summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/utils/gxt/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorIlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>2020-12-13 16:52:23 +0100
committerIlDucci <pajaroloco_2@hotmail.com>2020-12-13 16:52:23 +0100
commit8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e (patch)
tree7310215a768e536d42030eabf7eb60131f7104c1 /utils/gxt/spanish.txt
parentsync vis-plugins with miami (diff)
downloadre3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar
re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar.gz
re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar.bz2
re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar.lz
re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar.xz
re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.tar.zst
re3-8c31e1bab0961bb79f468dcac201624d44a4528e.zip
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--utils/gxt/spanish.txt754
1 files changed, 377 insertions, 377 deletions
diff --git a/utils/gxt/spanish.txt b/utils/gxt/spanish.txt
index bba7091c..f9441ed6 100644
--- a/utils/gxt/spanish.txt
+++ b/utils/gxt/spanish.txt
@@ -21,7 +21,7 @@ Claude----------------------
~g~¡No te vayas por tu cuenta! ¡Mantén a tu grupo unido!
[HEY2]
-~g~¡No os dividáis, mantened al grupo unido!
+~g~¡No te separes del grupo!
[HEY3]
~g~¡Has perdido a tu colega! ¡Vuelve a por 8-Ball!
@@ -33,67 +33,67 @@ Claude----------------------
~g~Una de las chicas se ha escapado, ¡vuelve y recógela!
[HEY6]
-~g~Dejaste tu honor con el yakuza Kanbu. ¡Debes protegerlo!
+~g~Abandonaste tu honor con el kanbu de la yakuza. ¡Debes protegerlo!
[HEY7]
-~g~Vendría bien tener una ayudita. ¡Vuelve y encuentra a tu contacto!
+~g~Te vendría bien una ayudita. ¡Vuelve y encuentra a tu contacto!
[HEY8]
~g~Protección significa exactamente eso: ¡Protege al anciano oriental!
[HEY9]
-~g~¿Quieres que corra la voz por las calles? ¡Ve a ver al contacto!
+~g~¿Sabes lo que tienes que hacer? ¡Ver a tu contacto!
[HELP2_A]
Pulsa el ~h~botón /~w~ mientras corres para ~h~esprintar~w~.
[HELP3]
-Sólo puedes esprintar durante cortos períodos antes de cansarte.
+Sólo puedes esprintar durante cortos periodos de tiempo antes de cansarte.
[HELP4_A]
-Pulsa el~h~ botón ~k~~VEHICLE_ACCELERATE~~w~ para ~h~acelerar~w~.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ACCELERATE~~w~ para ~h~acelerar~w~.
[HELP4_D]
Mueve el~h~ joystick analógico derecho~w~ hacia arriba para ~h~acelerar~w~.
[HELP5_A]
-Pulsa el~h~ botón ~k~~VEHICLE_BRAKE~~w~ para ~h~frenar~w~, o para ~h~dar marcha atrás~w~ si el vehículo está detenido.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_BRAKE~~w~ para ~h~frenar~w~ o para ~h~dar marcha atrás~w~ si el vehículo está detenido.
[HELP5_D]
-Mueve el ~h~joystick analógico derecho~w~ hacia atrás para ~h~frenar~w~, o para ~h~dar marcha atrás~w~ si el vehículo se ha detenido.
+Mueve el ~h~joystick analógico derecho~w~ para ~h~frenar~w~ o para ~h~dar marcha atrás~w~ si el vehículo está detenido.
[HELP6_A]
-Pulsa el~h~ botón ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~.
[HELP6_C]
-Pulsa el~h~ botón ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~.
[HELP6_D]
-Pulsa el~h~ botón ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~ ~w~para utilizar el ~h~freno de mano del vehículo~w~.
[HELP7_A]
-Pulsa y mantén el~h~ botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar~w~ con el fusil de francotirador.
+Mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar~w~ con el fusil de francotirador.
[HELP7_D]
-Pulsa y mantén el~h~ botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar~w~ con el fusil de francotirador.
+Mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar~w~ con el fusil de francotirador.
[HELP8_A]
-Pulsa el~h~ botón ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~ ~w~para ~h~acercar el zoom ~w~con el fusil y el ~h~botón ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~ para ~h~alejarlo~w~.
+Pulsa ~h~~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~ ~w~para ~h~aumentar el zoom ~w~de la mira del fusil y ~h~~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~ para ~h~reducirlo~w~.
[HELP9_A]
-Pulsa el~h~ botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar~w~ el fusil de francotirador.
+Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de francotirador.
[HELP10]
-Esta insignia indica que la policía va a por ti.
+Esta insignia indica que la policía te está buscando.
[HELP11]
-Cuantas más insignias tengas, más peligroso te considerarán.
+Cuantas más insignias tengas, mayor será tu nivel de búsqueda.
[HELP13]
-Algunas veces tendrás que usar caminos no mostrados en el radar.
+En ocasiones necesitarás ir por caminos que no aparecen en el radar.
[TIMER]
-Esta es una misión cronometrada, debes completarla antes de que el temporizador llegue a cero.
+Ésta es una misión cronometrada, debes completarla antes de que el temporizador llegue a cero.
[MISTY1]
~r~¡Misty está para el arrastre!
@@ -102,10 +102,10 @@ Esta es una misión cronometrada, debes completarla antes de que el temporizador
~g~¡Sal del vehículo!
[GARAGE]
-Mete el vehículo dentro del garaje y luego sal caminando.
+Mete el vehículo dentro del garaje y sal andando.
[WANTED1]
-~g~¡Despista a la poli!
+~g~¡Despista a la poli y pierde tu nivel de búsqueda!
[NODOORS]
~g~¡No son sardinas! Consigue un vehículo con suficientes asientos.
@@ -132,7 +132,7 @@ Pulsa el ~h~botón L3~w~ para tocar el ~h~claxon.
~r~¡Te siguen la pista!
[REWARD]
-RECOMPENSA: $~1~
+RECOMPENSA: ~1~ $
[GAMEOVR]
FIN DE LA PARTIDA
@@ -141,10 +141,10 @@ FIN DE LA PARTIDA
Valor del eje Z: ~1~
[M_FAIL]
-¡MISIÓN FRACASADA!
+¡MISIÓN FALLIDA!
[M_PASS]
-¡MISIÓN SUPERADA! $~1~
+¡MISIÓN SUPERADA! ~1~ $
[O_PASS]
¡TRABAJO ESPORÁDICO SUPERADO!
@@ -153,7 +153,7 @@ Valor del eje Z: ~1~
¡TRABAJO ESPORÁDICO FRACASADO!
[DEAD]
-¡LIQUIDADO!
+¡ELIMINADO!
[BUSTED]
¡TRINCADO!
@@ -165,7 +165,7 @@ Cuando no estés en una misión, podrás ~h~guardar tu partida aquí~w~. Esto ha
~1~
[SCORE]
-~1~$
+~1~ $
[LOADCAR]
CARGANDO VEHÍCULO... (PULSA EL BOTÓN L1 PARA CANCELAR)
@@ -192,46 +192,46 @@ Trucos DESACTIVADOS
Sal y espera a tu vehículo.
[PAGEB1]
-Pistola ya disponible en tu guarida.
+Pistola entregada en tu guarida.
[PAGEB2]
-Uzi ya disponible en tu guarida.
+Uzi entregada en tu guarida.
[PAGEB3]
-Chaleco antibalas ya disponible en tu guarida.
+Chaleco antibalas entregado en tu guarida.
[PAGEB4]
-Escopeta ya disponible en tu guarida.
+Escopeta entregada en tu guarida.
[PAGEB5]
-Granadas ya disponibles en tu guarida.
+Granadas entregadas en tu guarida.
[PAGEB6]
-Molotovs ya disponibles en tu guarida.
+Molotovs entregados en tu guarida.
[PAGEB7]
-AK47 ya disponible en tu guarida.
+AK47 entregado en tu guarida.
[PAGEB8]
-Fusil de francotirador ya disponible en tu guarida.
+Fusil de francotirador entregado en tu guarida.
[PAGEB9]
-M16 ya disponible en tu guarida.
+M16 entregado en tu guarida.
[PAGEB10]
-Lanzacohetes ya disponible en tu guarida.
+Lanzacohetes entregado en tu guarida.
[PAGEB11]
-Lanzallamas ya disponible en tu guarida.
+Lanzallamas entregado en tu guarida.
[WANT_A]
-Sólo serás arrestado si estás en ~h~búsqueda y captura~w~.
+Sólo serás arrestado si tienes un ~h~nivel de búsqueda~w~.
[WANT_B]
-Tu ~h~grado de peligrosidad asignado a tu búsqueda y captura~w~ está representado por la hilera de estrellas en la parte superior derecha de la pantalla.
+Tu ~h~nivel de búsqueda~w~ está representado por una hilera de estrellas en la parte superior derecha de la pantalla.
[WANT_C]
-Ahora tienes un ~h~grado de búsqueda y captura~w~ de uno...
+Ahora tienes un ~h~nivel de búsqueda~w~ de una estrella...
[WANT_D]
dos...
@@ -240,31 +240,31 @@ dos...
tres...
[WANT_F]
-A medida que tu ~h~grado de búsqueda y captura~w~ vaya aumentando, te verás acosado por cuerpos policiales con una mayor potencia de fuego.
+A medida que aumente tu ~h~nivel de búsqueda~w~, serás perseguido por fuerzas con una mayor potencia de fuego.
[WANT_G]
-Cuando seas ~h~''trincado''~w~ serás llevado a la comisaría de policía más cercana.
+Si te ~h~trinca~w~ la poli, te llevarán a la comisaría más cercana.
[WANT_H]
-Los polis requisarán todas tus armas y algo de tu dinero como soborno.
+Los agentes te requisarán todas tus armas y se quedarán con parte de tu dinero como soborno.
[WANT_I]
-Habrás fracasado en cualquier misión que estuvieses llevando a cabo.
+Fracasarás cualquier misión que estuvieses llevando a cabo.
[WANT_J]
-A medida que avances en el juego encontrarás formas de reducir tu grado de búsqueda y captura.
+A medida que avances en el juego, encontrarás formas de reducir tu nivel de búsqueda.
[WANT_K]
-Si estás en un coche, los ~h~TALLERES DE PINTURA~w~ te quitarán ~h~tu grado de búsqueda y captura~w~.
+Si estás en un coche, los ~h~TALLERES DE PINTURA~w~ te quitarán ~h~tu nivel de búsqueda~w~.
[HEAL_B]
-Cuando seas ~h~''liquidado''~w~ volverás al hospital más cercano.
+Cuando seas ~h~eliminado~w~, te llevarán al hospital más cercano.
[HEAL_C]
-Los doctores te quitarán tus armas y te cobrarán un dinero por remendarte.
+Te quitarán tus armas y los médicos te cobrarán un dinero por curarte.
[HEAL_E]
-A medida que avances en el juego encontrarás modos de curarte o de protegerte.
+A medida que avances en el juego, encontrarás modos de curarte o de protegerte.
[DAM]
DAÑO:
@@ -288,7 +288,7 @@ ESTADO DEL COCHE:
RECOGIDOS:
[BOMB]
-Mete tu vehículo en la tienda de ~h~bombas~w~ para poner una. Coste: ~h~1.000$~w~.
+Mete tu vehículo en la tienda de ~h~bombas~w~ para poner una. Coste: ~h~1.000 $~w~.
[SAVE1]
Pasa por la puerta para ~h~guardar la partida~w~. No podrás guardar durante una misión.
@@ -297,13 +297,13 @@ Pasa por la puerta para ~h~guardar la partida~w~. No podrás guardar durante una
Cualquier vehículo que dejes en este garaje se conservará al guardar la partida.
[AMMU]
-Entra a la tienda Ammu-Nation para comprar armas.
+Entra en la tienda Ammu-Nation para comprar armas.
[BRIDGE1]
-Cuando el puente Callahan esté reparado podrás conducir hasta Staunton Island.
+Podrás conducir hasta Staunton Island cuando el puente Callahan esté reparado.
[TUNNEL]
-Cuando el túnel Porter esté abierto podrás conducir hasta Staunton Island.
+Podrás conducir hasta Staunton Island cuando el túnel Porter esté abierto.
[LUIGI]
MISIONES DE LUIGI
@@ -573,13 +573,13 @@ Club de Luigi
~g~Joey ha salido con Misty. ¡Pásate más tarde!
