diff options
author | The yuzu Community <noreply-fake@community.yuzu-emu.org> | 2022-12-01 04:00:13 +0100 |
---|---|---|
committer | zhaobot <50136859+zhaobot@users.noreply.github.com> | 2022-12-01 04:00:13 +0100 |
commit | 5e647fe69a3459f3f584ad9cca4f20b700ba25a3 (patch) | |
tree | d49bf450589a17e9d59c27e02c3853932b9e3c67 /dist/languages/ja_JP.ts | |
parent | Merge pull request #9320 from yuzu-emu/fix-audio-suspend (diff) | |
download | yuzu-5e647fe69a3459f3f584ad9cca4f20b700ba25a3.tar yuzu-5e647fe69a3459f3f584ad9cca4f20b700ba25a3.tar.gz yuzu-5e647fe69a3459f3f584ad9cca4f20b700ba25a3.tar.bz2 yuzu-5e647fe69a3459f3f584ad9cca4f20b700ba25a3.tar.lz yuzu-5e647fe69a3459f3f584ad9cca4f20b700ba25a3.tar.xz yuzu-5e647fe69a3459f3f584ad9cca4f20b700ba25a3.tar.zst yuzu-5e647fe69a3459f3f584ad9cca4f20b700ba25a3.zip |
Diffstat (limited to 'dist/languages/ja_JP.ts')
-rw-r--r-- | dist/languages/ja_JP.ts | 1326 |
1 files changed, 768 insertions, 558 deletions
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index b621cdbf2..1fe1ec919 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>メッセージを送る</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> <source>Members</source> <translation>メンバー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> <source>%1 has joined</source> <translation>%1 が参加しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> <source>%1 has left</source> <translation>%1 が退出しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> <source>%1 has been kicked</source> <translation>%1 はキックされました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> <source>%1 has been banned</source> <translation>%1 はBanされました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> <source>%1 has been unbanned</source> <translation>%1 はBan解除されました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> <source>View Profile</source> <translation>プロフィールを見る</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> <source>Block Player</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> <translation>ブロックすると、そのプレイヤーからのチャットメッセージが届かなくなります。<br><br>%1を本当にブロックしますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> <source>Kick</source> <translation>キック</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> <source>Ban</source> <translation>Ban</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> <source>Kick Player</source> <translation>プレイヤーをキック</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> <translation>%1 を<b>キック</b>しますがよろしいですか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> <source>Ban Player</source> <translation>プレイヤーをBan</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? This would ban both their forum username and their IP address.</source> @@ -212,8 +212,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> - <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> - <translation>%1 (%2/%3 メンバー) - 接続済み</translation> + <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> + <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> @@ -226,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <message> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> <source>Report Game Compatibility</source> <translation>ゲームの互換性を報告</translation> </message> @@ -235,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に送信した場合、以下の情報が収集され、サイトに表示されます:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU/GPU/OS)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行中のyuzuバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続中のyuzuアカウント</li></ul></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> - <source>Perfect</source> - <translation>完璧</translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> + <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> - <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>サウンドやグラフィックの不具合なしに完全動作します。</p></body></html></translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> + <source>Yes The game starts to output video or audio</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> - <source>Great</source> - <translation>優</translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> + <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> - <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドに軽微な不具合がありますが、ゲームを最初から最後までプレイ可能です。いくつかの回避策が必要な場合があります。</p></body></html></translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> + <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> - <source>Okay</source> - <translation>可</translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> + <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> - <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body>グラフィックまたはサウンドに重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。</p></body></html></translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> + <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> - <source>Bad</source> - <translation>悪い</translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> + <source>Yes The game works without crashes</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> - <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドに重大な不具合があり、回避策を使用しても特定の場所から進めなくなります。</p></body></html></translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> + <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> - <source>Intro/Menu</source> - <translation>イントロ/メニュー</translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> + <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> - <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドの重大な不具合のため、スタート画面から先に進むことが出来ません。</p></body></html></translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> + <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> - <source>Won't Boot</source> - <translation>起動不可</translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> + <source>No The game can't progress past a certain area</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> - <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>起動時にクラッシュが発生します。</p></body></html></translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> + <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> + <source>Major The game has major graphical errors</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> + <source>Minor The game has minor graphical errors</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> + <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> - <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>速度やパフォーマンスの問題を除き、このゲームは最初から最後までの間どの程度うまく実行できますか?</p></body></html></translation> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> + <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> + <source>Major The game has major audio errors</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> + <source>Minor The game has minor audio errors</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> + <source>None Audio is played perfectly</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> + <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> <source>Thank you for your submission!</source> <translation>ご協力ありがとうございます!