summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/it.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/it.ts')
-rw-r--r--dist/languages/it.ts741
1 files changed, 368 insertions, 373 deletions
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index c535d53ee..688a071e7 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -380,36 +380,61 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
- <source>Output Device</source>
- <translation>Dispositivo di output</translation>
+ <source>Output Device:</source>
+ <translation>Dispositivo di output:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
- <source>Input Device</source>
- <translation>Dispositivo di input</translation>
+ <source>Input Device:</source>
+ <translation>Dispositivo di input:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/>
+ <source>Sound Output Mode:</source>
+ <translation>Modalità di output del suono:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/>
+ <source>Mono</source>
+ <translation>Mono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation>Stereo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/>
+ <source>Surround</source>
+ <translation>Surround</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/>
<source>Use global volume</source>
<translation>Usa il volume globale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/>
<source>Set volume:</source>
<translation>Imposta il volume:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/>
<source>Volume:</source>
<translation>Volume:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/>
<source>0 %</source>
<translation>0 %</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/>
+ <source>Mute audio when in background</source>
+ <translation>Silenzia l&apos;audio quando la finestra è in background</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/>
<source>%1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>%1%</translation>
@@ -1363,26 +1388,21 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
- <source>Mute audio when in background</source>
- <translation>Silenzia l&apos;audio quando la finestra è in background</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/>
<source>Hide mouse on inactivity</source>
<translation>Nascondi il puntatore del mouse se inattivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/>
<source>Reset All Settings</source>
<translation>Ripristina tutte le impostazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/>
<source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
<translation>Tutte le impostazioni verranno ripristinate e tutte le configurazioni dei giochi verranno rimosse. Le cartelle di gioco, i profili e i profili di input non saranno cancellati. Vuoi procedere?</translation>
</message>
@@ -1718,12 +1738,12 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/>
<source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Abilita la decodifica asincrona delle texture ASTC, che può ridurre gli scatti durante il caricamento. Questa funzione è sperimentale.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
<source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Decodifica le texture ASTC in maniera asincrona (espediente)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/>
@@ -3816,60 +3836,15 @@ UUID: %2</translation>
<translation>Nome del dispositivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/>
- <source>Mono</source>
- <translation>Mono</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/>
- <source>Stereo</source>
- <translation>Stereo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/>
- <source>Surround</source>
- <translation>Surround</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/>
- <source>Console ID:</source>
- <translation>ID Console:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/>
- <source>Sound output mode</source>
- <translation>Modalità di output del sonoro</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/>
- <source>Regenerate</source>
- <translation>Rigenera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/>
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
<translation>Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando il gioco non è in esecuzione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
<source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
<translation>Attenzione: &quot;%1&quot; non è una lingua valida per la regione &quot;%2&quot;</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/>
- <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
- <translation>Questo rimpiazzerà la tua Switch virtuale con una nuova. La tua Switch virtuale non sarà recuperabile. Questo potrebbe avere effetti indesiderati nei giochi. Questo potrebbe fallire, se usi un salvataggio non aggiornato. Desideri continuare?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Attenzione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/>
- <source>Console ID: 0x%1</source>
- <translation>ID Console: 0x%1</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureTas</name>
@@ -4557,554 +4532,554 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Vengono raccolti dati anonimi&lt;/a&gt; per aiutarci a migliorare yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Telemetria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/>
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
<translation>Rilevata installazione di Vulkan non funzionante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/>
<source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
<translation>L&apos;inizializzazione di Vulkan è fallita durante l&apos;avvio.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Clicca &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;qui per istruzioni su come risolvere il problema&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>Caricamento dell&apos;applet web...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>Disabilita l&apos;applet web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>Velocità corrente dell&apos;emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l&apos;emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un&apos;emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>&amp;Cancella i file recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/>
<source>Emulated mouse is enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/>
<source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>&amp;Continua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/>
<source>yuzu is running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>Formato del gioco obsoleto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;controlla la nostra wiki&lt;/a&gt;. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>È stato riscontrato un errore nell&apos;inizializzazione del core video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation>%1&lt;br&gt;Segui &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guida introduttiva di yuzu&lt;/a&gt; per rifare il dump dei file.&lt;br&gt;Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu&lt;/a&gt; o al server Discord di yuzu&lt;/a&gt; per assistenza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/>
<source>Closing software...</source>
<translation>Chiusura del software in corso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/>
<source>Save Data</source>
<translation>Dati di salvataggio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/>
<source>Mod Data</source>
<translation>Dati delle mod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Impossibile aprire la cartella %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>La cartella non esiste!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation>Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/>
<source>Error Removing Contents</source>
<translation>Impossibile rimuovere il contentuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
<source>Error Removing Update</source>
<translation>Impossibile rimuovere l&apos;aggiornamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/>
<source>Error Removing DLC</source>
<translation>Impossibile rimuovere il DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/>
<source>Remove Installed Game Contents?</source>
<translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/>
<source>Remove Installed Game Update?</source>
<translation>Rimuovere l&apos;aggiornamento installato?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/>
<source>Remove Installed Game DLC?</source>
<translation>Rimuovere il DLC installato?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>Rimuovi voce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>Rimozione completata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>Aggiornamento rimosso con successo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>Non c&apos;è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>Non c&apos;è alcun DLC installato per questo gioco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Rimuovi file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/>