[TONIGO]
-~g~Toni ha llevado a su mamá a la ópera... ¡Llama en otro momento!
+~g~Toni ha llevado a su mamá a la ópera... ¡Vente en otro momento!
[KEMUGO]
~g~María y Kemuri están muy liadas... ¡Pásate más tarde!
[KENJGO]
-~g~Kenji está reunido con la yakuza, ¡llama en otro momento!
+~g~Kenji está reunido con la yakuza, ¡ven en otro momento!
[RAYGO]
~g~Ray tiene otros baños por los que rondar, ¡ven en otro momento!
@@ -606,31 +606,31 @@ Club de Luigi
~g~Vuelve entre las 15:00 y las 00:00 para buscar trabajo.
[GUN_1A]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~~w~ y el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~ ~w~para cambiar de arma.
+Pulsa ~h~~k~~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~~w~ y ~h~~k~~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~ ~w~para cambiar de arma.
[GUN_2A]
-¡Mantén pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar de modo automático~w~ y pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a los objetivos...
+¡Mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar automáticamente~w~ y pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a las dianas...
[GUN_2C]
-¡Mantén pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar de modo automático~w~ y pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a los objetivos...
+¡Mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar automáticamente~w~ y pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a las dianas...
[GUN_2D]
-¡Mantén pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar de modo automático~w~ y pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a los objetivos...
+¡Mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~ ~w~para ~h~apuntar automáticamente~w~ y pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para ~h~disparar! Intenta darle a las dianas...
[GUN_3A]
-Mientras mantienes pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~,~w~ pulsa el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ o el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~ para cambiar de objetivo.
+Mientras mantienes pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~,~w~ pulsa ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ o ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~ para cambiar de objetivo.
[GUN_3B]
-Mientras mantienes pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~,~w~ pulsa el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ o el ~h~botón ~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~ para cambiar de objetivo.
+Mientras mantienes pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~,~w~ pulsa ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ o ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~ para cambiar de objetivo.
[GUN_4A]
-Mientras mantienes pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, puedes caminar o correr y seguir teniendo en la mira a un objetivo.
+Mientras mantienes pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, puedes moverte mientras sigues apuntando a tu objetivo.
[GUN_4B]
-Mientras mantienes pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, puedes caminar o correr y seguir teniendo en la mira a un objetivo.
+Mientras mantienes pulsado ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, puedes moverte mientras sigues apuntando a tu objetivo.
[GUN_5]
-Puedes practicar disparando a estos blancos. Cuando hayas terminado puedes continuar la misión.
+Puedes practicar disparando a estas dianas. Vuelve a la misión cuando hayas terminado.
[TAXI1]
~g~Busca un cliente.
@@ -708,22 +708,22 @@ Puedes practicar disparando a estos blancos. Cuando hayas terminado puedes conti
~g~Ve a las ~w~Torres del Noroeste ~g~de Wichita Gardens.
[NEW_TAX]
-¡MÁS GRANDES! ¡MÁS RÁPIDO! ¡MÁS DUROS! Los nuevos taxis Borgnine abren su negocio en Harwood. ¡Llame hoy al 555-BORGNINE!
+¡MÁS GRANDES! ¡MÁS RÁPIDOS! ¡MÁS DUROS! Los nuevos taxis Borgnine abren sus puertas en Harwood. ¡Llame hoy al 555-BORGNINE!
[TSCORE2]
-$~1~
+~1~ $
[IN_ROW]
-¡~1~ CONSECUTIVOS! $~1~
+¡Racha de ~1~ clientes! Premio de ~1~ $.
[TTUTOR]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de taxi.
+Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de taxi.
[TTUTOR2]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de taxi.
+Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de taxi.
[ATUTOR2]
-~g~Conduce a los pacientes hasta el hospital con mucho cuidado. Cada golpe reducirá sus posibilidades de supervivencia.
+~g~Lleva a los pacientes al hospital CON CUIDADO. Cada golpe reducirá sus posibilidades de supervivencia.
[A_TIME]
+~1~ segundos
@@ -735,10 +735,10 @@ Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misi
~g~La radio de la ambulancia está fuera de cobertura, ¡acércate a un hospital!
[FTUTOR]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones del camión de bomberos.
+Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones del camión de bomberos.
[FTUTOR2]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones del camión de bomberos.
+Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones del camión de bomberos.
[F_PASS1]
¡Fuego apagado!
@@ -753,7 +753,7 @@ Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misi
~g~La radio de la policía está fuera de cobertura, ¡acércate a una comisaría!
[DODO_FT]
-¡Volaste durante ~1~ segundos!
+¡Has volado durante ~1~ segundos!
[EBAL_A]
Conozco un lugar en las afueras del barrio rojo donde podemos escondernos,
@@ -762,16 +762,16 @@ Conozco un lugar en las afueras del barrio rojo donde podemos escondernos,
pero mis manos están destrozadas, así que conduce tú, hermano.
[EBAL_1]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un vehículo.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un vehículo.
[EBAL_1B]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un vehículo.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un vehículo.
[EBAL_2]
~g~¡Vuelve al coche!
[EBAL_3]
-Este es el ~h~radar~w~. Utilízalo para recorrer la ciudad: ¡sigue el ~h~punto~w~ en el ~h~radar~w~ para encontrar el escondite!
+Éste es el ~h~radar~w~. Utilízalo para guiarte por la ciudad. ¡Ve hasta la ~h~señal~w~ del ~h~radar~w~ para encontrar el escondite!
[EBAL_D]
Conozco a un tipo con contactos, se llama Luigi.
@@ -788,13 +788,13 @@ Venga, vamos a pasarnos por allí y te presentaré.
El jefe os recibirá enseguida...
[EBAL_J]
-8-Ball que ocuparse de una cosa arriba.
+8-Ball tiene cosas que hacer arriba.
[EBAL_K]
Quizá puedas hacerme un favor.
[EBAL_L]
-Una de mis chicas necesita que la lleven, así que consigue un coche, recoge a Misty en la clínica y luego tráela aquí.
+Una de mis chicas necesita que la lleven, así que consigue un coche, recoge a Misty en la clínica y tráela aquí.
[EBAL_N]
¡Así que no quites las manos del volante!
@@ -830,34 +830,34 @@ Una de mis chicas necesita que la lleven, así que consigue un coche, recoge a M
~g~¡Vuelve al coche!
[LM1_7]
-Detén el vehículo junto a Misty y déjala subir.
+Para el vehículo junto a Misty y déjala que suba.
[LM1_8]
-Puedes ir a ver a Luigi y buscar más trabajo o darte un paseo por Liberty City.
+Puedes ir a ver a Luigi para que te dé más trabajo o explorar Liberty City.
[LM2_A]
Hay una nueva droga en la ciudad llamada SPANK.
[LM2_E]
-Algún listillo ha estado dando esta basura a mis chicas en el puerto de Portland.
+Algún listillo ha pasado esta basura a mis chicas en el puerto de Portland.
[LM2_B]
-¡Ve y dale con un bate de béisbol en su cara!
+¡Ve y repásale la cara con un bate de béisbol!
[LM2_G]
¡Quiero una compensación por este insulto!
[LM2_1]
-~g~Coge su coche y haz que cambien su pintura.
+~g~Llévate su coche y repíntalo.
[LM2_2A]
-¡Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate!
+¡Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate!
[LM2_2C]
-¡Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate!
+¡Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate!
[LM2_2D]
-¡Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate!
+¡Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~dar puñetazos~w~, ~h~patadas~w~ o ~h~pegar ~w~con el bate!
[LM2_3]
~g~¡Mete el coche en el garaje de Luigi!
@@ -884,10 +884,10 @@ pero cuidado, ese es territorio de los Diablos.
Luego llévala rapidito hasta su taller en Trenton,
[LM3_H]
-¡así que estate pendiente del camino y no de Misty!
+¡así que fíjate en el camino y no en Misty!
[LM3_1D]
-Pulsa el ~h~botón L3 ~w~para tocar el ~h~claxon~w~ y hacer saber a Misty que estás aquí.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon~w~ y avisar a Misty.
[LM3_2]
~g~Lleva a Misty al local de Joey.
@@ -899,16 +899,16 @@ Pulsa el ~h~botón L3 ~w~para tocar el ~h~claxon~w~ y hacer saber a Misty que es
Ahora trabajas para Luigi, ¿no? ¡Ya era hora de que tuviese un conductor de confianza!
[LM3_7]
-Estaré contigo en un minuto, bujía mía.
+Estaré contigo en un momento, bujía mía.
[LM3_10]
~g~¡Consigue un vehículo!
[LM4_B]
-Ve y resuélvelo de mi parte.
+Resuelve esto por mí.
[LM4_C]
-Si necesitas un arma, ve a la puerta trasera de la tienda Ammu-Nation que está enfrente del metro.
+Si necesitas un arma, ve a la parte de atrás del Ammu-Nation que está enfrente del metro.
[LM5_A]
El baile de la policía se está celebrando en la sala Clásica, cerca del puente,
@@ -917,16 +917,16 @@ El baile de la policía se está celebrando en la sala Clásica, cerca del puent
y parece que tienen ganas de una fiesta más ''clásica''.
[LM5_C]
-Tengo chicas haciendo la calles.
+Tengo chicas haciendo la calle.
[LM5_D]
Llévalas al baile, sacarán una buena tajada.
[LM5_1]
-~g~¡Tienes a las chicas tan embutidas que les van a salir moratones! ~g~Primero deja a las que llevas y luego ve a por más.
+~g~¡Tienes a las chicas tan embutidas que les van a salir moratones! Primero deja a las que llevas y luego ve a por más.
[LM5_2]
-~r~¡Te has cargado a una de las chicas de Luigi!
+~r~¡Una chica de Luigi la ha espichado!
[LM5_3]
~g~¡Necesitas un coche!
@@ -971,13 +971,13 @@ Llévalas al baile, sacarán una buena tajada.
~y~¡Ey, pero si es mi colega!
[JM1_8B]
-~y~El taller de bombas está automatizado. Solo tienes que meter el coche, pararlo y el taller hará el resto.
+~y~El taller de bombas está automatizado. Sólo tienes que meter el coche, pararlo y el taller hará el resto.
[JM1_8C]
~y~Ten, tu primer coche es gratis, pero los siguientes te los cobraré.
[JM2_A]
-Lee Chong ''el Gordo'' está traficando SPANK para una nueva banda de Colombia... o Colorado... O como se llame.
+Lee Chong ''el Gordo'' está traficando SPANK para una nueva banda de Colombia, o Colorado... O como se llame.
[JM2_B]
No me acuerdo. El caso es que no importa.
@@ -995,7 +995,7 @@ Búscate un nueve, queda claro, ¿no?
Y recuerda, ve con ojo en Chinatown: es territorio de las Tríadas.
[JM3_A]
-Vamos a asaltar un furgón blindado.
+Vamos a robar un furgón blindado.
[JM3_B]
Sale de Chinatown todos los días.
@@ -1007,7 +1007,7 @@ Las balas ni siquiera abollarán el furgón, así que coge un coche y échalo de
Si lo zurras bien, los imbéciles de los guardias se achantarán.
[JM3_E]
-Luego llévalo al almacén de los muelles y mis chicos se encargarán desde ahí.
+Luego llévalo al almacén de los muelles y mis chicos se encargarán del resto.
[JM3_F]
El furgón no estará fuera todo el día, así que no pierdas el tiempo.
@@ -1016,16 +1016,16 @@ El furgón no estará fuera todo el día, así que no pierdas el tiempo.
~g~Lleva el furgón al almacén.
[JM3_2]
-~g~Carga contra la furgoneta hasta que su daño esté por debajo del 70 por ciento.
+~g~Carga contra el furgón hasta que su daño esté por debajo del 70 por ciento.
[JM4_B]
¡Ah, aquí está el tío que te decía!
[JM4_C]
-Bueno, este no es italiano ni tampoco mecánico, pero sabe arreglar cosas.
+Bueno, éste no es italiano ni tampoco mecánico, pero sabe arreglar cosas.
[JM4_D]
-Este es el capo de papá, Toni Cipriani.
+Él es el capo de papá, Toni Cipriani.
[JM4_E]
Sí, soy Toni Cipriani.
@@ -1037,7 +1037,7 @@ Llévale al restaurante de Mamma en Saint Mark's, ¿va?