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> <source>Submitting</source> <translation>送信中</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> <source>Communication error</source> <translation>通信エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> <source>An error occurred while sending the Testcase</source> <translation>テストケースの送信中にエラーが発生しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> <source>Next</source> <translation>次へ</translation> </message> @@ -418,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <translation>デフォルトに戻す</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> <source>Auto</source> <translation>自動</translation> </message> @@ -1369,193 +1409,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <translation>API:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> <source>Graphics Settings</source> <translation>グラフィック設定</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> <source>Use disk pipeline cache</source> <translation>ディスクパイプラインキャッシュを使用</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> <source>Use asynchronous GPU emulation</source> <translation>非同期GPUエミュレーションを使用する</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> <translation>ASTCテクスチャデコーディングの高速化</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> <source>NVDEC emulation:</source> <translation>NVDEC エミュレーション:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> <source>No Video Output</source> <translation>ビデオ出力しない</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> <source>CPU Video Decoding</source> <translation>ビデオをCPUでデコード</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> <source>GPU Video Decoding (Default)</source> <translation>ビデオをGPUでデコード (デフォルト)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> <source>Fullscreen Mode:</source> <translation>全画面モード:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> <source>Borderless Windowed</source> <translation>ボーダーレスウィンドウ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> <source>Exclusive Fullscreen</source> <translation>排他的フルスクリーン</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> <source>Aspect Ratio:</source> <translation>アスペクト比:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> <source>Default (16:9)</source> <translation>デフォルト (16:9)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> <source>Force 4:3</source> <translation>強制的に 4:3 にする</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> <source>Force 21:9</source> <translation>強制的に 21:9 にする</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> + <source>Force 16:10</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> <source>Stretch to Window</source> <translation>ウィンドウに合わせる</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> <source>Resolution:</source> <translation>解像度:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> <translation>0.5X (360p/540p) [実験的]</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> <translation>0.75X (540p/810p) [実験的]</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> <source>1X (720p/1080p)</source> <translation>1X (720p/1080p)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> <source>2X (1440p/2160p)</source> <translation>2X (1440p/2160p)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> <source>3X (2160p/3240p)</source> <translation>3X (2160p/3240p)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> <source>4X (2880p/4320p)</source> <translation>4X (2880p/4320p)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> <source>5X (3600p/5400p)</source> <translation>5X (3600p/5400p)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> <source>6X (4320p/6480p)</source> <translation>6X (4320p/6480p)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> <source>Window Adapting Filter:</source> <translation>ウィンドウ アダプティング フィルター:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> <source>Nearest Neighbor</source> <translation>Nearest Neighbor</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> <source>Bilinear</source> <translation>Bilinear</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> <source>Bicubic</source> <translation>Bicubic</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> <source>Gaussian</source> <translation>Gaussian</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> <source>ScaleForce</source> <translation>ScaleForce</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan のみ)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> <source>Anti-Aliasing Method:</source> <translation>アンチエイリアス方式:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> <source>None</source> <translation>なし</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> <source>FXAA</source> <translation>FXAA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> + <source>Use global FSR Sharpness</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> + <source>Set FSR Sharpness</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> + <source>FSR Sharpness:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> + <source>100%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> <source>Use global background color</source> <translation>共通設定を使用</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> <source>Set background color:</source> <translation>背景色の設定:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> <source>Background Color:</source> <translation>背景色:</translation> </message> @@ -1564,6 +1629,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> <translation>GLASM (アセンブリシェーダ、NVIDIA のみ)</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> + <source>%1%</source> + <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> @@ -2923,37 +2994,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <translation>アクティブなユーザー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> <source>Username</source> <translation>ユーザー名</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> <source>Set Image</source> <translation>ユーザー画像を設定</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> <source>Add</source> <translation>追加</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> <source>Rename</source> <translation>名前変更</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> <source>Remove</source> <translation>削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> <source>Profile management is available only when game is not running.</source> <translation>プロファイル管理はゲーム未実行時にのみ行えます。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> @@ -2961,97 +3032,106 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> <source>Enter Username</source> <translation>ユーザ名</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> <source>Users</source> <translation>ユーザ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> <source>Enter a username for the new user:</source> <translation>新しいユーザのユーザ名を入力:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> <source>Enter a new username:</source> <translation>新しいユーザ名を入力:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> - <source>Confirm Delete</source> - <translation>ユーザの削除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> - <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> - <translation>ユーザ ”%1” を削除しようとしています。続行しますか?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> <source>Select User Image</source> <translation>ユーザ画像を選択 </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> <translation>JPEG画像 (*.jpg *.jpeg) </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> <source>Error deleting image</source> <translation>画像削除エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> <translation>既存画像の上書き時にエラーが発生しました: %1 </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> <source>Error deleting file</source> <translation>ファイル削除エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> <source>Unable to delete existing file: %1.