summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorThe yuzu Community <noreply-fake@community.yuzu-emu.org>2023-11-01 03:08:34 +0100
committerzhaobot <50136859+zhaobot@users.noreply.github.com>2023-11-01 03:08:34 +0100
commit1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037 (patch)
tree20be96e295ca2886091fae35eb108b3154f7bc90 /dist/languages/pt_PT.ts
parentMerge pull request #11931 from t895/applet-launcher (diff)
downloadyuzu-1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037.tar
yuzu-1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037.tar.gz
yuzu-1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037.tar.bz2
yuzu-1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037.tar.lz
yuzu-1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037.tar.xz
yuzu-1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037.tar.zst
yuzu-1e468eac94e69bc1788a960cb8b5c696e5b89037.zip
Diffstat (limited to 'dist/languages/pt_PT.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pt_PT.ts882
1 files changed, 483 insertions, 399 deletions
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index dc52afcbb..6b091db8c 100644
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -373,13 +373,13 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
<translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
<source>Auto (%1)</source>
<comment>Auto select time zone</comment>
<translation>Auto (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
<source>Default (%1)</source>
<comment>Default time zone</comment>
<translation>Padrão (%1)</translation>
@@ -826,7 +826,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/>
<source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Habilitar atalho para Renderdoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
@@ -885,49 +885,29 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
- <source>Create Minidump After Crash</source>
- <translation>Criar um despejo resumido após uma falha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/>
<source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
<translation>Habilite essa opção para gravar a última saída da lista de comandos de áudio para o console. Somente afetará jogos que utilizam o renderizador de áudio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
<source>Dump Audio Commands To Console**</source>
<translation>Despejar comandos de áudio no console**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
<source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
<translation>Ativar serviços de relatório detalhado**</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
<source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
<translation>**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/>
- <source>Restart Required</source>
- <translation>É necessário reiniciar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
- <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
- <translation>Será necessário reiniciar o yuzu para aplicar as configurações.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/>
<source>Web applet not compiled</source>
<translation>Applet Web não compilado</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/>
- <source>MiniDump creation not compiled</source>
- <translation>Criação do mini despejo não compilada</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDebugController</name>
@@ -1346,7 +1326,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/>
<source>Conflicting Key Sequence</source>
<translation>Sequência de teclas em conflito</translation>
</message>
@@ -1367,27 +1347,37 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
<translation>Inválido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/>
+ <source>Invalid hotkey settings</source>
+ <translation>Configurações de atalho inválidas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/>
+ <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
+ <translation>Houve um erro. Relate o problema no GitHub.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Restaurar Padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/>
<source>Conflicting Button Sequence</source>
<translation>Sequência de botões conflitante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/>
<source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>A sequência de botões padrão já está vinculada a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/>
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>A sequência de teclas padrão já está atribuída a: %1</translation>
</message>
@@ -3365,67 +3355,72 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
<translation>Exibir Coluna Tipos de Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
+ <source>Show Play Time Column</source>
+ <translation>Exibir coluna Tempo jogado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
<source>Game Icon Size:</source>
<translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
<source>Folder Icon Size:</source>
<translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
<source>Row 1 Text:</source>
<translation>Linha 1 Texto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
<source>Row 2 Text:</source>
<translation>Linha 2 Texto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
<source>Screenshots</source>
<translation>Captura de Ecrã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
<source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
<translation>Perguntar Onde Guardar Capturas de Ecrã (Apenas Windows)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
<source>Screenshots Path: </source>
<translation>Caminho das Capturas de Ecrã:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Resolução:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
<source>Select Screenshots Path...</source>
<translation>Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/>
<source>&lt;System&gt;</source>
<translation>&lt;System&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/>
<source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
<comment>Screenshot width value</comment>
<translation>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
@@ -3743,962 +3738,1000 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são coletados&lt;/a&gt;para ajudar a melhorar o yuzu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Telemetria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/>
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
<translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
<source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
<translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aqui para instruções de como resolver o problema&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/>
<source>Running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
<translation>Rodando um jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>A Carregar o Web Applet ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Desativar Web Applet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
<translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
<source>Unmute</source>
<translation>Unmute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
<source>Reset Volume</source>
<translation>Redefinir volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/>
<source>Emulated mouse is enabled</source>
<translation>Mouse emulado está habilitado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
<source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
<translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>&amp;Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Verifique a nossa Wiki&lt;/a&gt;. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Erro ao carregar o ROM!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>O formato do ROM não é suportado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
<translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como fazer envio de arquivo de registro&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation>%1&lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;a guia de início rápido do yuzu&lt;/a&gt; para fazer o redespejo dos seus arquivos.&lt;br&gt;Você pode consultar a wiki do yuzu&lt;/a&gt; ou o Discord do yuzu&lt;/a&gt; para obter ajuda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
<source>Closing software...</source>
<translation>Encerrando software...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
<source>Save Data</source>
<translation>Save Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Mod Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>A Pasta não existe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
<source>Error Removing Contents</source>
<translation>Erro Removendo Conteúdos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
<source>Error Removing Update</source>
<translation>Erro ao Remover Atualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
<source>Error Removing DLC</source>
<translation>Erro Removendo DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
<source>Remove Installed Game Contents?</source>
<translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
<source>Remove Installed Game Update?</source>
<translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