Oye, estoy planeando un curro que necesita un buen conductor, pásate por aquí más tarde, ¿estamos?
[JM4_2]
-¡Espera aquí! Deja el motor en marcha. Esta no es una visita social.
+¡Espera aquí! Deja el motor en marcha. Ésta no es una visita social.
[JM4_3]
¡Es una emboscada de las Tríadas! ¡Sácanos de aquí, chico!
@@ -1046,13 +1046,13 @@ Oye, estoy planeando un curro que necesita un buen conductor, pásate por aquí
Las Tríadas creen que pueden meterse conmigo. ¡Las Tríadas, CONMIGO!
[JM4_6]
-¡Mi coche! Dije que con cuidado.
+¡Mi coche! Dije que fueras con cuidado.
[JM4_7]
~g~Lleva a Toni al restaurante de Mamma.
[JM4_8]
-~r~¡Han liquidado a Toni!
+~r~¡Toni la ha palmado!
[JM5_A]
Guapo, muy guapo...
@@ -1085,7 +1085,7 @@ Van a atracar un banco y necesitan un conductor.
Di mi palabra de que eras su hombre, así que no la cagues.
[JM6_E]
-Llévales al banco antes de las cinco en punto, ni un minuto después.
+Llévalos al banco antes de las cinco en punto, ni un minuto después.
[JM6_2]
Mantén el motor en marcha, entraremos y saldremos enseguida.
@@ -1130,7 +1130,7 @@ La lavandería no quiere pagar la protección, ¿eh?
¿Las Tríadas creen que pueden meterse conmigo?
[TM1_D]
-¡Esos aspirantes a tipos duros van a saber lo que es ser un tipo duro!
+¡Se van a enterar esos aspirantes a tipos duros de lo que es ser un tipo duro!
[TM1_E]
¡Eso, enséñales respeto! ¡Las Tríadas no se ríen de ninguno de mis hijos!
@@ -1250,7 +1250,7 @@ Vale, ya me he hartado de esta mierda.
8-Ball ha instalado una bomba en un camión de la basura.
[TM5_E]
-Tiene un temporizador, así que si la lías no quedará nada de ti. Ve a por el camión.
+Lleva un temporizador, así que si te despistas, no quedará nada de ti. Ve a por el camión.
[TM5_F]
¡Cuidado, 8-Ball dice que es muy sensible y que cualquier golpe puede hacerlo estallar!
@@ -1307,7 +1307,7 @@ Llévate la limusina, pero devuélvela de una pieza, ¿me has oído?
Y cuidado con ella, es una lianta.
[FM1_L]
-¡Sí, sí, sí! Seguro que tu nuevo perrito faldero tiene todo previsto.
+¡Sí, sí, sí! Seguro que tu nuevo perrito faldero está pendiente de todo.
[FM1_M]
¿No es fuerte y grande?
@@ -1316,7 +1316,7 @@ Y cuidado con ella, es una lianta.
¡Oye, tú, vamos a ver a Chico para que nos dé unas pirulas!
[FM1_P]
-~g~Ese de ahí es Chico, párate cerca.
+~g~Ése de ahí es Chico, párate cerca.
[FM1_S]
Aquí tienes, señorita.
@@ -1331,7 +1331,7 @@ Aquí tienes, señorita.
~g~¡Entra en el Stretch!
[FM1_3]
-~r~Si abandonas a María, Salvatore hará que te maten. Vuelve y recógela.
+~r~Si abandonas a María, Salvatore hará que te maten. Vuelve a por ella.
[FM1_4]
~g~¡Has dejado a la chica del Don tirada! ¡Vuelve al almacén y espera a María!
@@ -1367,10 +1367,10 @@ Ha estado gastando más dinero del que gana.
Suele ir del trabajo a casa en taxi, así que síguelo.
[FM2_O]
-Y si nos está vendiendo... mátalo.
+Y si nos está vendiendo..., mátalo.
[FM2_F]
-Aquí viene nuestro amiguito. El señor Bocazas en persona.
+Aquí viene nuestro amiguito. El señor Bocón en persona.
[FM2_G]
¿Te han seguido? Ya sabes que esto es nuestro secretito.
@@ -1424,7 +1424,7 @@ Con lo leales que son algunos, ¿de qué tendría que preocuparse?
~r~¡Curly se ha largado!
[FM2_11]
-~g~Aparca enfrente del club de Luigi; Curly Bob saldrá pronto.
+~g~Aparca enfrente del club de Luigi;Curly Bob saldrá pronto.
[FM2_12]
~r~¡Te ha dado esquinazo!
@@ -1451,7 +1451,7 @@ Así que tenemos que actuar con cuidado, o mejor dicho, tú tienes que hacerlo.
Te estoy pidiendo que destruyas esa fábrica de SPANK como un favor personal para mí, Salvatore Leone.
[FM3_H]
-Si haces esto por mí, serás como de la familia. Todo lo que quieras.
+Si lo haces, entrarás en la familia. Tendrás todo lo que quieras.
[FM3_I]
Ve a ver a 8-Ball, necesitarás su ayuda para volar ese barco.
@@ -1472,7 +1472,7 @@ Venga, ¡vamos allá!
Puedo reventar el barco, pero aún no puedo usar una pipa con estas manos.
[FM3_8G]
-¡Toma, este fusil te ayudará a volar unas cuántas cabezas!
+¡Toma, con este fusil podrás reventar unas cuantas cabezas!
[FM3_4]
~g~¡Para el coche y deja que 8-Ball salga!
@@ -1487,7 +1487,7 @@ Puedo reventar el barco, pero aún no puedo usar una pipa con estas manos.
¡Mi socio favorito!
[FM4_B]
-Estoy orgulloso de ti, hijo, pusiste finos a esos sudacas.
+Estoy orgulloso, hijo, pusiste finos a esos sudacas.
[FM4_C]
Tengo un trabajito más para ti antes de que podamos celebrarlo.
@@ -1505,7 +1505,7 @@ Tuvimos que ayudar a un tipo a que se decidiera y fue un poco... sucio.
Llévalo a la trituradora antes de que lo encuentre la pasma.
[AM3]
-'PURGA DE PAPARAZZIS'
+'PURGA DEL PAPARAZZI'
[AM4]
'LA PAGA DE RAY'
@@ -1532,7 +1532,7 @@ pero primero debes demostrarme que has cortado todos tus lazos con la mafia.
Asegúrate de que no salga con vida.
[AM1_H]
-Mientras tanto María y yo nos pondremos al día.
+Mientras tanto, María y yo nos pondremos al día.
[AM1_I]
Uy, Asuka, tienes un masajeador...
@@ -1568,10 +1568,10 @@ Eso no es un masajeador.
Un periodista ha estado husmeando por aquí.
[AM3_B]
-María y yo nos ido de vacaciones juntas hasta que puedas librarte de ese mirón pervertido.
+María y yo nos hemos ido de vacaciones hasta que puedas librarte de ese mirón pervertido.
[AM4_A]
-¡Si es guapo manitas!
+¡Si es mi guapo manitas!
[AM4_B]
María está un poquito liada, pero le diré que has venido.
@@ -1595,10 +1595,10 @@ Ve a la cabina en Torrington tan rápido como puedas y espera sus instrucciones.
María y yo hemos ido de compras.
[AM5_B]
-¡Nuestro contacto en la policía nos ha informado que uno de nuestros conductores es un poli infiltrado que se mueve de forma extraña!
+¡Nuestro contacto en la policía nos ha informado de que uno de nuestros conductores es un poli infiltrado que se mueve de forma extraña!
[AM5_C]
-Fuera de su coche no sabe hacer casi nada, así que le hemos puesto un localizador.
+Sin un coche es prácticamente un inútil, así que le hemos puesto un localizador.
[AM5_D]
¡Haz que sufra!
@@ -1673,10 +1673,10 @@ Dale un toque rápido...
¡Mi manitas!
[AS3_E]
-Me aburría, así que vine a hacerle compañía a Asuka.
+Me aburría, así que vine a hacer compañía a Asuka.
[AS3_1]
-~g~¡Busca una ~r~lancha~g~ y ve a la ~b~boya señalada!
+~g~¡Busca una ~r~lancha~g~ y ve a la ~b~boya señalada~g~!
[AS3_3]
~g~¡Espera a que la ~y~avioneta~g~ comience a acercarse!
@@ -1709,10 +1709,10 @@ Me aburría, así que vine a hacerle compañía a Asuka.
Mi hermana te tiene en gran estima,
[KM1_E]
-pero yo debo convencerme de que un gaijin puede ofrecerme algo más que desilusiones.
+pero yo no estoy convencido de que un gaijin pueda ofrecerme algo más que desilusiones.
[KM1_B]
-Tal vez puedas ayudar con una situación que me tiene en desventaja.
+Tal vez puedas ayudar con una situación que me perjudica.
[KM1_F]
Por supuesto, el fracaso conllevará una desgracia.
@@ -1724,10 +1724,10 @@ Un kanbu, o jefe de la yakuza, está bajo custodia a la espera de juicio.
Es un miembro importante de la familia.
[KM1_H]
-Libéralo y llévatelo al dojo de Bedford Point.
+Libéralo y llévalo al dojo de Bedford Point.
[KM1_D]
-Te damos las gracias por tus generosas acciones. Si alguna vez necesitas ayuda, el dojo tendrá el honor de proporcionarte dos hombres que te ayudarán.
+Agradecemos tus generosas acciones. Si alguna vez necesitas ayuda, el dojo tendrá el honor de proporcionarte dos hombres que te ayudarán.
[KM1_1]
~g~¡Roba un coche de la policía!
@@ -1817,7 +1817,7 @@ Para ser verdaderamente fuerte, es importante no mostrar debilidad.
Hazte con el dinero inmediatamente para que podamos ingresarlo en las cuentas del casino.
[KM4_1]
-¡No puedo pagarte y no lo haría aunque pudiera!
+¡Ni puedo pagarte, ni lo haría aunque pudiera!
[KM4_9]
¡Una banda de chavales acaba de arrasar el local! ¡Se han llevado todo!
@@ -1840,34 +1840,34 @@ No pago a matones como vosotros para esto. Si quisiera esta clase de protección
~r~¡El tendero la acaba de palmar!
[KM4_5]
-Donald Love desea que te pases por su jardín de té para tener una charla.
+Donald Love desea que te pases por su terraza para tener una charla.
[KM4_6]
¡Aquí está todo el dinero!
[KM4_8]
-~g~¡Maletín recolectado!
+~g~¡Maletín conseguido!
[KM5_A]
¡Tú! ¡Qué oportuno por tu parte que muestres ahora tu despreciable cara!
[KM5_B]
-¡Parece que tus intentos para disuadir a los jamaicanos
+¡Parece que tu ataque para disuadir a los jamaicanos
[KM5_B1]
-de convertirse en aliados del cártel han sido totalmente inútiles!
+de convertirse en aliados del cártel ha sido completamente inútil!
[KM5_C]
-¡Los traficantes jamaicanos están llenando las calles de Liberty, vendiendo SPANK como si fueran perritos calientes!
+¡Los traficantes jamaicanos están vendiendo SPANK por las calles de Liberty como si fueran perritos calientes!
[KM5_D]
Estos cerdos del cártel se están riendo de nosotros, ¡de mí!
[KM5_E]
-¡Te daré una última oportunidad para demostrar que la fe que tiene mi hermana en ti tiene un buen motivo!
+¡Te daré una última oportunidad para demostrar que la fe que tiene mi hermana en ti está justificada!
[KM5_F]
-¡Arrolla a estos canallas y lava tu vergüenza en el río de la sangre de nuestros enemigos!
+¡Aplasta a estos canallas y lava tu vergüenza en el río de la sangre de nuestros enemigos!
[KM5_3]
~r~No has matado a ~1~ jamaicanos.
@@ -1876,7 +1876,7 @@ Estos cerdos del cártel se están riendo de nosotros, ¡de mí!
~g~Enhorabuena, has matado a ~1~ jamaicanos.
[KM5_5]
-~g~Enhorabuena, has matado a ~1~ jamaicanos. ~1~$ ADICIONALES
+~g~Enhorabuena, has matado a ~1~ jamaicanos. PREMIO DE ~1~ $
[RM1]
'SILENCIA AL SOPLÓN'
@@ -1909,7 +1909,7 @@ Quema el lugar, así saldrán y podrás cazarlos. Asegúrate de que no hable con
Un viejo colega del ejército tiene un negocio en Rockford.
