANHSTP] ¿Quieres abrir algún Securicar? Llévalo a nuestro garaje en el puerto de Portland. @@ -6834,25 +6834,25 @@ Se compran vehículos de emergencia nuevos y usados a buen precio. Llévalos a l PUESTOS DESTROZADOS: [STASH] -~g~¡Lleva el SPANK de vuelta a la ~p~zona en obras~g~! +~g~¡Lleva el SPANK de vuelta al ~p~edificio en construcción~g~! [MCSTNS] No hay una Memory Card (PS2) insertada en la ranura para MEMORY CARD 1. ¿Quieres empezar? (SÍ o NO) [LOVE3_5] -~g~La avioneta está ahora a tu alcance. +~g~La avioneta ha llegado a la zona. [LOVE3_6] ~r~¡La bofia ha llegado a los paquetes antes que tú! [SIREN_1] -Para activar la sirena de este vehículo, pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~. +Para activar la sirena de este vehículo, pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~. [SIREN_2] -Para activar la sirena de este vehículo, pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~. +Para activar la sirena de este vehículo, pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~. [FM3_8C] -Necesitaré 100.000 $ para cubrir gastos, +Necesitaré 100.000 dólares para cubrir gastos, [MCLOAD] Cargando datos. No extraigas la Memory Card (PS2) de la ranura de MEMORY CARD 1, ni reinicies o apagues la consola. @@ -6896,7 +6896,7 @@ Vuelve a conectar un mando analógico (DUALSHOCK#) o mando analógico (DUALSHOCK TRAICIONADO POR SU AMANTE CATALINA Y DADO POR MUERTO. TRAS SER CONDENADO Y SENTENCIADO, INICIA SU VIAJE A LA PRISIÓN DE LIBERTY CITY. PERO SÓLO TIENE UN PENSAMIENTO... ¡VENGANZA! [END_A] -Los residentes de Cedar Groove todavía están asumiendo +Los residentes de Cedar Grove todavía están asumiendo [END_B] las consecuencias emocionales provocadas @@ -6926,19 +6926,19 @@ Bueno, ¿qué estaba diciendo? Lo he olvidado. Pero me entiendes, ¿verdad? [END_K] -Las explosiones sacudieron las casas más próximas y a sus residentes. +Las explosiones sacudieron las casas más próximas mientra sus residentes buscaban refugio. [END_L] -Varios ciudadanos resultaron heridos a causa del tiroteo +Varios ciudadanos resultaron heridos entre el caos debido al tiroteo [END_M] entre las fuerzas terrestres y un helicóptero que rodeaba a la presa. [END_N] -Sí, en estos jardínes tuvimos una vista excelente. +Sí, en estos jardines tuvimos una vista excelente. [END_O] -Cuando el helicóptero estalló, +El momento en el que derribaron el helicóptero [END_P] fue mejor que los fuegos artificiales del 4 de julio. @@ -7947,7 +7947,7 @@ SUBTÍTULOS Apariencia predeterminada del jugador.bmp [JM3] -'EL ROBO DE LA FURGONETA' +'EL ROBO DEL FURGÓN' [EBAL] 'DAME LIBERTAD' |