<source>Remove Installed Game DLC?</source>
<translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>Remover Entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>Removido com Sucesso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>Não há actualização instalada neste título.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>Não há DLC instalado neste título.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
<source>Remove Cache Storage?</source>
<translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Remover Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
+ <source>Remove Play Time Data</source>
+ <translation>Remover dados de tempo jogado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/>
+ <source>Reset play time?</source>
+ <translation>Deseja mesmo resetar o tempo jogado?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
<translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
<translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>A Extração de RomFS falhou!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
<source>Full</source>
<translation>Cheio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>Esqueleto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado&lt;br&gt;Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto&lt;br&gt;skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Extraindo o RomFS ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>A operação foi completa com sucesso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
<source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A verificação de integridade não foi realizada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
<source>File contents were not checked for validity.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O conteúdo do arquivo não foi analisado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/>
<source>Integrity verification failed!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Houve uma falha na verificação de integridade!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
<source>File contents may be corrupt.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
<source>Verifying integrity...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verificando integridade…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/>
<source>Integrity verification succeeded!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verificação de integridade concluída!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Criar Atalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
<translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/>
- <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
- <translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho &quot;%1&quot; não existe.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
- <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
- <translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
+ <source>Cannot create shortcut. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
+ <translation>Não foi possível criar o atalho. O caminho &quot;%1&quot; não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/>
<source>Create Icon</source>
<translation>Criar Ícone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
<source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
<source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
<translation>Iniciar %1 com o Emulador Yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
<source>Failed to create a shortcut at %1</source>
<translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/>
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
<translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Erro ao abrir %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Selecione o Diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
<source>Load File</source>
<translation>Carregar Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Abrir o directório ROM extraído</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Diretório inválido selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo &apos;Main&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
<source>Install Files</source>
<translation>Instalar Ficheiros</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/>
<source>Install Results</source>
<translation>Instalar Resultados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
<source>System Application</source>
<translation>Aplicação do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
<source>System Archive</source>
<translation>Arquivo do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
<source>Game</source>
<translation>Jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
<source>Game Update</source>
<translation>Actualização do Jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>DLC do Jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>Título Delta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; é suficiente).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>Falha na instalação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/>
<source>File not found</source>
<translation>Arquivo não encontrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
<source>Hardware requirements not met</source>
<translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/>
<source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
<translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>Conta Yuzu Ausente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &amp;gt; Configuração &amp;gt; Rede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Erro ao abrir URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation>Gravando TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>Configação inválida detectada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
<source>Amiibo</source>
<translation>Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
<translation>O amiibo atual foi removido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
<translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Carregar Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
<source>The selected file is not a valid amiibo</source>
<translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/>
<source>The selected file is already on use</source>
<translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
<source>An unknown error occurred</source>
<translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
<source>Verification failed for the following files:
%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Houve uma falha na verificação dos seguintes arquivos:
+
+%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
<source>No firmware available</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nenhum firmware disponível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
+ <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
+ <translation>Instale o firmware para usar o applet Album.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
+ <source>Album Applet</source>
+ <translation>Applet Álbum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
+ <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
+ <translation>O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
+ <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
+ <translation>Instale o firmware para usar o applet Armário.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/>
+ <source>Cabinet Applet</source>
+ <translation>Applet Armário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/>
+ <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
+ <translation>O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/>
<source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
<source>Mii Edit Applet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Applet Editor de Miis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
<source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Captura de Tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation>Situação TAS: Gravando %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation>Situação TAS: Inválido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation>&amp;Parar de rodar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Começar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation>Parar G&amp;ravação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>G&amp;ravação</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation>Escala: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Velocidade: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Jogo: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Quadro: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
<source>NO AA</source>
<translation>Sem AA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/>
<source>VOLUME: MUTE</source>
<translation>VOLUME: MUDO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/>
<source>VOLUME: %1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>VOLUME: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>Confirme a rederivação da chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -4715,37 +4748,37 @@ e opcionalmente faça backups.
Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>Fusíveis em Falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation>- BOOT0 em Falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation>- PRODINFO em Falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>Componentes de Derivação em Falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation>Chaves de encriptação faltando. &lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para extrair suas chaves, firmware e jogos. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4754,49 +4787,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo
do desempenho do seu sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>Derivando Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/>
<source>System Archive Decryption Failed</source>
<translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/>
<source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
<translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. &lt;br&gt;Por favor segue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4948,241 +4981,251 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
<context>
<name>GameList</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
<source>Favorite</source>
<translation>Favorito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
<source>Start Game</source>
<translation>Iniciar jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
<translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
<source>Open Save Data Location</source>
<translation>Abrir Localização de Dados Salvos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
<source>Open Mod Data Location</source>
<translation>Abrir a Localização de Dados do Mod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
<translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
<source>Remove Installed Update</source>
<translation>Remover Actualizações Instaladas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
<source>Remove All Installed DLC</source>
<translation>Remover Todos os DLC Instalados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
<source>Remove Custom Configuration</source>
<translation>Remover Configuração Personalizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
+ <source>Remove Play Time Data</source>
+ <translation>Remover dados de tempo jogado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
<source>Remove Cache Storage</source>
<translation>Remove a Cache do Armazenamento </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
<translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
<translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
<translation>Remover todos os caches de pipeline</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
<source>Remove All Installed Contents</source>
<translation>Remover Todos os Conteúdos Instalados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
<source>Dump RomFS</source>
<translation>Despejar RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
<translation>Extrair RomFS para SDMC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
<source>Verify Integrity</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Verificar integridade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
<translation>Copiar título de ID para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
<translation>Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Criar Atalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/>
<source>Add to Desktop</source>
<translation>Adicionar à Área de Trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/>
<source>Add to Applications Menu</source>
<translation>Adicionar ao Menu de Aplicativos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriedades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
<source>Scan Subfolders</source>
<translation>Examinar Sub-pastas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/>
<source>Remove Game Directory</source>
<translation>Remover diretório do Jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
<source>▲ Move Up</source>
<translation>▲ Mover para Cima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/>
<source>▼ Move Down</source>
<translation>▼ Mover para Baixo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
<source>Open Directory Location</source>
<translation>Abrir Localização do diretório</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Compatibilidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
<source>Add-ons</source>
<translation>Add-ons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
<source>File type</source>
<translation>Tipo de Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
+ <source>Play time</source>
+ <translation>Tempo jogado</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>GameListItemCompat</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
<source>Ingame</source>
<translation>Não Jogável</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
<source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
<translation>O jogo inicia, porém problemas ou grandes falhas impedem que ele seja concluído.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
<source>Perfect</source>
<translation>Perfeito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
<source>Game can be played without issues.</source>
<translation>O jogo pode ser jogado sem problemas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
<source>Playable</source>
<translation>Jogável</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
<translation>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser reproduzido do início ao fim.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
<source>Intro/Menu</source>
<translation>Introdução / Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
<source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
<translation>O jogo carrega, porém não consegue passar da tela inicial.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
<source>Won&apos;t Boot</source>
<translation>Não Inicia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
<translation>O jogo trava ao tentar iniciar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
<source>Not Tested</source>
<translation>Não Testado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
<source>The game has not yet been tested.</source>
<translation>O jogo ainda não foi testado.</translation>
</message>
@@ -5190,7 +5233,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
<context>
<name>GameListPlaceholder</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/>
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
<translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation>
</message>
@@ -5203,12 +5246,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/>
<source>Enter pattern to filter</source>
<translation>Digite o padrão para filtrar</translation>
</message>
@@ -5326,6 +5369,7 @@ Mensagem de depuração:</translation>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Janela Principal</translation>
</message>
@@ -5431,6 +5475,11 @@ Mensagem de depuração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
+ <source>Toggle Renderdoc Capture</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/>