[RM2_D]
-Va a necesitar respaldo y a cambio te venderá material de todo tipo a precios de ganga.
+Necesitará refuerzos y a cambio te venderá todo su material a precios de ganga.
[RM2_E]
Ray me avisó... Pero pensé que vendría más gente.
@@ -1921,7 +1921,7 @@ Bueno, tres brazos son mejor que uno, así que sírvete.
~g~¡Ve a ver a Phil!
[RM2_H]
-~r~¡Han matado a Phil!
+~r~¡Phil ha muerto!
[RM2_L]
¡Caray! ¡Si hubieras estado a mi lado en Nicaragua, a lo mejor conservaría el brazo!
@@ -1960,13 +1960,13 @@ Creo que mi socio es un soplón.
Casi todas las noches sale a pescar con su lancha cerca del faro que hay en Portland Rock.
[RM4_D]
-¡Roba una lancha de la policía y asegúrate de que se le acaben las ganas de dar puñaladas traperas!
+¡Roba una lancha de la policía y húndele las ganas de dar puñaladas traperas!
[RM4_1]
-~g~Ve y roba una lancha de la policía.
+~g~Roba una lancha de la policía.
[RM4_2]
-~g~¡Ve al faro y ''hunde'' al socio de Ray!
+~g~¡Ve al faro y despacha al socio de Ray!
[RM5_A]
¡Inútil de mierda!
@@ -1984,10 +1984,10 @@ Casi todas las noches sale a pescar con su lancha cerca del faro que hay en Port
Está a punto de ser trasladado del hospital general Carson, en Rockford.
[RM5_D]
-Si él canta, yo canto...
+¡Si él canta, yo canto!
[RM5_E]
-¡así que termina el trabajo por el que te pagué!
+¡Así que termina el trabajo por el que te pagué!
[RM5_1]
~g~Intercepta la ambulancia.
@@ -1999,7 +1999,7 @@ Si él canta, yo canto...
~g~¡Era un señuelo!
[RM5_4]
-~g~¡Las balas no penetran en esa escayola de cuerpo entero!
+~g~¡Las balas no atraviesan esa escayola de cuerpo entero!
[RM5_5]
~g~¡Esa escayola de cuerpo entero es ignífugo!
@@ -2047,7 +2047,7 @@ Rescata a mi amigo cueste lo que cueste.
~g~La puerta sólo se abrirá ante un coche de los colombianos.
[LOVE2_A]
-No hay nada como una clásica guerra de bandas para hacer que bajen los precios de las viviendas,
+No hay nada como una clásica guerra de bandas para hacer que bajen los precios de los bienes inmuebles,
[LOVE2_B]
excepto una plaga... pero eso sería excesivo en este caso.
@@ -2131,13 +2131,13 @@ He sobornado a los funcionarios.
~g~¡Usa el ascensor!
[LOVE5_B]
-Mi amigo oriental necesitará que le escolten mientras comprueba la autenticidad de mi última adquisición.
+Mi amigo oriental necesita que le escolten mientras comprueba la autenticidad de mi última adquisición.
[LOVE5_1]
~g~¡En marcha!
[LOVE5_2]
-~g~¡Vas a necesitar un coche!
+~g~¡Necesitas un coche!
[LOVE5_3]
~g~¡Comprueba la salida del túnel!
@@ -2247,10 +2247,10 @@ Una bomba de coche vale 1.000 dólares.
Tu coche ya tiene una bomba instalada.
[GA_6]
-¡Apárcalo, activa el detonador pulsando el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ y SAL DE AHÍ!
+¡Apárcalo, actívala pulsando ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ y SAL PITANDO!
[GA_7]
-Activa la bomba con el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~. Estallará cuando se arranque el motor.
+Activa la bomba pulsando ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~. Estallará cuando se arranque el motor.
[GA_8]
Utiliza el detonador para activar la bomba.
@@ -2641,7 +2641,7 @@ Mujeres civiles asesinadas
Polis asesinados
[GNG_WST]
-Maleantes asesinados
+Miembros de bandas asesinados
[MED_WST]
Médicos asesinados
@@ -2689,49 +2689,49 @@ Días de juego transcurridos
mm de lluvia caídos
[MXCARD]
-Dist. máx. de salto acrobático (pies)
+Dist. máx. de salto demencial (pies)
[MXCARJ]
-Altitud máx. de salto acrobático (pies)
+Altura máx. de salto demencial (pies)
[MXCARDM]
-Dist. máx. de salto acrobático (metros)
+Dist. máx. de salto demencial (metros)
[MXCARJM]
-Altitud máx. de salto acrobático (metros)
+Altura máx. de salto demencial (metros)
[MXFLIP]
-Vueltas durante salto acrobático
+Vueltas máximas en salto demencial
[MXJUMP]
-Rotación máx. de salto acrobático
+Rotación máxima en salto demencial
[BSTSTU]
-Mejor acrobacia hasta ahora:
+Mayor acrobacia demencial:
[INSTUN]
-Acrobacia
+Acrobacia demencial
[PRINST]
-Acrobacia perfecta
+Acrobacia demencial perfecta
[DBINST]
-Acrobacia doble
+Acrobacia demencial doble
[DBPINS]
-Acrobacia doble perfecta
+Acrobacia demencial doble perfecta
[TRINST]
-Acrobacia triple
+Acrobacia demencial triple
[PRTRST]
-Acrobacia triple perfecta
+Acrobacia demencial triple perfecta
[QUINST]
-Acrobacia cuádruple
+Acrobacia demencial cuádruple
[PQUINS]
-Acrobacia cuádruple perfecta
+Acrobacia demencial cuádruple perfecta
[NOSTUC]
No se han hecho acrobacias
@@ -2743,7 +2743,7 @@ Saltos únicos completados
Saltos únicos
[NMISON]
-Misiones intentadas
+Intentos de misión
[NMMISP]
Misiones superadas
@@ -2755,7 +2755,7 @@ Pasajeros transportados
Dinero conseguido en taxi
[DAYPLC]
-Gasto diario de la policía
+Gastos diarios provocados a la policía
[CRIMRA]
Rango de criminal:
@@ -3061,7 +3061,7 @@ Claxon (botón L3)
'A LA HOGUERA'
[DIAB4]
-'GRANDE Y VENOSO'
+'GRANDE Y VENOSA'
[DIAB1_A]
El Burro quiere ofrecerte una oportunidad. Ve al teléfono público de los cerros de Hepburn si te interesa.
@@ -3082,16 +3082,16 @@ Se te da bien correr. Pásate por el teléfono público y puede que El Burro ten
~g~Felicidades, has ganado con un tiempo increíble de ~1~ segundos.
[FIRST]
-~g~1.°
+~g~1
[SECOND]
-~g~2.°
+~g~2
[THIRD]
-~g~3.°
+~g~3
[FOURTH]
-~g~4.°
+~g~4
[DIAB2_1]
~g~Recoge el maletín en Harwood.
@@ -3103,13 +3103,13 @@ Se te da bien correr. Pásate por el teléfono público y puede que El Burro ten
~g~Aparca el camión de helados en el muelle Atlantic.
[DIAB2_4]
-~g~Pulsa el ~w~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados.
+~g~Pulsa ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados.
[DIAB2_6]
-~g~Pulsa el ~w~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados.
+~g~Pulsa ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados.
[DIAB2_7]
-~g~Pulsa el ~w~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados.
+~g~Pulsa ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~ para activar la melodía del camión de helados.
[DIAB2_5]
~g~Sal del camión y luego usa el mando a distancia para detonarlo.
@@ -3133,10 +3133,10 @@ El Rey Courtney quiere hablarte. ¡Ve al teléfono público de Aspatria!
Habla el rey Courtney.
[YD1_A1]
-Mi banda jamaicana necesita un conductor y tú tienes reputación de ser bueno.
+Mi banda jamaicana necesita un conductor y tú tienes buena reputación.
[YD1_B]
-Ve en un coche al basurero que hay detrás del estadio y a los otros candidatos.
+Ve en un coche al vertedero que hay detrás del estadio y espera a los otros candidatos.
[YD1_C]
Tengo hombres vigilando puntos de control por toda Staunton.
@@ -3169,7 +3169,7 @@ Si ganas más puntos de control que los demás, podría tener trabajo para ti.
~r~3
[YD1_BON]
-¡1.000$!
+¡1.000 $!
[Y1_1ST]
~G~¡Has quedado primero con ~1~ puntos de control!
@@ -3235,7 +3235,7 @@ Pero recuerda, ~r~¡no salgas de este coche!
¡Eres la Muerte personificada!
[YD2_M]
-~r~¡Ha destrozado mi coche! ¡Liquídale!
+~r~¡Ha destrozado mi coche! ¡Liquídalo!
[YD2_N]
¡Vuelve al coche!
@@ -3304,7 +3304,7 @@ Mueve el culo a Bedford Point.
CARTA: Dicen que estuviste entretenido. Igual que yo.
[YD4_C]
-¡Es hora de que seas testigo del verdadero poder del 'SPANK'! Con mucho amor, Catalina.
+¡Es hora de que seas testigo del verdadero poder del SPANK! Con mucho amor, Catalina.
[YD4_D]
P.D. ¡MUERE, BASURA, MUERE!
@@ -3343,7 +3343,7 @@ Hay unos macarrillas en la calle que no piensan más que en pistolas y en SPANK.
¡Si golpeas las ruedas de un vehículo, el coche teledirigido estallará!
[HM2_4]
-¡Si el coche teledirigido se sale fuera de cobertura, estallará solo!
+¡Si el coche teledirigido sale fuera de cobertura, estallará solo!
[HM2_5]
~r~¡Te has ido de cobertura!
@@ -3421,22 +3421,22 @@ Un amigo dijo que tú podías arreglar algunos problemas que tengo. Ve al teléf
~r~¡Un ladrón ha muerto!
[MEA2_4]
-~r~¡Has dejado atrás a un ladrón!
+~r~¡Has abandonado a un ladrón!
[MEA3_B3]
~g~Recoge a la Sra. Chonks.
[MEA3_B6]
-~g~Llévate el coche y tíralo al mar, así eliminaremos las pruebas.
+~g~Llévate el coche y tíralo al mar para eliminar las pruebas.
[MEA3_1]
-~r~¡La mujer está muerta!
+~r~¡La mujer ha muerto!
[MEA3_2]
~r~¡Se suponía que debías tirar el coche al agua!
[MEA3_3]
-~r~¡Has dejado atrás a su mujer!
+~r~¡Has abandonado a su mujer!
[MEA4_B3]
~g~Recoge al amante de su mujer.
@@ -3451,10 +3451,10 @@ Ya es muy tarde, Marty. Tuviste tu oportunidad, pero ahora yo me ocuparé de tu
~r~¡Has abandonado a Carlos, el usurero!
[LOOK_A]
-Pulsa y mantén pulsado el ~h~botón ~k~~VEHICLE_LOOKLEFT~~w~ o el ~h~botón ~k~~VEHICLE_LOOKRIGHT~~w~ para mirar~h~ a la izquierda~w~ o ~h~a la derecha ~w~mientras te encuentres en un vehículo. Pulsa ambos para mirar~h~ atrás~w~.
+Mantén pulsado ~h~~k~~VEHICLE_LOOKLEFT~~w~ o ~h~~k~~VEHICLE_LOOKRIGHT~~w~ para mirar~h~ a la izquierda~w~ o ~h~a la derecha ~w~estando dentro de un vehículo. Pulsa ambos para mirar~h~ atrás~w~.
[LOVE6_1]
-~g~¡Ahora llévate a los policías lejos del almacén!
+~g~¡Ahora aleja a los policías del almacén!
[LOVE6_2]
~r~¡No has distraído a la policía!
@@ -3463,19 +3463,19 @@ Pulsa y mantén pulsado el ~h~botón ~k~~VEHICLE_LOOKLEFT~~w~ o el ~h~botón ~k~
~r~¡El socio de Ray ha escapado!
[RM6_C]
-La CIA parece estar interesada en el SPANK
+La CIA parece tener intereses con el SPANK
[RM6_C1]
-y no les gusta que nos metamos con el cártel.
+y no les gusta que incordiemos al cártel.
[C_PASS]
¡AMENAZA ELIMINADA!
[CTUTOR]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de justiciero.
+Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de justiciero.
[CTUTOR2]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de justiciero.
+Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de justiciero.
[COPCART]
~g~Tienes ~1~ segundos para volver a un vehículo de la policía antes de que termine la misión.
@@ -3502,7 +3502,7 @@ Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misi
~r~¡El paciente está muerto!
[A_PASS]
-¡Rescatado!
+¡Paciente a salvo!
[F_FAIL2]
~r~¡Llegas demasiado tarde!
@@ -3565,7 +3565,7 @@ Vuelve cuando no estés tan ocupado...
Puedes alojar un vehículo en el garaje de al lado al guardar tu partida.
[STOCK]
-mercancía agotada
+Mercancía agotada
[FM1_O]
Creo que está en la estación de ferrocarril del muelle de Chinatown.
@@ -3574,22 +3574,22 @@ Creo que está en la estación de ferrocarril del muelle de Chinatown.
Es aquí, ¡entremos y cambiémonos de ropa!
[EBAL_G]
-Este es el club de Luigi. Vamos a la parte de atrás, a la puerta de servicio.
+Éste es el club de Luigi. Vamos a la parte de atrás, a la puerta de servicio.
[AM4_3]
-¡Tú debes de ser el nuevo chico de los recados de Asuka!
+¡Tú debes de ser el nuevo recadero de Asuka!
[AM4_4]
¿Tienes el dinero? ¿Está todo?
[AM4_5]
-Ya sé lo que estás pensando, otro policía corrupto.
+Sé lo que estás pensando: ''otro poli corrupto''.
[AM4_6]
-Bueno, éste es un mundo corrupto.
+Pues éste es un mundo corrupto.
[AM4_7]
-Pierdo a un par de socios y esos idiotas de asuntos internos empiezan a meter las narices.
+He perdido a un par de socios y esos papanatas de Asuntos Internos ya se han puesto a husmear.
[AM4_8]
¡Y seguro que les llega mi olor!
@@ -3604,10 +3604,10 @@ Pero voy a necesitar un ayudita ajena al cuerpo.
Si estás interesado, ya sabes dónde encontrarme.
[CAM_A]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~CAMERA_CHANGE_VIEW_ALL_SITUATIONS~~w~ para cambiar la ~h~cámara ~w~cuando vayas a pie o estés en un vehículo.
+Pulsa ~h~~k~~CAMERA_CHANGE_VIEW_ALL_SITUATIONS~~w~ para cambiar la ~h~cámara ~w~cuando vayas a pie o estés en un vehículo.
[CAM_B]
-Pulsa el ~h~botón de dirección hacia arriba ~w~y ~h~abajo ~w~para cambiar los modos de ~h~cámara ~w~cuando vayas a pie o estés en un vehículo.
+Pulsa el ~h~botón de dirección hacia arriba ~w~y ~h~abajo~w~ para cambiar la ~h~cámara ~w~cuando vayas a pie o estés en un vehículo.
[KM2_1]
~g~Repara el coche, tiene que estar en perfecto estado.
@@ -3628,16 +3628,16 @@ que tendré trabajo para ti.
~r~Se ha escapado.
[AWAY]
-~r~¡Se ha pirado de aquí!
+~r~¡Se ha pirado!
[JM6_1]
Llévanos al banco de la avenida principal.
[GA_6B]
-¡Apárcalo, activa el detonador pulsando el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ y SAL DE AHÍ!
+¡Apárcalo, actívala pulsando ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ y SAL PITANDO!
[GA_7B]
-Activa la bomba con el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~. Estallará cuando se arranque el motor.
+Activa la bomba pulsando ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~. Estallará cuando se arranque el motor.
[BAT1]
~g~¡Coge el bate!
@@ -3646,10 +3646,10 @@ Activa la bomba con el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~. Estallará cuando se ar
Si no la cagas, puede que haya más trabajo para ti. ¡Ahora largo!
[HELP9_B]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de francotirador.
+Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de francotirador.
[HELP9_C]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de francotirador.
+Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de francotirador.
[JM6_8]
~r~¡Has perdido a todos los ladrones!
@@ -3664,7 +3664,7 @@ Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de franco
~r~¡Tu cliente ha salido por patas!
[TAXI7]
-~r~Tu coche está destrozado, haz que lo reparen.
+~r~Tu coche está destrozado, repáralo.
[TAXI4]
¡Carrera terminada!
@@ -3673,19 +3673,19 @@ Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~disparar ~w~el fusil de franco
¡VIAJE RÁPIDO!
[TAXI6]
-Misión de taxi terminada
+Misión de taxista cancelada
[FRANGO]
~g~¡Salvatore quiere que ayudes primero a Toni a ocuparse de las Tríadas!
[PAGEB12]
-Soborno policial ya disponible en tu guarida.
+Soborno policial entregado en tu guarida.
[PAGEB13]
-Salud ya disponible en tu guarida.
+Salud entregada en tu guarida.
[PAGEB14]
-Adrenalina ya disponible en tu guarida.
+Adrenalina entregada en tu guarida.
[KM1_4]
~g~¡Necesitas un coche de policía para hacer el trabajo!
@@ -3748,7 +3748,7 @@ Perderás todo el progreso en tu partida actual. ¿Quieres continuar con la carg
Puerto 1. Archivo protegido.
[T4X4_1]
-'PATIO DE RECREO'
+'PATIO DE RECREO DEL PATRIOT'
[T4X4_2]
'UN PASEO POR EL PARQUE'
@@ -3760,28 +3760,28 @@ Puerto 1. Archivo protegido.
'CAOS EN EL APARCAMIENTO'
[T4X4_1A]
-~g~Tienes ~y~5 minutos~g~ para pasar por ~y~15~g~ puntos de control. ~g~Puedes tocarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN.
+~g~Tienes ~y~5 minutos~g~ para pasar por ~y~15~g~ puntos de control. ~g~Puedes atravesarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN.
[T4X4_1B]
¡~1~ de 15!
[T4X4_1C]
-~y~PASA A TRAVÉS~g~ del primer punto de control para que comience el cronómetro. ~g~Cada punto de control te brindará ~y~20 SEGUNDOS~g~ adicionales.
+~y~ATRAVIESA~g~ el primer punto de control para poner en marcha el cronómetro. ~g~Cada punto de control te dará ~y~20 SEGUNDOS~g~ adicionales.
[T4X4_2A]
-~g~¡Tienes ~y~2 minutos~g~ para pasar por ~y~12~g~ puntos de control! ~g~Puedes tocarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN.
+~g~¡Tienes ~y~2 minutos~g~ para pasar por ~y~12~g~ puntos de control! ~g~Puedes atravesarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN.
[T4X4_2B]
¡~1~ de 12!
[T4X4_2C]
-~y~PASA A TRAVÉS~g~ del primer punto de control para que comience el cronómetro. ~g~Cada punto de control te brindará ~y~10 SEGUNDOS~g~ adicionales.
+~y~ATRAVIESA~g~ el primer punto de control para poner en marcha el cronómetro. ~g~Cada punto de control te dará ~y~10 SEGUNDOS~g~ adicionales.
[T4X4_3A]
-~g~Tienes ~y~5 minutos~g~ para pasar por ~y~20~g~ puntos de control. ~g~Puedes tocarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN.
+~g~Tienes ~y~5 minutos~g~ para pasar por ~y~20~g~ puntos de control. ~g~Puedes atravesarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN.
[T4X4_3B]
-~Y~PASA A TRAVÉS~g~ del primer punto de control para que comience el cronómetro. ~g~Cada punto de control te brindará ~y~15 SEGUNDOS~g~ adicionales.
+~y~ATRAVIESA~g~ el primer punto de control para poner en marcha el cronómetro. ~g~Cada punto de control te dará ~y~15 SEGUNDOS~g~ adicionales.
[T4X4_3C]
¡~1~ de 20!
@@ -3790,7 +3790,7 @@ Puerto 1. Archivo protegido.
~r~¡Te has escapado! ¿Demasiado difícil para ti?
[MM_1_A]
-~g~¡Tienes ~y~2 minutos~g~ para pasar por ~y~20 puntos de control~g~ en el aparcamiento! ~g~Puedes tocarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN.
+~g~¡Tienes ~y~2 minutos~g~ para pasar por ~y~20 puntos de control~g~ en el aparcamiento! ~g~Puedes atravesarlos en ~y~CUALQUIER ORDEN.
[MM_1_B]
¡~1~ de 20!
@@ -3997,7 +3997,7 @@ Distancia recorrida a pie (metros)
Distancia recorrida en coche (metros)
[FEST_R1]
-''Patio de recreo'' en segundos
+''Patio de recreo del Patriot'' en segundos
[FEST_R2]
''Un paseo por el parque'' en segundos
@@ -4030,7 +4030,7 @@ Masacres superadas
Misiones superadas
[FEST_BB]
-Carrera forrada:
+''Corre a por la pasta'':
[FEST_H0]
Máximo de puntos de control
@@ -4054,16 +4054,16 @@ Exterminio de Rumpos
¡PREMIO POR ACROBACIA ÚNICA!
[SPRAY]
-Mete tu vehículo en el taller de pintura para perder tu ~h~nivel de búsqueda~w~, ~h~reparar~w~ y~h~ repintar~w~ tu vehículo. Coste: ~h~1.000 dólares
+Mete tu vehículo en el taller de pintura para perder tu ~h~nivel de búsqueda~w~, ~h~reparar~w~ y~h~ repintar~w~ tu vehículo. Coste: ~h~1.000 $~w~.
[HM1_1]
~g~Cepíllate a 20 Purple Nines en 2 minutos y 30 segundos.
[KM1_8A]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~activar la bomba~w~; acuérdate de alejarte de ella.
+Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~activar la bomba~w~. Acuérdate de alejarte de ella.
[KM1_8D]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~activar la bomba~w~; acuérdate de alejarte de ella.
+Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para ~h~activar la bomba~w~. Acuérdate de alejarte de ella.
[KM1_12]
~g~¡Llévalo al dojo, pero deshazte primero de la policía!
@@ -4138,7 +4138,7 @@ Las lavanderas no están pagando por su protección.
Y ojo con el coche, Joey acaba de arreglar esta chatarra.
[JM4_13]
-Así que con cuidado, ¿vale?
+Así que ve con cuidado, ¿vale?
[KM4_11]
~g~¡Lleva el dinero de vuelta al casino!
@@ -4171,7 +4171,7 @@ Terminal Shoreside
~r~¡Marty Chonks ha muerto!
[SPRAY1]
-Mete tu vehículo en el taller de pintura para perder tu ~h~nivel de búsqueda~w~, ~h~reparar~w~ y~h~ repintar~w~ tu vehículo. Coste: ~h~1.000 dólares~w~. Esta vez es gratis.
+Mete tu vehículo en el taller de pintura para perder tu ~h~nivel de búsqueda~w~, ~h~reparar~w~ y~h~ repintar~w~ tu vehículo. Coste: ~h~1.000 $~w~. Esta vez es gratis.
[JM4_A]
Sí, Toni, ya está a punto. Ahora es una delicia, ¿sabes?
@@ -4183,7 +4183,7 @@ Pasa más tarde y les daremos algo que lavar... ¡Su propia ropa manchada de san
Luigi dijo que necesitabas una pipa...
[AMMU_B]
-Joey me pidió que te armáramos...
+Joey me pidió que te armara...
[AMMU_C]
Ve a la parte de atrás. Te dejé un nueve en el patio.
@@ -4201,10 +4201,10 @@ No necesito tu documentación, pareces de fiar.
DETONACIÓN:
[DRIVE_A]
-Ten una Uzi seleccionada cuando entres en un vehículo, luego mira a la izquierda o a la derecha y pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar.
+Ten una Uzi seleccionada cuando entres en un vehículo, luego mira a la izquierda o a la derecha y pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar.
[DRIVE_B]
-Ten una Uzi seleccionada cuando entres en un vehículo, luego mira a la izquierda o a la derecha y pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar.
+Ten una Uzi seleccionada cuando entres en un vehículo, luego mira a la izquierda o a la derecha y pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar.
[RECORD]
~g~¡NUEVO RÉCORD!
@@ -4213,10 +4213,10 @@ Ten una Uzi seleccionada cuando entres en un vehículo, luego mira a la izquierd
~r~¡NO HAY UN NUEVO RÉCORD!
[RCHELP]
-Pulsa el botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ o conduce el coche teledirigido hasta las ruedas de otro coche para detonarlo.