</source> <translation>ファイルを削除できませんでした: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> <source>Error creating user image directory</source> <translation>ユーザー画像ディレクトリ作成失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> <translation>ユーザー画像保存ディレクトリ”%1”を作成できませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> <source>Error copying user image</source> <translation>ユーザー画像コピーエラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> <translation>画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> <source>Error resizing user image</source> <translation>ユーザ画像のリサイズエラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> <source>Unable to resize image</source> <translation>画像をリサイズできません</translation> </message> </context> <context> + <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> + <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>ユーザの削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> + <source>Name: %1 +UUID: %2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> <name>ConfigureRingController</name> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> @@ -3871,56 +3951,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> + <source>Show Compatibility List</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> <source>Show Add-Ons Column</source> <translation>アドオン列を表示</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> + <source>Show Size Column</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> + <source>Show File Types Column</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> <source>Game Icon Size:</source> <translation>ゲームアイコンサイズ:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> <source>Folder Icon Size:</source> <translation>フォルダアイコンサイズ:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> <source>Row 1 Text:</source> <translation>1行目の表示内容:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> <source>Row 2 Text:</source> <translation>2行目の表示内容:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> <source>Screenshots</source> <translation>スクリーンショット</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> <translation>スクリーンショット時に保存先を確認する(Windowsのみ)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> <source>Screenshots Path: </source> <translation>スクリーンショットの保存先:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> <source>Select Screenshots Path...</source> <translation>スクリーンショットの保存先を選択...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> <source><System></source> <translation><System></translation> </message> @@ -4229,12 +4324,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>DirectConnectWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> <source>Connecting</source> <translation>接続中</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> <source>Connect</source> <translation>接続</translation> </message> @@ -4242,893 +4337,915 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou <context> <name>GMainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> <source>Telemetry</source> <translation>テレメトリ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> <translation>ブート時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> <source>Loading Web Applet...</source> <translation>Webアプレットをロード中...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> <source>Disable Web Applet</source> <translation>Webアプレットの無効化</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> <source>The amount of shaders currently being built</source> <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> <source>VULKAN</source> <translation>VULKAN</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> <source>OPENGL</source> <translation>OPENGL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> <source>&Clear Recent Files</source> <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> <source>&Continue</source> <translation>再開(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> <source>&Pause</source> <translation>中断(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> <source>yuzu is running a game</source> <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> <translation>yuzuはゲームを起動しています</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> <source>Warning Outdated Game Format</source> <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> <source>Error while loading ROM!</source> <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> <source>The ROM format is not supported.</source> <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> <source>An error occurred initializing the video core.</source> <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> <source>Error while loading ROM! %1</source> <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> <comment>%1 signifies an error string.</comment> <translation>%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> <source>(64-bit)</source> <translation>(64-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> <source>(32-bit)</source> <translation>(32-bit)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> <source>%1 %2</source> <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> <source>Save Data</source> <translation>データのセーブ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> <source>Mod Data</source> <translation>Modデータ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> <source>Error Opening %1 Folder</source> <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> <source>Folder does not exist!</source> <translation>フォルダが存在しません!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> - <source>Contents</source> - <translation>コンテンツ</translation> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> + <source>Error Removing Contents</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> - <source>Update</source> - <translation>アップデート</translation> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> + <source>Error Removing Update</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> - <source>DLC</source> - <translation>DLC</translation> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> + <source>Error Removing DLC</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> - <source>Remove Entry</source> - <translation>エントリ削除</translation> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> + <source>Remove Installed Game Contents?</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> - <source>Remove Installed Game %1?</source> - <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> + <source>Remove Installed Game Update?</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> + <source>Remove Installed Game DLC?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation>エントリ削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> <source>Successfully Removed</source> <translation>削除しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> <source>Successfully removed the installed base game.</source> <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> - <source>Error Removing %1</source> - <translation>%1削除エラー</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> <source>Successfully removed the installed update.</source> <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> <source>There is no update installed for this title.</source> <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> <source>There are no DLC installed for this title.</source> <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> <source>Remove Custom Game Configuration?