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation>Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>Estrazione RomFS fallita!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>C&apos;è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l&apos;operazione è stata annullata dall&apos;utente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
<source>Full</source>
<translation>Completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>Cartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. &lt;br&gt;La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre&lt;br&gt;la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Estrazione RomFS in corso...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>L&apos;operazione è stata completata con successo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>Crea scorciatoia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/>
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
<translation>Verrà creata una scorciatoia all&apos;AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/>
<source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation>Impossibile creare la scorciatoia sul desktop. Il percorso &quot;%1&quot; non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/>
<source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation>Impossibile creare la scorciatoia nel menù delle applicazioni. Il percorso &quot;%1&quot; non esiste e non può essere creato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/>
<source>Create Icon</source>
<translation>Crea icona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/>
<source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation>Impossibile creare il file dell&apos;icona. Il percorso &quot;%1&quot; non esiste e non può essere creato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/>
<source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
<translation>Avvia %1 con l&apos;emulatore yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/>
<source>Failed to create a shortcut at %1</source>
<translation>Impossibile creare la scorciatoia in %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/>
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
<translation>Scorciatoia creata con successo in %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Impossibile aprire %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Seleziona cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/>
<source>Load File</source>
<translation>Carica file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Apri cartella ROM estratta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Cartella selezionata non valida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file &quot;main&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/>
<source>Install Files</source>
<translation>Installa file</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Installazione del file &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/>
<source>Install Results</source>
<translation>Risultati dell&apos;installazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND.
Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato
@@ -5113,7 +5088,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation>
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto
@@ -5122,7 +5097,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation>
</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori
@@ -5131,389 +5106,389 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation>
</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/>
<source>System Application</source>
<translation>Applicazione di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/>
<source>System Archive</source>
<translation>Archivio di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>Aggiornamento di un&apos;applicazione di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>Pacchetto firmware (tipo A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>Pacchetto firmware (tipo B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/>
<source>Game</source>
<translation>Gioco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/>
<source>Game Update</source>
<translation>Aggiornamento di gioco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>Titolo delta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>Seleziona il tipo di installazione NCA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare:
(Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito &apos;Gioco&apos; va bene.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>Installazione fallita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>Il tipo che hai selezionato per l&apos;NCA non è valido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/>
<source>File not found</source>
<translation>File non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>File &quot;%1&quot; non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/>
<source>Hardware requirements not met</source>
<translation>Requisiti hardware non soddisfatti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/>
<source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
<translation>Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>Account di yuzu non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. &lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &amp;gt;
Configurazione &amp;gt; Web.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>Impossibile aprire l&apos;URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Non è stato possibile aprire l&apos;URL &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>Trovata configurazione invalida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/>
<source>Amiibo</source>
<translation>Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
<translation>L&apos;Amiibo corrente è stato rimosso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Carica Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Impossibile caricare i dati dell&apos;Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/>
<source>The selected file is not a valid amiibo</source>
<translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/>
<source>The selected file is already on use</source>
<translation>Il file selezionato è già in uso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/>
<source>An unknown error occurred</source>
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Cattura screenshot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Immagine PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation>&amp;Interrompi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation>Interrompi r&amp;egistrazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>R&amp;egistra</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Velocità: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Velocità: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Gioco: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Frame: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/>
<source>GPU NORMAL</source>
<translation>GPU NORMALE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/>
<source>GPU HIGH</source>
<translation>GPU ALTA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/>
<source>GPU EXTREME</source>
<translation>GPU ESTREMA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/>
<source>GPU ERROR</source>
<translation>ERRORE GPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/>
<source>DOCKED</source>
<translation>DOCK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/>
<source>HANDHELD</source>
<translation>PORTATILE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/>
<source>OPENGL</source>
<translation>OPENGL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/>
<source>VULKAN</source>
<translation>VULKAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/>
<source>NULL</source>
<translation>NULL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/>
<source>NEAREST</source>
<translation>NEAREST</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/>
<source>BILINEAR</source>
<translation>BILINEARE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/>
<source>BICUBIC</source>
<translation>BICUBICO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/>
<source>GAUSSIAN</source>
<translation>GAUSSIANO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/>
<source>SCALEFORCE</source>
<translation>SCALEFORCE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/>
<source>NO AA</source>
<translation>NO AA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
<source>SMAA</source>
<translation>SMAA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/>
<source>VOLUME: MUTE</source>
<translation>VOLUME: MUTO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/>
<source>VOLUME: %1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>VOLUME: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5530,37 +5505,37 @@ e facoltativamente fai dei backup.
Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation>Fusi mancanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation> - BOOT0 mancante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation>- PRODINFO mancante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation>Componenti di derivazione mancanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation>Chiavi di crittografia mancanti. &lt;br&gt;Segui &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guida introduttiva di yuzu&lt;/a&gt; per ottenere tutte le tue chiavi, il tuo firmware e i tuoi giochi.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5569,39 +5544,39 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in
base alle prestazioni del tuo sistema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>Derivazione chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>Seleziona Target dell&apos;Estrazione del RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Sei sicuro di voler arrestare l&apos;emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -7218,7 +7193,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/>
<source>Extra</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Extra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="191"/>
@@ -7235,7 +7210,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="223"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="238"/>
<source>%1%2%3Button %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2%3Pulsante %4</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7604,28 +7579,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>QtErrorDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/>
<source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
<translation>Codice di errore: %1-%2 (0x%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/>
<source>An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation>Si è verificato un errore.
Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/>
<source>An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation>Si è verificato un errore su %1 a %2.
Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/>
<source>An error has occurred.
%1
@@ -7649,20 +7624,81 @@ Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation>
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/>
- <source>Select a user:</source>
- <translation>Seleziona un utente:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/>
<source>Users</source>
<translation>Utenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/>
+ <source>Profile Creator</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/>
<source>Profile Selector</source>
<translation>Selettore profili</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/>
+ <source>Profile Icon Editor</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/>
+ <source>Profile Nickname Editor</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/>
+ <source>Who will receive the points?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/>
+ <source>Who is using Nintendo eShop?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/>
+ <source>Who is making this purchase?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/>
+ <source>Who is posting?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/>
+ <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/>
+ <source>Change settings for which user?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/>
+ <source>Format data for which user?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/>
+ <source>Which user will be transferred to another console?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/>
+ <source>Send save data for which user?</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/>
+ <source>Select a user:</source>
+ <translation>Seleziona un utente:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtSoftwareKeyboardDialog</name>
@@ -7712,51 +7748,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>WaitTreeCallstack</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/>
<source>Call stack</source>
<translation>Stack chiamata</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>WaitTreeMutexInfo</name>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/>
- <source>waiting for mutex 0x%1</source>
- <translation>attende il mutex 0x%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/>
- <source>has waiters: %1</source>
- <translation>ha dei waiter: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/>
- <source>owner handle: 0x%1</source>
- <translation>proprietario handle: 0x%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WaitTreeObjectList</name>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/>
- <source>waiting for all objects</source>
- <translation>attende tutti gli oggetti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/>
- <source>waiting for one of the following objects</source>
- <translation>attende uno dei seguenti oggetti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/>
- <source>[%1] %2 %3</source>
- <translation>[%1] %2 %3</translation>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
+ <source>[%1] %2</source>
+ <translation>[%1] %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/>
<source>waited by no thread</source>
<translation>atteso da nessun thread</translation>
</message>
@@ -7764,120 +7769,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>WaitTreeThread</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
<source>runnable</source>
<translation>eseguibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/>
<source>paused</source>
<translation>in pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/>
<source>sleeping</source>
<translation>dormendo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/>
<source>waiting for IPC reply</source>
<translation>attende una risposta dell&apos;IPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/>
<source>waiting for objects</source>
<translation>attende degli oggetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/>
<source>waiting for condition variable</source>
<translation>aspettando la condition variable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/>
<source>waiting for address arbiter</source>
<translation>attende un indirizzo arbitro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/>
<source>waiting for suspend resume</source>
<translation>in attesa di riprendere la sospensione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/>
<source>waiting</source>
<translation>attendere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/>
<source>initialized</source>
<translation>inizializzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/>
<source>terminated</source>
<translation>terminato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/>
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/>
<source>ideal</source>
<translation>ideale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/>
<source>core %1</source>
<translation>core %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
<source>processor = %1</source>
<translation>processore = %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/>
- <source>ideal core = %1</source>
- <translation>core ideale = %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/>
<source>affinity mask = %1</source>
<translation>affinity mask = %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/>
<source>thread id = %1</source>
<translation>id thread = %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/>
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
<translation>priorità = %1(corrente) / %2(normale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/>
<source>last running ticks = %1</source>
<translation>Ultimi ticks in esecuzione = %1.</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/>
- <source>not waiting for mutex</source>
- <translation>Non in attesa per la sincronizzazione dei processi concorrenti aka Mutex.</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeThreadList</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/>
<source>waited by thread</source>
<translation>atteso dal thread</translation>
</message>
@@ -7885,7 +7880,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>WaitTreeWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/>
<source>&amp;Wait Tree</source>
<translation>&amp;Wait Tree</translation>
</message>