+Pulsa ~k~~PED_FIREWEAPON~ o lleva el coche teledirigido hasta las ruedas de otro coche para detonarlo.
[RCHELPA]
-Pulsa el botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ o conduce el coche teledirigido hasta las ruedas de otro coche para detonarlo.
+Pulsa ~k~~PED_FIREWEAPON~ o lleva el coche teledirigido hasta las ruedas de otro coche para detonarlo.
[RC_1]
¡Tienes 2 minutos para destruir todos los coches de los Diablos que puedas!
@@ -4249,7 +4249,7 @@ MASACRE FALLIDA
.
[PAGE_01]
-¡Mata a ~1~ Diablos en 120 segundos!
+¡Liquida a ~1~ Diablos en 120 segundos!
[PAGE_02]
¡Destruye ~1~ vehículos en 120 segundos!
@@ -4321,10 +4321,10 @@ Tengo un trabajito para ti, colega.
Los hermanos Forelli me deben dinero desde hace mucho tiempo
[JM1_E]
-y hay que enseñarles respeto.
+y hay que enseñarles modales.
[JM1_F]
-Labios Forelli está atiborrándose en el restaurante de Saint Mark's,
+''Labios'' Forelli está atiborrándose en el restaurante de Saint Mark's,
[JM1_G]
así que róbale el coche y llévalo al taller de bombas de 8-Ball en Harwood.
@@ -4333,7 +4333,7 @@ así que róbale el coche y llévalo al taller de bombas de 8-Ball en Harwood.
Conoces a 8-Ball, ¿verdad?
[JM1_I]
-En cuanto esté cargado con una bomba, aparca el coche donde lo encontraste.
+En cuanto le ponga una bomba, aparca el coche donde lo encontraste.
[JM1_J]
Luego salte y disfruta del espectáculo.
@@ -4378,7 +4378,7 @@ Hola, Ice dijo que vendrías. Las reglas son sólo bates. Cero armas, cero coche
Es una batalla por respeto, ¿vale?
[HELP14]
-Para conseguir un arma, pasa sobre ella. No puedes recogerlas estando dentro de un vehículo.
+Para conseguir un arma, pasa sobre ella. No podrás recogerlas estando dentro de un vehículo.
[CRUSH]
Aparca en la zona señalada y sal de tu vehículo para que sea triturado.
@@ -4417,7 +4417,7 @@ En el baúl había algunas de mis más preciadas posesiones sobre burros...
Objetos de coleccionista irremplazables, amigo.
[DIAB3_E]
-Escondí un arma en el borde de Chinatown.
+Escondí un arma caliente en el borde de Chinatown.
[DIAB3_F]
Tómala y enseña a esos vándalos de las Tríadas a tenerle miedo a la ira pijuda de El Burro.
@@ -4438,7 +4438,7 @@ Pero ese idiota drogado de SPANK dejó las puertas de atrás abiertas,
tan bellamente producida, tan gustosamente fotografiada, está siendo esparcida por toda Liberty!
[DIAB4_E]
-Toma la camioneta y sigue el rastro de los volúmenes 1, 2 y 3 de Donkey Does Dallas,
+Monta en la camioneta y sigue el rastro de los volúmenes 1, 2 y 3 de Donkey Does Dallas,
[DIAB4_F]
tomándolos por el camino.
@@ -4462,7 +4462,7 @@ Quiero que esos mierdecillas sepan lo que es un verdadero tiroteo desde un vehí
Los Nines me están presionando.
[HM2_B]
-Tienen coches blindados y ahora están traficando SPANK
+Tienen coches blindados y ahora están pasando SPANK
[HM2_C]
a los hermanos sin ningún pudor.
@@ -4471,7 +4471,7 @@ a los hermanos sin ningún pudor.
Hay un coche aparcado en la calle.
[HM2_E]
-Dentro verás algo que te servirá para poner a esos gallinas en su sitio
+Dentro lleva algo que te servirá para poner a esos gallinas en su sitio
[HM3_A]
Algún cazurro me ha puesto una bomba en el coche.
@@ -4486,7 +4486,7 @@ Coge mi coche y llévalo al taller de Saint Mark's, ¿valiendo?
Que se encarguen ellos de desarmar la bomba.
[HM3_E]
-El tiempo avanza y ese trasto es un peligro.
+El tiempo corre y ese trasto es un peligro.
[HM3_F]
Un golpe más de la cuenta y podría saltar por los aires.
@@ -4513,7 +4513,7 @@ El platino pesa un huevo y hará que tu buga vaya a paso de tortuga,
así que ve dejándolo de vez en cuando en el garaje.
[HM5_A]
-Ya solo quedan unos pocos Nines,
+Ya sólo quedan unos pocos Nines,
[HM5_B]
pero todavía quieren guerra.
@@ -4558,7 +4558,7 @@ He quedado con el director de mi banco.
Es un chorizo que no para de inflar los intereses del préstamo para sacarme una buena tajada.
[MEA1_G]
-Coge mi coche, búscale y tráelo de vuelta.
+Coge mi coche, búscale y tráelo aquí.
[MEA1_H]
¡Tengo una sorpresita para ese parásito chupasangre!
@@ -4567,7 +4567,7 @@ Coge mi coche, búscale y tráelo de vuelta.
Contraté a unos ladrones para que entraran en mi piso
[MEA2_C]
-Ahora los muy cabritos me amenazan con delatarme
+Ahora los muy cabritos me han amenazado con delatarme
[MEA2_D]
si no les doy una parte.
@@ -4621,7 +4621,7 @@ BIENVENIDO A
~g~Hazte con un vehículo y recuerda que sólo cuentan las muertes a tiros desde el coche.
[HELP8_B]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~~w~ para ~h~acercar el zoom ~w~con el fusil y el ~h~botón ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~ para ~h~alejarlo~w~.
+Pulsa ~h~~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~ ~w~para ~h~aumentar el zoom ~w~de la mira del fusil y ~h~~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~ para ~h~reducirlo~w~.
[LRQC_1]
Asuka y yo tenemos que hablar...
@@ -4648,7 +4648,7 @@ y podremos tener una charla.
Si necesitas una pipa, ve a la parte de atrás del Ammu-Nation que está enfrente del metro.
[LOVE4_7]
-~g~Hay una zona en obras en Staunton Island, puede que hayan llevado el paquete allí.
+~g~Hay un edificio en construcción en Staunton Island, puede que hayan llevado el paquete allí.
[LOVE4_8]
~g~Necesitarás un coche para abrir el garaje.
@@ -4669,7 +4669,7 @@ GANANCIAS: ~1~ $
Soy María. ¡El coche es una trampa! Estoy en el lado sur del puente Callahan.
[JM1_7]
-~g~¡Cierra la puerta del coche! ¡Se dará cuenta!
+~g~¡Cierra la puerta del coche o se dará cuenta!
[KM5_1]
~g~¡TRAFICANTE LIQUIDADO!
@@ -4717,10 +4717,10 @@ Luigi dijo que eras de fiar, así que vuelve más tarde,
~g~¡Ha salido de la ambulancia! ¡Cárgate su escayola con un vehículo o una explosión!
[PBOAT_1]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar los cañones de la lancha.
+Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar los cañones de la lancha.
[PBOAT_2]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar los cañones de la lancha.
+Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar los cañones de la lancha.
[DIAB1_B]
Al habla El Burro, de los Diablos.
@@ -4735,10 +4735,10 @@ Hay una carrera que empezará junto a la sala Clásica, cerca del puente Callaha
Consíguete un buen carro y el primero que pase por todos los puntos de control se llevará el premio.
[HM2_1]
-Usa los coches teledirigidos para destruir los furgones blindados. Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para detonarlos.
+Usa los coches teledirigidos para destruir los furgones blindados. Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para detonarlos.
[HM2_1A]
-Usa los coches teledirigidos para destruir los furgones blindados. Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para detonarlos.
+Usa los coches teledirigidos para destruir los furgones blindados. Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~ ~w~para detonarlos.
[HM2_2]
~r~¡No has destruido todos los furgones blindados!
@@ -4771,10 +4771,10 @@ Unos SWAT han acordonado la zona donde se encuentran mi socio y el paquete.
Ve allí, recoge la furgoneta y haz de señuelo.
[LOVE6_F]
-Mantenles ocupados y él podrá escaparse.
+Mantenlos ocupados para que él pueda escapar.
[AM3_C]
-Ahora mismo estará probablemente en la bahía. ¡Roba una lancha de la policía y hunde su carrera!
+Ahora mismo estará en la bahía. ¡Roba una lancha de la policía y hunde su carrera!
[FESZ_UC]
CANCELAR
@@ -4828,7 +4828,7 @@ Pero si pasas por mi oficina...
¿Marty quiere verme? Bueno, pues que sea rápido, porque tengo que ir a la peluquería.
[KM3_7]
-¡Es una trampa de la yakuza, tío!
+¡Es una trampa de la yakuza, man!
[FES_LOF]
Fallo al cargar.
@@ -4870,10 +4870,10 @@ Reiniciando partida.
~r~¡Has abandonado el Securicar señuelo!
[HELP1]
-Detente en el centro de la señal azul.
+Detente en el centro del marcador azul.
[HELP12]
-Entra en la señal azul para comenzar una misión.
+Entra en el marcador azul para comenzar una misión.
[HJSTAT]
Distancia: ~1~,~1~ m. Altura: ~1~,~1~ m. Vueltas: ~1~. Rotación: ~1~_.
@@ -4885,7 +4885,7 @@ Distancia: ~1~,~1~ m. Altura: ~1~,~1~ m. Vueltas: ~1~. Rotación: ~1~_. ¡Y qué
TIEMPO DE CARRERA:
[LOVE3_4]
-~r~¡Has destruido el avión!
+~r~¡Has destruido la avioneta!
[F_FAIL1]
¡Misión del camión de bomberos terminada!
@@ -4897,31 +4897,31 @@ TIEMPO DE CARRERA:
INCENDIOS:
[A_COMP1]
-¡Misiones de sanitario completadas!
+¡Misiones de conductor de ambulancia completadas!
[A_CANC]
-~r~¡Misión de sanitario cancelada!
+~r~¡Misión de conductor de ambulancia cancelada!
[A_COMP3]
-¡Misiones de sanitario completadas! ¡Ahora no te cansarás al correr!
+¡Misiones de conductor de ambulancia completadas! ¡Ahora no te cansarás al esprintar!
[ATUTOR]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de sanitario.
+Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de conductor de ambulancia.
[ATUTOR3]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de sanitario.
+Pulsa ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~ para activar o desactivar las misiones de conductor de ambulancia.
[ALEVEL]
-Nivel de misión de sanitario: ~1~
+Nivel de misión de conductor de ambulancia: ~1~
[A_FAIL1]
-Misión de sanitario terminada.
+Misión de conductor de ambulancia terminada.
[FEST_HA]
-Nivel más alto de misión de sanitario
+Mayor nivel de misión de cond. de ambulancia
[A_SAVES]
-GENTE SALVADA: ~1~
+PERSONAS SALVADAS: ~1~
[C_KILLS]
CRIMINALES ABATIDOS: ~1~
@@ -4936,7 +4936,7 @@ La muerte de Salvatore es una placentera noticia,
eres un asesino eficaz. Eso me gusta en un hombre.
[AM2_B]
-Este es mi hermano Kenji.
+Éste es mi hermano Kenji.
[AM2_C]
Asuka tiene un trabajito para ti, pero cuando acabes, pásate por mi casino y podremos hablar.
@@ -4965,16 +4965,16 @@ No tenemos tiempo para contactar con nadie y evitar que nos incriminen.
Liquida a esos polis espías, pero cuidado: tendrán apoyo.
[F_START]
-~g~Informe de vehículo en llamas en: ~a~. Ve y extingue el fuego.
+~g~Se ha avistado un vehículo en llamas en: ~a~. Ve y extingue el fuego.
[AM4_1A]
-Ve a la cabina al oeste del Parque Belleville.
+Ve a la cabina al oeste del parque Belleville.
[AM4_1B]
-Ve a la cabina del Campus de Liberty.
+Ve a la cabina del campus de Liberty.
[AM4_1C]
-Ve a la cabina al sur del Parque Belleville.
+Ve a la cabina al sur del parque Belleville.
[AM4_1D]
Ven a verme a los baños públicos del parque.