</source> <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> <source>Remove File</source> <translation>ファイル削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> <source>A shader cache for this title does not exist.</source> <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> <source>Error Removing Custom Configuration</source> <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> <source>RomFS Extraction Failed!</source> <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> <source>Full</source> <translation>フル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> <source>Skeleton</source> <translation>スケルトン</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> <source>Select RomFS Dump Mode</source> <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> <source>Extracting RomFS...</source> <translation>RomFSを解析中...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> <translation>RomFS解析成功!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> <source>The operation completed successfully.</source> <translation>操作は成功しました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> <source>Error Opening %1</source> <translation>”%1”を開けませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> <source>Select Directory</source> <translation>ディレクトリの選択</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> <source>Properties</source> <translation>プロパティ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> <source>The game properties could not be loaded.</source> <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> <source>Load File</source> <translation>ファイルのロード</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> <source>Open Extracted ROM Directory</source> <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> <source>Invalid Directory Selected</source> <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> <source>Install Files</source> <translation>ファイルのインストール</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> <source>%n file(s) remaining</source> <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> <source>Installing file "%1"...</source> <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> <source>Install Results</source> <translation>インストール結果</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> <source>%n file(s) were newly installed </source> <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> <source>%n file(s) were overwritten </source> <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました </numerusform></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> <source>%n file(s) failed to install </source> <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました </numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> <source>System Application</source> <translation>システムアプリケーション</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> <source>System Archive</source> <translation>システムアーカイブ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> <source>System Application Update</source> <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> <source>Firmware Package (Type A)</source> <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> <source>Firmware Package (Type B)</source> <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> <source>Game</source> <translation>ゲーム</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> <source>Game Update</source> <translation>ゲームアップデート</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> <source>Game DLC</source> <translation>ゲームDLC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> <source>Delta Title</source> <translation>差分タイトル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> <source>Select NCA Install Type...</source> <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> <source>Failed to Install</source> <translation>インストール失敗</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> <source>File not found</source> <translation>ファイルが存在しません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> <source>File "%1" not found</source> <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> + <source>Hardware requirements not met</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> + <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> <source>Missing yuzu Account</source> <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> <source>Error opening URL</source> <translation>URLオープンエラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> <source>Unable to open the URL "%1".</source> <translation>URL"%1"を開けません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> <source>TAS Recording</source> <translation> TAS 記録中</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> <source>Overwrite file of player 1?</source> <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> <source>Invalid config detected</source> <translation>無効な設定を検出しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> - <source>Error</source> - <translation>エラー</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> - <source>The current game is not looking for amiibos</source> - <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> <source>Amiibo</source> <translation>Amiibo</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> <source>The current amiibo has been removed</source> <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> + <source>Error</source> + <translation>エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> + <source>The current game is not looking for amiibos</source> + <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> <source>Load Amiibo</source> <translation>amiiboのロード</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> <source>Error loading Amiibo data</source> <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> - <source>Unable to load Amiibo data.</source> - <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> + <source>The selected file is not a valid amiibo</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> + <source>The selected file is already on use</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> + <source>An unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> <source>Capture Screenshot</source> <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> <source>PNG Image (*.png)</source> <translation>PNG画像 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> <source>TAS state: Running %1/%2</source> <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> <source>TAS state: Recording %1</source> <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> <source>TAS state: Idle %1/%2</source> <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> <source>TAS State: Invalid</source> <translation>TAS 状態: 無効</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> <source>&Stop Running</source> <translation>実行停止(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> <source>&Start</source> <translation>実行(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> <source>Stop R&ecording</source> <translation>記録停止(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> <source>R&ecord</source> <translation>記録(&R)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> <source>Building: %n shader(s)</source> <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> <source>Scale: %1x</source> <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> <translation>拡大率: %1x</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> <source>Speed: %1% / %2%</source> <translation>速度:%1% / %2%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> <source>Speed: %1%</source> <translation>速度:%1%</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> <source>Game: %1 FPS</source> <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> <source>Frame: %1 ms</source> <translation>フレーム:%1 ms</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> <source>GPU NORMAL</source> <translation>GPU NORMAL</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> <source>GPU HIGH</source> <translation>GPU HIGH</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> <source>GPU EXTREME</source> <translation>GPU EXTREME</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> <source>GPU ERROR</source> <translation>GPU ERROR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> <source>DOCKED</source> <translation>DOCKED</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> <source>HANDHELD</source> <translation>HANDHELD</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> <source>NEAREST</source> <translation>NEAREST</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> <source>BILINEAR</source> <translation>BILINEAR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> <source>BICUBIC</source> <translation>BICUBIC</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> <source>GAUSSIAN</source> <translation>GAUSSIAN</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> <source>SCALEFORCE</source> <translation>SCALEFORCE</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> <source>FSR</source> <translation>FSR</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> <source>NO AA</source> <translation>NO AA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> <source>FXAA</source> <translation>FXAA</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> <source>System Archive Not Found</source> <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> <source>System Archive Missing</source> <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> <source>Shared Fonts Not Found</source> <translation>共有フォントが存在しません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> <source>Shared Font Missing</source> <translation>共有フォントが存在しません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> <source>Fatal Error</source> <translation>致命的なエラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> <source>Fatal Error encountered</source> <translation>致命的なエラー発生</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> <source>Confirm Key Rederivation</source> <translation>キーの再取得確認</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> <source>You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -5145,37 +5262,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> <source>Missing fuses</source> <translation>ヒューズがありません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> <source> - Missing BOOT0</source> <translation> - BOOT0がありません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> <source> - Missing PRODINFO</source> <translation> - PRODINFOがありません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> <source>Derivation Components Missing</source> <translation>派生コンポーネントがありません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> <translation>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> <source>Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance.</source> @@ -5184,39 +5301,39 @@ on your system's performance.</source> 1分以上かかります。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> <source>Deriving Keys</source> <translation>派生キー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> <source>Select RomFS Dump Target</source> <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> <translation>yuzuを終了しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> <source>yuzu</source> <translation>yuzu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway?</source> @@ -5228,38 +5345,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> <context> <name>GRenderWindow</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> <source>OpenGL not available!</source> <translation>OpenGLは使用できません!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> <translation>yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> - <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> <source>Error while initializing OpenGL!</source> <translation>OpenGL初期化エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> <translation>GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> <translation>OpenGL4.6初期化エラー!</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> <translation>GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。<br><br>GL レンダラ:<br>%1</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> <translation>GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2</translation> </message> @@ -5267,153 +5384,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> <context> <name>GameList</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> <source>Favorite</source> <translation>お気に入り</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> <source>Start Game</source> <translation>ゲームを開始</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> <source>Start Game without Custom Configuration</source> <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> <source>Open Save Data Location</source> <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> <source>Open Mod Data Location</source> <translation>Modデータディレクトリを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> <translation>転送可能なパイプラインキャッシュを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> <source>Remove</source> <translation>削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> <source>Remove Installed Update</source> <translation>インストールされているアップデートを削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> <source>Remove All Installed DLC</source> <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> <source>Remove Custom Configuration</source> <translation>カスタム設定を削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> <source>Remove All Pipeline Caches</source> <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> <source>Remove All Installed Contents</source> <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> <source>Dump RomFS</source> <translation>RomFSをダンプ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> <source>Dump RomFS to SDMC</source> <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> <source>Copy Title ID to Clipboard</source> <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> <source>Navigate to GameDB entry</source> <translation>GameDBエントリを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> <source>Properties</source> <translation>プロパティ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> <source>Scan Subfolders</source> <translation>サブフォルダをスキャンする</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> <source>Remove Game Directory</source> <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> <source>▲ Move Up</source> <translation>▲ 上へ移動</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> <source>▼ Move Down</source> <translation>▼ 下へ移動</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> <source>Open Directory Location</source> <translation>ディレクトリの場所を開く</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> <source>Clear</source> <translation>クリア</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> <source>Name</source> <translation>ゲーム名</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> <source>Compatibility</source> <translation>互換性</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> <source>Add-ons</source> <translation>アドオン</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> <source>File type</source> <translation>ファイル種別</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> <source>Size</source> <translation>ファイルサイズ</translation> </message> @@ -5422,76 +5539,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> <name>GameListItemCompat</name> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> - <source>Perfect</source> - <translation>カンペキ</translation> + <source>Ingame</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> - <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without -any workarounds needed.