<source>Toggle Status Bar</source>
<translation>Alternar Barra de Status</translation>
</message>
@@ -5669,186 +5718,216 @@ Mensagem de depuração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
+ <source>&amp;Amiibo</source>
+ <translation>&amp;Amiibo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
<source>&amp;TAS</source>
<translation>&amp;TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/>
<source>&amp;Install Files to NAND...</source>
<translation>&amp;Instalar arquivos na NAND...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/>
<source>L&amp;oad File...</source>
<translation>C&amp;arregar arquivo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/>
<source>Load &amp;Folder...</source>
<translation>Carregar &amp;pasta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/>
<source>&amp;Reinitialize keys...</source>
<translation>&amp;Reinicializar chaves...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
<source>&amp;Verify Installed Contents</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Verificar conteúdo instalado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/>
<source>&amp;About yuzu</source>
<translation>&amp;Sobre o yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/>
<source>Single &amp;Window Mode</source>
<translation>Modo de &amp;janela única</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
<source>Con&amp;figure...</source>
<translation>Con&amp;figurar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
<source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
<translation>Exibir barra de títul&amp;os de widgets afixados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
<source>Show &amp;Filter Bar</source>
<translation>Mostrar Barra de &amp;Filtros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
<source>Show &amp;Status Bar</source>
<translation>Mostrar Barra de &amp;Estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/>
<source>Show Status Bar</source>
<translation>Mostrar Barra de Estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
<source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
<translation>&amp;Navegar no Lobby de Salas Públicas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/>
<source>&amp;Create Room</source>
<translation>&amp;Criar Sala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/>
<source>&amp;Leave Room</source>
<translation>&amp;Sair da Sala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/>
<source>&amp;Direct Connect to Room</source>
<translation>Conectar &amp;Diretamente Numa Sala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/>
<source>&amp;Show Current Room</source>
<translation>Exibir &amp;Sala Atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/>
<source>F&amp;ullscreen</source>
<translation>T&amp;ela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Reiniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/>
<source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
<translation>Carregar/Remover &amp;Amiibo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/>
<source>&amp;Report Compatibility</source>
<translation>&amp;Reportar compatibilidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/>
<source>Open &amp;Mods Page</source>
<translation>Abrir Página de &amp;Mods</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/>
<source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
<translation>Abrir &amp;guia de início rápido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;Perguntas frequentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/>
<source>Open &amp;yuzu Folder</source>
<translation>Abrir pasta &amp;yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/>
<source>&amp;Capture Screenshot</source>
<translation>&amp;Captura de Tela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/>
+ <source>Open &amp;Album</source>
+ <translation>Abrir &amp;Álbum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
+ <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
+ <translation>&amp;Definir apelido e proprietário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/>
+ <source>&amp;Delete Game Data</source>
+ <translation>&amp;Remover dados do jogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/>
+ <source>&amp;Restore Amiibo</source>
+ <translation>&amp;Recuperar Amiibo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/>
+ <source>&amp;Format Amiibo</source>
+ <translation>&amp;Formatar Amiibo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/>
<source>Open &amp;Mii Editor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abrir &amp;Editor de Miis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/>
<source>&amp;Configure TAS...</source>
<translation>&amp;Configurar TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/>
<source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
<translation>Configurar jogo atual...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Começar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Restaurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>G&amp;ravar</translation>
</message>
@@ -6155,27 +6234,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Não está jogando um jogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
<source>Installed SD Titles</source>
<translation>Títulos SD instalados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
<source>Installed NAND Titles</source>
<translation>Títulos NAND instalados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
<source>System Titles</source>
<translation>Títulos do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
<source>Add New Game Directory</source>
<translation>Adicionar novo diretório de jogos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
@@ -6701,7 +6780,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Comando Pro</translation>
</message>
@@ -6714,7 +6793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>Par de Joycons</translation>
</message>
@@ -6727,7 +6806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>Joycon Esquerdo</translation>
</message>
@@ -6740,7 +6819,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>Joycon Direito</translation>
</message>
@@ -6769,7 +6848,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/>
<source>Handheld</source>
<translation>Portátil</translation>
</message>
@@ -6885,32 +6964,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
+ <source>Not enough controllers</source>
+ <translation>Não há a quantidade mínima de controles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>Controlador de depuração</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
<translation>Poké Ball Plus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/>
<source>NES Controller</source>
<translation>Controle do NES</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/>
<source>SNES Controller</source>
<translation>Controle do SNES</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/>
<source>N64 Controller</source>
<translation>Controle do Nintendo 64</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/>
<source>Sega Genesis</source>
<translation>Mega Drive</translation>
</message>