@@ -5007,7 +5007,7 @@ Vente, te presentaré al Don.
¡Hola! ¡Luigi!
[TM3_K]
-Mis chicas te han echado de menos, Salvatore. Hace mucho que no te vemos.
+Mis chicas te han echado de menos, Salvatore. Hace bastante que no te vemos.
[TM3_L]
Diles que en cuanto resolvamos este desafortunado incidente
@@ -5019,7 +5019,7 @@ iremos todos al club para celebrarlo, ¿vale?
¡Mi niño!
[TM3_N2]
-¿Cómo lo llevas, papá?
+¿Cómo estás, papá?
[TM3_O]
¿Has encontrado ya una buena mujer?
@@ -5061,13 +5061,13 @@ se piensa que le darán la pensión completa si se convierte en un testigo de ca
Tenemos que cerrarle la boca para siempre.
[RM4_E]
-¡Quiero que se vaya a dormir con los peces, en vez de comérselos!
+¡Quiero que deje de comer peces y se vaya a dormir con ellos!
[LOVE3_B]
Esta noche, durante su aproximación al aeropuerto, una avioneta sobrevolará la bahía.
[LOVE4_D]
-Desgraciadamente, las autoridades aduaneras registraron la avioneta y la comenzaron a desmontar
+Desgraciadamente, las autoridades aduaneras incautaron la avioneta y la comenzaron a desmontar
[LOVE4_H]
hasta que yo intervine a través de mi fortuna.
@@ -5106,7 +5106,7 @@ No dispares, amigo. No hay problema. Somos amigos. Mira, coge esto.
¡Siempre la hay, imbécil!
[GTAB_K]
-¡Siento mucho lo de esa perra enloquecida, todas son iguales... ¿Por favor?
+¡Siento mucho lo de esa perra enloquecida, todas son iguales...! ¿Por favor?
[GTAB_L]
Así que la zorra se fue.
@@ -5142,16 +5142,16 @@ Tú, ven más tarde, estoy segura de que voy a necesitar tus servicios.
Estás demostrando ser una inversión segura, algo muy raro en estos días.
[KM3_1]
-~g~El cártel espera a una banda jamaicana, ¡así que roba uno de sus coches! Dirígete al norte; encontrarás uno en Newport.
+~g~El cártel espera a una banda jamaicana, ¡así que roba uno de sus coches! Dirígete al norte, encontrarás uno en Newport.
[LOVE1_1]
-~g~Roba un coche de la banda colombiana para que puedas entrar en su escondite. Dirígete hacia el norte; podrás encontrar uno en Fort Staunton.
+~g~Roba un coche de la banda colombiana para que puedas entrar en su escondite. Ve al norte, encontrarás uno en Fort Staunton.
[FM1_Q1]
¿Quieres un poco de diversión? ¿Un poco de... hmmm, de SPANK?
[FM1_R]
-Hola, Chico. No, solo lo de siempre.
+Hola, Chico. No, sólo lo de siempre.
[FM1_T]
Gracias, Chico, nos vemos.
@@ -5214,10 +5214,10 @@ Mira, la mafia te quiere muerto y yo también tengo que salir de aquí.
Es una amiga mía, ¿vale?, una vieja amiga... Es Asuka, es de fiar.
[FM4_8]
-Vamos, dejémonos de discursos.
+Venga, dejémonos de discursos.
[FM4_9]
-Mejor nos vamos antes de que haya más italianos histéricos con intenciones menos amistosas.
+Mejor nos vamos antes de que lleguen más italianos histéricos con intenciones menos amistosas.
[CRED001]
ROCKSTAR STUDIOS
@@ -5286,7 +5286,7 @@ ALEX HORTON
LEE MONTGOMERY
[CRED023]
-AUTO DESIGN
+DISEÑO DE VEHÍCULOS
[CRED024]
PAUL KUROWSKI
@@ -5340,13 +5340,13 @@ CRAIG CONNER
STUART ROSS
[CRED041]
-DISEÑO DE SONIDO Y MASTERIZADO
+DISEÑO DE SONIDO Y MÁSTER
[CRED042]
ALLAN WALKER
[CRED043]
-PROGRAMACIÓN DE AUDIO
+PROGRAM. DE AUDIO
[CRED044]
RAYMOND USHER
@@ -5475,7 +5475,7 @@ PAUL YEATES
STANTON SARJEANT
[CRED085]
-VICEPRESIDENTE DE MÁRKETING
+V.P. DE MÁRKETING
[CRED086]
TERRY DONOVAN
@@ -5487,7 +5487,7 @@ COORDINADOR TÉCNICO
BRANDON ROSE
[CRED089]
-DIRECTOR DE C.C.
+DIRECTOR DE CONTROL DE CALIDAD
[CRED090]
JEFF ROSA
@@ -5556,76 +5556,76 @@ AUDIO PRODUCIDO POR RENAUD SEBBANE
REPARTO
[CRED112]
-FRANK VINCENT COMO SALVATORE LEONE
+FRANK VINCENT - SALVATORE LEONE
[CRED113]
-JOE PANTOLIANO COMO LUIGI GOTERELLI
+JOE PANTOLIANO - LUIGI GOTERELLI
[CRED114]
-MICHAEL MADSEN COMO TONI CIPRIANI
+MICHAEL MADSEN - TONI CIPRIANI
[CRED115]
-MICHAEL RAPAPORT COMO JOEY LEONE
+MICHAEL RAPAPORT - JOEY LEONE
[CRED116]
-DEBBI MAZAR COMO MARÍA
+DEBBI MAZAR - MARÍA
[CRED117]
-KYLE MACLACHAN COMO DONALD LOVE
+KYLE MACLACHAN - DONALD LOVE
[CRED118]
-ROBERT LOGGIA COMO RAY MACHOWSKI
+ROBERT LOGGIA - RAY MACHOWSKI
[CRED119]
-GURU COMO 8-BALL
+GURU - 8-BALL
[CRED120]
-SONDRA JAMES COMO MAMMA
+SONDRA JAMES - MAMMA
[CRED121]
-LIANA PAI COMO ASUKA
+LIANA PAI - ASUKA
[CRED122]
-LES MAU COMO KENJI
+LES MAU - KENJI
[CRED123]
-CYNTHIA FARRELL COMO CATALINA
+CYNTHIA FARRELL - CATALINA
[CRED124]
-AL ESPINOSA COMO MIGUEL
+AL ESPINOSA - MIGUEL
[CRED125]
-CHRIS PHILLIPS COMO EL BURRO
+CHRIS PHILLIPS - EL BURRO
[CRED126]
-HUNTER PLATIN COMO CHICO
+HUNTER PLATIN - CHICO
[CRED127]
-WALTER MUDU COMO D-ICE
+WALTER MUDU - D-ICE
[CRED128]
-CURTIS MCCLARIN COMO CURTLY
+CURTIS MCCLARIN - CURTLY
[CRED129]
-BILL FIORE COMO DARKEL
+BILL FIORE - DARKEL
[CRED130]
-CHRIS PHILLIPS COMO MARTY CHONKS
+CHRIS PHILLIPS - MARTY CHONKS
[CRED131]
-HUNTER PLATIN COMO CURLY BOB
+HUNTER PLATIN - CURLY BOB
[CRED132]
-WALTER MUDU COMO KING COURTNEY
+WALTER MUDU - REY COURTNEY
[CRED133]
-HUNTER PLATIN COMO ONE-ARMED PHIL
+HUNTER PLATIN - PHIL EL MANCO
[CRED134]
-KIM GURNEY COMO MISTY
+KIM GURNEY - MISTY
[CRED135]
-CAPTURA DE MOVIMIENTOS
+CAPTURA DE MOVIM.
[CRED136]
ANIMACIÓN
@@ -5943,7 +5943,7 @@ DAN HOUSER
LAZLOW
[CRED230]
-AGRADECIMIENTOS ESPECIALES
+AGRADECIMIENTOS
[CRED231]
ADAM TEDMAN
@@ -6078,7 +6078,7 @@ Espera, tío, que voy a hablar con Luigi.
Luego coge su coche y repíntalo.
[LM2_D]
-toma, toma, para ti.
+Toma, toma, para ti.
[LM1_9]
Hola, soy Misty.
@@ -6111,7 +6111,7 @@ Regresa cuando tengas el dinero.
~g~Has abandonado a Ray, vuelve a por él.
[FM1_10]
-~g~Has abandonado a María, vuelve y recógela.
+~g~Has abandonado a María, vuelve a por ella.
[LOVE4_9]
~r~¡El avión ha sido destruido!
@@ -6120,7 +6120,7 @@ Regresa cuando tengas el dinero.
~r~¡La única pista sobre dónde se encuentra el paquete ha sido destruida!
[KM2_D]
-No hace falta decir que debemos darle los coches como un regalo, para pagar mi deuda con él.
+No hace falta decir que debemos darle los coches como un regalo para pagar mi deuda con él.
[KM4_B]
El negocio es lo bastante afortunado como para permitir que nuestra protección salde sus cuentas hoy mismo.
@@ -6144,16 +6144,16 @@ Un activo valioso, un anciano oriental que conozco,
está siendo retenido por unos sudamericanos en Aspatria.
[MEA4_D]
-He aceptado verle,
+He quedado con él,
[MEA4_B4]
-¿Marty te envía? Vale, le voy a enseñar a ese sinvergüenza el significado de la palabra negocio.
+¿Te envía Marty? Vale, le voy a enseñar a ese sinvergüenza el significado de la palabra negocio.
[MEA4_B5]
¡Carl, hola! Ehhh... Necesito más tiempo para conseguir tu dinero.
[MEA1_B4]
-Ah, te envió el Sr. Chonks, ¿verdad? Visitemos a nuestro amigo.
+Ah, te envió el Sr. Chonks, ¿verdad? Vayamos a visitarlo.
[HM5_6]
Vamos a partir cabezas...
@@ -6183,10 +6183,10 @@ No tenemos otra opción más que sabotear esos puntos de venta.
Estoy agotada.
[SIREN_3]
-Para activar la sirena de este vehículo, pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~.
+Para activar la sirena de este vehículo, pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~.
[SIREN_4]
-Para activar la sirena de este vehículo, pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~.
+Para activar la sirena de este vehículo, pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~.
[AS3_C]
¡Buaj! ¿Qué es esa cosa amarilla pegajosa?
@@ -6204,7 +6204,7 @@ Se las ha arreglado para extraerle esta joyita a nuestro invitado.
Hay una avioneta que llegará al Aeropuerto Francis en dos horas.
[AS3_G1]
-Está lleno del veneno de Catalina.
+Está llena del veneno de Catalina.
[AS3_H]
Podrás evitar la seguridad del aeropuerto si conduces una lancha hasta las boyas luminosas,
@@ -6237,7 +6237,7 @@ Maldita sea, ¡están aquí! ¡FUEGO A DISCRECIÓN!
Salvatore Leone saldrá del club de Luigi dentro de unas tres horas. (~1~:~1~)
[LOVE5_C]
-Quiero que le sigas, asegúrate que tanto él como mi paquete llegan a Pike Creek sin daño alguno.
+Quiero que le sigas y que te asegures de que tanto él como mi paquete llegan a Pike Creek sin daño alguno.
[FESZ_SR]
¡Error al guardar! Comprueba la Memory Card (PS2) de la ranura de MEMORY CARD 1 e inténtalo de nuevo.
@@ -6336,7 +6336,7 @@ Vale, hay un coche cargado con un fiambre en el bar cercano a Callahan Point.
Combatimos juntos en Nicaragua, cuando el país sabía lo que hacía.
[RM2_C]
-En fin, ayer unos cerdos del cártel lo zurraron y le dijeron que volverían hoy para quitarle parte de su stock.
+En fin, ayer unos cerdos del cártel lo zurraron y le dijeron que volverían hoy para quitarle parte de su género.
[RM2_D1]
Iría yo mismo, pero la ciática ya está en sus trece... ¡Cof, cof! Así que... buena suerte.
@@ -6345,19 +6345,19 @@ Iría yo mismo, pero la ciática ya está en sus trece... ¡Cof, cof! Así que..
~g~¡Liquida a Catalina!
[CATINF2]
-~g~Sigue al helicóptero para encontrar a Catalina.
+~g~Sigue al helicóptero para dar con Catalina.
[BOATIN1]
-Sube a una lancha y pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para entrar.
+Sube a una lancha y pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ponerte a los mandos.
