From 7e0afc641c520d85780074ec685fac1d9fc3e215 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kyle Kienapfel Date: Fri, 24 Jun 2022 21:16:34 -0700 Subject: Translate english plurals Turns out that for Qt to properly handle plurals in English a translation needs to be provided, otherwise the user is left with messages such as "Building: 2 shader(s)" Plurals for other all other languages are handled on transifex. I wrote the README.md to just refer to it as a translation collaboration site just in case we ever switch. These translations being out of date won't pose any technical problems so I believe it is fine to handle them manually on a "best effort" basis. The files are generated into the source directory so that the relative filenames are correct. The generated file is added to .gitignore --- .gitignore | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) (limited to '.gitignore') diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 6207765d8..cdf37962a 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -7,7 +7,7 @@ doc-build/ # Generated source files src/common/scm_rev.cpp -.travis.descriptor.json +dist/english_plurals/generated_en.ts # Project/editor files *.swp -- cgit v1.2.3