</source> - <translation>サウンドまたはグラフィックの不具合は見られず、回避策なしで完全に動作します。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> - <source>Great</source> - <translation>バツグン</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> - <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some -workarounds.</source> - <translation>グラフィックまたはサウンドに軽微な不具合がありますが、ゲームを最初から最後までプレイ可能です。回避策が必要な場合があります</translation> + <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> - <source>Okay</source> - <translation>ソコソコ</translation> + <source>Perfect</source> + <translation>カンペキ</translation> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> - <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with -workarounds.</source> - <translation>グラフィックまたはサウンドの重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。</translation> + <source>Game can be played without issues.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> - <source>Bad</source> - <translation>ナンアリ</translation> + <source>Playable</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> - <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches -even with workarounds.</source> - <translation>グラフィックまたはサウンドに重大な不具合があります。回避策を使用しても不具合のため特定の場所から進めなくなります。</translation> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> <source>Intro/Menu</source> <translation>イントロ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> - <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start -Screen.</source> - <translation>グラフィックまたはサウンドの重大な不具合のため、プレイ不可能です。スタート画面から先にむことが出来ません。</translation> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> + <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> <source>Won't Boot</source> <translation>起動不可</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> <source>The game crashes when attempting to startup.</source> <translation>ゲームは起動時にクラッシュしました。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> <source>Not Tested</source> <translation>未テスト</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> <source>The game has not yet been tested.</source> <translation>このゲームはまだテストされていません。</translation> </message> @@ -5499,7 +5601,7 @@ Screen.</source> <context> <name>GameListPlaceholder</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation> </message> @@ -5512,12 +5614,12 @@ Screen.</source> <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> <source>Filter:</source> <translation>フィルター:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> <source>Enter pattern to filter</source> <translation>フィルターパターンを入力</translation> </message> @@ -5854,42 +5956,42 @@ Debug Message: </source> <translation>ロビー更新</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> <source>Password Required to Join</source> <translation>参加にはパスワードが必要です。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> <source>Password:</source> <translation>パスワード:</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> + <source>Players</source> + <translation>プレイヤー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> <source>Room Name</source> <translation>ルーム名</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> <source>Preferred Game</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> <source>Host</source> <translation>ホスト</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> - <source>Players</source> - <translation>プレイヤー</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> <source>Refreshing</source> <translation>更新中</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> <source>Refresh List</source> <translation>リスト更新</translation> </message> @@ -5912,232 +6014,237 @@ Debug Message: </source> <translation>最近のファイル(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> <source>&Emulation</source> <translation>エミュレーション(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> <source>&View</source> <translation>表示(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> <source>&Reset Window Size</source> <translation>ウィンドウサイズのリセット(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> <source>&Debugging</source> <translation>デバッグ(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> <source>Reset Window Size to &720p</source> <translation>&720P</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> <source>Reset Window Size to 720p</source> <translation>ウィンドウサイズを720Pにリセット</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> <source>Reset Window Size to &900p</source> <translation>&900P</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> <source>Reset Window Size to 900p</source> <translation>ウィンドウサイズを900Pにリセット</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> <source>Reset Window Size to &1080p</source> <translation>&1080P</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> <source>Reset Window Size to 1080p</source> <translation>ウィンドウサイズを1080Pにリセット</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> + <source>&Multiplayer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> <source>&Tools</source> <translation>ツール(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> <source>&TAS</source> <translation>&TAS</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> <source>&Help</source> <translation>ヘルプ(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> <source>&Install Files to NAND...</source> <translation>ファイルをNANDにインストール...(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> <source>L&oad File...</source> <translation>ファイルをロード...(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> <source>Load &Folder...</source> <translation>フォルダをロード...(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> <source>E&xit</source> <translation>終了(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> <source>&Pause</source> <translation>中断(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> <source>&Stop</source> <translation>停止(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> <source>&Reinitialize keys...</source> <translation>鍵を再初期化...(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> <source>&About yuzu</source> <translation>yuzuについて(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> <source>Single &Window Mode</source> <translation>シングルウィンドウモード(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> <source>Con&figure...</source> <translation>設定...