[BOATIN2]
-Puedes pulsar el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ si estás cerca de una lancha para abordarla.
+Puedes pulsar ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ si estás cerca de una lancha para abordarla.
[BOATIN3]
-Sube a una lancha y pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para entrar.
+Sube a una lancha y pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ponerte a los mandos.
[BOATIN4]
-Puedes pulsar el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ si estás cerca de una lancha para abordarla.
+Puedes pulsar ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ si estás cerca de una lancha para abordarla.
[JM6]
'LA HUIDA'
@@ -6411,13 +6411,13 @@ Puedes pulsar el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ si estás cerca de una lan
¡No puedo creer que esos mamones amarillos me hayan vuelto a dejar con el culo al aire!
[GREN_1]
-Cuanto más tiempo mantengas pulsado el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada.
+Cuanto más tiempo mantengas pulsado ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada.
[GREN_2]
-Cuanto más tiempo mantengas pulsado el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada.
+Cuanto más tiempo mantengas pulsado ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada.
[GREN_3]
-Cuanto más tiempo mantengas pulsado el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada.
+Cuanto más tiempo mantengas pulsado ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, más lejos lanzarás la granada.
[LOVE4_G]
Mis pertenencias estarán esperándote en el hangar de aduanas, dentro de la avioneta.
@@ -6432,7 +6432,7 @@ Mis pertenencias estarán esperándote en el hangar de aduanas, dentro de la avi
¡APLASTADO!
[SOAKED]
-¡AGUADO!
+¡AHOGADO!
[HEAD]
Head Radio
@@ -6462,10 +6462,10 @@ Game Radio FM
MSX FM
[TUBE1]
-Cuando el metro abra, podrás coger un tren hasta Staunton Island.
+Cuando abra el metro, podrás usarlo para ir a Staunton Island.
[TUBE2]
-Cuando Shoreside Vale abra podrás salir por la terminal de Shoreside al Aeropuerto Internacional Francis.
+Cuando abra Shoreside Vale, podrás salir por la terminal Shoreside al Aeropuerto Internacional Francis.
[TUBE_2]
Para subirte a un vagón, pulsa el ~h~botón Entrar al vehículo~w~.
@@ -6480,10 +6480,10 @@ He cambiado el motor y la mano de pintura. ¡La poli no te reconocerá!
Si quieres ganar un dinerillo extra, siempre puedes ''coger prestado'' un taxi...
[TAXIH1]
-Para cerca de un peatón señalado para recogerlo y luego condúcelo a su destino antes de que se acabe el tiempo.
+Para cerca de un peatón señalado para recogerlo y llevarlo a su destino antes de que se acabe el tiempo.
[LM5_7]
-~g~¡Si hay menos de cuatro chicas trabajando en el ~p~baile de la policía~g~, Luigi no estará contento!
+~g~¡Luigi no estará contento si hay menos de cuatro chicas trabajando en el ~p~baile de la policía~g~!
[KM2_3]
~g~Recuerda que los ~r~coches ~g~tienen que estar en perfecto estado para ser aceptados en el ~p~garaje~g~.
@@ -6495,16 +6495,16 @@ Para cerca de un peatón señalado para recogerlo y luego condúcelo a su destin
Lo siento, cariño.
[BETRA_B]
-Soy una chica ambiciosa, ¿y tú?
+Soy una chica ambiciosa, ¿pero tú?
[BETRA_C]
-Un Don Nadie.
+Eres un pez pequeñito.
[JAILB_Q]
-¡Vamos!
+¡Ándele!
[JAILB_R]
-¡Señor pendejo!
+¡Señor malparido!
[JAILB_S]
No nos importará matarte.
@@ -6516,7 +6516,7 @@ Os vais a arrepentir.
Bien, bien, piérdete.
[HELP15]
-Cuando vayas a pie mantén pulsado el ~h~botón ~k~~PED_LOOKBEHIND~~w~ para~h~ mirar atrás~w~.
+Cuando vayas a pie, mantén pulsado ~h~~k~~PED_LOOKBEHIND~~w~ para~h~ mirar atrás~w~.
[FEC_LB3]
Mirar atrás
@@ -6546,10 +6546,10 @@ Esta Memory Card (PS2) ya está formateada.
;=<> - CAMBIAR SELECCIÓN
[SPRAY_4]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar el cañón de agua.
+Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar el cañón de agua.
[SPRAY_1]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar el cañón de agua.
+Pulsa ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ para disparar el cañón de agua.
[LITTLE]
LITTLE T
@@ -6567,7 +6567,7 @@ Hoy, Liberty City se ha visto conmocionada.
La policía y los servicios de emergencia lidian con las consecuencias
[JAILB_B]
-de un ataque devastador a un convoy policial ocurrido esta mañana.
+de un devastador ataque a un convoy policial ocurrido esta mañana.
[JAILB_C]
No se ha informado de quiénes eran los prisioneros trasladados en el convoy
@@ -6645,7 +6645,7 @@ Paquete oculto ~1~ de ~1~
~g~La avioneta ha tirado ~1~ de los 6 paquetes.
[FARE11]
-~g~Ve a la ~w~zona en obras~g~ de Fort Staunton.
+~g~Ve al ~w~edificio en construcción ~g~de Fort Staunton.
[GA_21]
No puedes guardar más coches en este garaje.
@@ -6687,16 +6687,16 @@ Botón " - VOLVER
~g~Ve al ~w~taller de importación/exportación~g~ en el distrito de la presa Cochrane.
[L_TRN_1]
-Puedes coger el tren para recorrer Portland. Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren.
+Puedes coger el tren para recorrer Portland. Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren.
[L_TRN_2]
-Puedes coger el tren para recorrer Portland. Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren.
+Puedes coger el tren para recorrer Portland. Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren.
[S_TRN_1]
-Puedes coger el metro para recorrer Liberty City. Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren.
+Puedes coger el metro para recorrer Liberty City. Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren.
[S_TRN_2]
-Puedes coger el metro para recorrer Liberty City. Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren.
+Puedes coger el metro para recorrer Liberty City. Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ para ~h~entrar ~w~o ~h~salir~w~ de un tren.
[AS1_C]
Ella cuenta con tres escuadrones de la muerte que patrullan por Liberty con el único fin de darte caza.
@@ -6747,7 +6747,7 @@ Dic
COCHES RESTANTES:
[BONUS]
-~g~~1~$ ADICIONALES
+~g~PRIMA DE ~1~ $
[HORN1]
Pulsa el ~h~botón L3~w~ para tocar el ~h~claxon.
@@ -6759,25 +6759,25 @@ Pulsa el ~h~botón L1~w~ para tocar el ~h~claxon.
Pulsa el ~h~botón R1~w~ para tocar el ~h~claxon.
[LM3_1A]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon y avisar a Misty.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon~w~ y avisar a Misty.
[LM3_1B]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon y avisar a Misty.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon~w~ y avisar a Misty.
[LM3_1C]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon y avisar a Misty.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~ para tocar el ~h~claxon~w~ y avisar a Misty.
[RADIO_A]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio.
[RADIO_B]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio.
[RADIO_C]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio.
[RADIO_D]
-Pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio.
+Pulsa ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~~w~ para cambiar de ~h~emisora de radio.
[FEC_EXV]
Entrar/salir de vehículo
@@ -6792,37 +6792,37 @@ Entrar/salir de vehículo
'BOMBERO'
[AMBUL_M]
-'SANITARIO'
+'CONDUCTOR DE AMBULANCIA'
[HJ_IS]
-PREMIO POR ACROBACIA: ~1~$
+PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL: ~1~ $
[HJ_PIS]
-PREMIO POR ACROBACIA PERFECTA: ~1~$
+PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL PERFECTA: ~1~ $
[HJ_DIS]
-PREMIO POR ACROBACIA DOBLE: ~1~$
+PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL DOBLE: ~1~ $
[HJ_PDIS]
-PREMIO POR ACROBACIA DOBLE PERFECTA: ~1~$
+PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL DOBLE PERFECTA: ~1~ $
[HJ_TIS]
-PREMIO POR ACROBACIA TRIPLE: ~1~$
+PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL TRIPLE: ~1~ $
[HJ_PTIS]
-PREMIO POR ACROBACIA TRIPLE PERFECTA: ~1~$
+PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL TRIPLE PERFECTA: ~1~ $
[HJ_QIS]
-PREMIO POR ACROBACIA CUÁDRUPLE: ~1~$
+PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL CUÁDRUPLE: ~1~ $
[HJ_PQIS]
-PREMIO POR ACROBACIA CUÁDRUPLE PERFECTA: ~1~$
+PREMIO POR ACROBACIA DEMENCIAL CUÁDRUPLE PERFECTA: ~1~ $
[AM1_K]
Salvatore Leone saldrá del club de Luigi dentro de unas tres horas. (0~1~:~1~)
[IMPEXPP]
-Garaje de Importación/Exportación, puerto de Portland. Requerimos varios vehículos; revisa nuestro tablón de notas para saber más.
+Garaje de importación y exportación, puerto de Portland. Requerimos varios vehículos, revisa nuestro tablón de notas para saber más.
[VANHSTP]
¿Quieres abrir algún Securicar? Llévalo a nuestro garaje en el puerto de Portland.
@@ -6834,25 +6834,25 @@ Se compran vehículos de emergencia nuevos y usados a buen precio. Llévalos a l
PUESTOS DESTROZADOS:
[STASH]
-~g~¡Lleva el SPANK de vuelta a la ~p~zona en obras~g~!
+~g~¡Lleva el SPANK de vuelta al ~p~edificio en construcción~g~!
[MCSTNS]
No hay una Memory Card (PS2) insertada en la ranura para MEMORY CARD 1. ¿Quieres empezar? (SÍ o NO)
[LOVE3_5]
-~g~La avioneta está ahora a tu alcance.
+~g~La avioneta ha llegado a la zona.
[LOVE3_6]
~r~¡La bofia ha llegado a los paquetes antes que tú!
[SIREN_1]
-Para activar la sirena de este vehículo, pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~.
+Para activar la sirena de este vehículo, pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~.
[SIREN_2]
-Para activar la sirena de este vehículo, pulsa el ~h~botón ~k~~VEHICLE_HORN~~w~.
+Para activar la sirena de este vehículo, pulsa ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~.
[FM3_8C]
-Necesitaré 100.000 $ para cubrir gastos,
+Necesitaré 100.000 dólares para cubrir gastos,
[MCLOAD]
Cargando datos. No extraigas la Memory Card (PS2) de la ranura de MEMORY CARD 1, ni reinicies o apagues la consola.
@@ -6896,7 +6896,7 @@ Vuelve a conectar un mando analógico (DUALSHOCK#) o mando analógico (DUALSHOCK
TRAICIONADO POR SU AMANTE CATALINA Y DADO POR MUERTO. TRAS SER CONDENADO Y SENTENCIADO, INICIA SU VIAJE A LA PRISIÓN DE LIBERTY CITY. PERO SÓLO TIENE UN PENSAMIENTO... ¡VENGANZA!
[END_A]
-Los residentes de Cedar Groove todavía están asumiendo
+Los residentes de Cedar Grove todavía están asumiendo
[END_B]
las consecuencias emocionales provocadas
@@ -6926,19 +6926,19 @@ Bueno, ¿qué estaba diciendo?
Lo he olvidado. Pero me entiendes, ¿verdad?
[END_K]
-Las explosiones sacudieron las casas más próximas y a sus residentes.
+Las explosiones sacudieron las casas más próximas mientra sus residentes buscaban refugio.
[END_L]
-Varios ciudadanos resultaron heridos a causa del tiroteo
+Varios ciudadanos resultaron heridos entre el caos debido al tiroteo
[END_M]
entre las fuerzas terrestres y un helicóptero que rodeaba a la presa.
[END_N]
-Sí, en estos jardínes tuvimos una vista excelente.
+Sí, en estos jardines tuvimos una vista excelente.
[END_O]
-Cuando el helicóptero estalló,
+El momento en el que derribaron el helicóptero
[END_P]
fue mejor que los fuegos artificiales del 4 de julio.
@@ -7947,7 +7947,7 @@ SUBTÍTULOS
Apariencia predeterminada del jugador.bmp
[JM3]
-'EL ROBO DE LA FURGONETA'
+'EL ROBO DEL FURGÓN'
[EBAL]
'DAME LIBERTAD'