(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> <source>Display D&ock Widget Headers</source> <translation>ドックウィジェットヘッダ(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> <source>Show &Filter Bar</source> <translation>フィルタバー(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> <source>Show &Status Bar</source> <translation>ステータスバー(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> <source>Show Status Bar</source> <translation>ステータスバーの表示</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> - <source>Browse Public Game Lobby</source> - <translation>公開ゲームロビーを開く</translation> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>&Browse Public Game Lobby</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> - <source>Create Room</source> - <translation>ルーム作成</translation> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> + <source>&Create Room</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> - <source>Leave Room</source> - <translation>ルームを離れる</translation> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> + <source>&Leave Room</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> - <source>Direct Connect to Room</source> - <translation>ルームに直接つなぐ</translation> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> + <source>&Direct Connect to Room</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> - <source>Show Current Room</source> - <translation>現在のルームを表示</translation> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> + <source>&Show Current Room</source> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> <source>F&ullscreen</source> <translation>全画面表示(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> <source>&Restart</source> <translation>再実行(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> <source>Load/Remove &Amiibo...</source> <translation>&Amiibo をロード/削除...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> <source>&Report Compatibility</source> <translation>互換性を報告(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> <source>Open &Mods Page</source> <translation>&Modページを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> <source>Open &Quickstart Guide</source> <translation>クイックスタートガイドを開く(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> <source>&FAQ</source> <translation>&FAQ</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> <source>Open &yuzu Folder</source> <translation>&yuzuフォルダを開く</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> <source>&Capture Screenshot</source> <translation>スクリーンショットをキャプチャ(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> <source>&Configure TAS...</source> <translation>TASを設定... (&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> <source>Configure C&urrent Game...</source> <translation>現在のゲームを設定...(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> <source>&Start</source> <translation>実行(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> <source>&Reset</source> <translation>リセット(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> <source>R&ecord</source> <translation>記録(&R)</translation> </message> @@ -6202,47 +6309,42 @@ Debug Message: </source> <context> <name>MultiplayerState</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> <source>Current connection status</source> <translation>現在の接続状態</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> <translation>接続されていません。ここをクリックして部屋を見つけてください。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> + <source>Not Connected</source> + <translation>未接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> <source>Connected</source> <translation>接続の状態</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> - <source>Not Connected</source> - <translation>未接続</translation> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> + <source>New Messages Received</source> + <translation>新たなメッセージを受信しました</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> <source>Error</source> <translation>エラー</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: </source> <translation>ルーム情報の更新に失敗しました。インターネット接続を確認し、再度ルームのホストをお試しください。 デバッグメッセージ:</translation> </message> - <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> - <source>New Messages Received</source> - <translation>新たなメッセージを受信しました</translation> - </message> </context> <context> <name>NetworkMessage</name> @@ -6344,11 +6446,10 @@ They may have left the room.</source> 退室した可能性があります。</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> - <source>No network interface is selected. + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> + <source>No valid network interface is selected. Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> - <translation>ネットワークインタフェースが選択されていません. -設定 -> システム -> ネットワーク で使用するネットワークを選択してください.</translation> + <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> @@ -6435,42 +6536,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> <source>%1 is not playing a game</source> <translation>%1はゲームのプレイ中ではありません</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> <source>%1 is playing %2</source> <translation>%1は%2をプレイ中です</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> <source>Not playing a game</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> <source>Installed SD Titles</source> <translation>インストール済みSDタイトル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> <source>Installed NAND Titles</source> <translation>インストール済みNANDタイトル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> <source>System Titles</source> <translation>システムタイトル</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> <source>Add New Game Directory</source> <translation>新しいゲームディレクトリを追加する</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> <source>Favorites</source> <translation>お気に入り</translation> </message> @@ -6790,6 +6891,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> + <source>Amiibo Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> + <source>Amiibo Info</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> + <source>Series</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> + <source>Type</source> + <translation>タイプ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> + <source>Name</source> + <translation>ゲーム名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> + <source>Amiibo Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> + <source>Custom Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> + <source>Owner</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> + <source>Creation Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> + <source>dd/MM/yyyy</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> + <source>Modification Date</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> + <source>dd/MM/yyyy </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> + <source>Game Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> + <source>Game Id</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> + <source>Mount Amiibo</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> + <source>File Path</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> + <source>No game data present</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> + <source>The following amiibo data will be formatted:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> + <source>The following game data will removed:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> + <source>Set nickname and owner:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> + <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> <name>QtControllerSelectorDialog</name> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> @@ -6892,6 +7106,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> + <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> <source>Handheld</source> <translation>携帯モード</translation> @@ -6932,11 +7147,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Docked</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> - <source>Undocked</source> - <translation>Undocked</translation> - </message> - <message> <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> <source>Vibration</source> <translation>振動</translation> |