summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dist/languages/vi_VN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/vi_VN.ts')
-rw-r--r--dist/languages/vi_VN.ts1999
1 files changed, 1041 insertions, 958 deletions
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index 4c5961689..4166875ba 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -82,7 +82,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cửa sổ Phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
@@ -180,7 +180,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cửa sổ Phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
@@ -528,7 +528,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/>
<source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Paranoid (vô hiệu hoá hầu hết sự tối ưu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/>
@@ -606,24 +606,28 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<source>
&lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div&gt;Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách loại bỏ kiểm tra an toàn trước mỗi lần đọc/ghi bộ nhớ trong máy ảo. Tắt nó có thể cho phép trò chơi đọc/ghi bộ nhớ của giả lập.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/>
<source>Disable address space checks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tắt kiểm tra không gian địa chỉ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/>
<source>
&lt;div&gt;This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div&gt;Tùy chọn này cải thiện tốc độ bằng cách chỉ dựa vào ý nghĩa của cmpxchg để đảm bảo an toàn cho các chỉ thị truy cập độc quyền. Vui lòng lưu ý rằng điều này có thể dẫn đến khoá chết và tranh đoạt điều khiển.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/>
<source>Ignore global monitor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bỏ qua màn hình chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/>
@@ -669,74 +673,86 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/>
<source>Enable inline page tables</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật bảng trang nội tuyến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/>
<source>
&lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div&gt;Tối ưu hóa này tránh tra cứu trình điều phối bằng cách cho phép các khối cơ bản được phát ra nhảy trực tiếp đến các khối cơ bản khác nếu địa chỉ PC đích là tĩnh.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
<source>Enable block linking</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật liên kết khối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/>
<source>
&lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div&gt;Tối ưu hóa này tránh tra cứu trình điều phối bằng cách theo dõi các địa chỉ trả về tiềm năng của các chỉ thị BL. Điều này xấp xỉ việc xảy ra với một bộ đệm ngăn xếp trả về trên CPU thật.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/>
<source>Enable return stack buffer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật phản hồi của bộ đệm ngăn xếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/>
<source>
&lt;div&gt;Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div&gt;Bật hệ thống điều phối hai cấp. Một trình điều phối nhanh hơn được viết bằng assembly và có một bộ nhớ đệm MRU nhỏ của các địa chỉ nhảy được sử dụng trước. Nếu không thành công, việc điều phối sẽ chuyển sang trình điều phối chậm hơn viết bằng C++.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/>
<source>Enable fast dispatcher</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật trình điều phối nhanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/>
<source>
&lt;div&gt;Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div&gt;Kích hoạt một tối ưu hóa IR giảm truy cập không cần thiết vào cấu trúc ngữ cảnh CPU.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/>
<source>Enable context elimination</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cho phép loại bỏ ngữ cảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/>
<source>
&lt;div&gt;Enables IR optimizations that involve constant propagation.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div&gt;Kích hoạt tối ưu hóa IR liên quan đến truyền tải hằng số.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/>
<source>Enable constant propagation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật lan truyền hằng số</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/>
<source>
&lt;div&gt;Enables miscellaneous IR optimizations.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div&gt;Cho phép tối ưu hoá IR đa dạng.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/>
@@ -749,12 +765,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Khi kích hoạt, sự không căn chỉnh chỉ xảy ra khi một truy cập vượt qua ranh giới trang.&lt;/div&gt;
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Khi vô hiệu hóa, sự không căn chỉnh được kích hoạt cho tất cả các truy cập không căn chỉnh.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/>
<source>Enable misalignment check reduction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cho phép giảm kiểm tra không đồng nhất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/>
@@ -781,12 +800,16 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Tối ưu hóa này làm cho việc truy cập bộ nhớ độc quyền của chương trình khách nhanh hơn.&lt;/div&gt;
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Kích hoạt nó sẽ làm cho việc đọc/ghi bộ nhớ độc quyền của máy khách được thực hiện trực tiếp vào bộ nhớ và sử dụng MMU của máy chủ.&lt;/div&gt;
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Vô hiệu hóa điều này sẽ buộc tất cả các truy cập bộ nhớ độc quyền sử dụng giả lập MMU phần mềm.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/>
<source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật giả lập MMU trên máy chủ (các chỉ thị bộ nhớ độc quyền)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/>
@@ -794,12 +817,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Tối ưu hóa này giúp tăng tốc truy cập bộ nhớ độc quyền từ chương trình khách.&lt;/div&gt;
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Bật nó giảm tải chi phí phụ khi xảy ra lỗi fastmem trong quá trình truy cập bộ nhớ độc quyền.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/>
<source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật biên dịch lại các chỉ thị bộ nhớ độc quyền</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/>
@@ -807,12 +833,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.&lt;/div&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Tối ưu hóa này tăng tốc truy cập bộ nhớ bằng cách cho phép các truy cập bộ nhớ không hợp lệ thành công.&lt;/div&gt;
+ &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Bật tối ưu hóa này giảm thiểu các chi phí phụ liên quan đến việc truy cập bộ nhớ và không ảnh hưởng đến các chương trình không truy cập vào bộ nhớ không hợp lệ.&lt;/div&gt;
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/>
<source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật dự phòng cho truy cập bộ nhớ không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/>
@@ -825,7 +854,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/>
<source>Debugger</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trình gỡ lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/>
@@ -850,7 +879,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/>
<source>Show Log in Console</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiện nhật ký trên trong console</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
@@ -865,7 +894,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
<source>Enable Extended Logging**</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật ghi nhật ký mở rộng**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
@@ -885,7 +914,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/>
<source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Khi được kích hoạt, API đồ hoạ sẽ chuyển sang chế độ gỡ lỗi chậm hơn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/>
@@ -895,37 +924,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/>
<source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Khi kích hoạt, nó cho phép ghi nhận lỗi Nsight Aftermath.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/>
<source>Enable Nsight Aftermath</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật Nsight Aftermath</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/>
<source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả shader của trình hợp dịch từ bộ nhớ đệm shader trên ổ cứng hoặc từ game khi tìm thấy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/>
<source>Dump Game Shaders</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trích xuất shader game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/>
<source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Khi kích hoạt, nó sẽ trích xuất tất cả chương trình macro của GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/>
<source>Dump Maxwell Macros</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trích xuất Maxwell Macros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/>
<source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt trình biên dịch Just In Time cho macro. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/>
@@ -935,32 +964,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/>
<source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Khi chọn, nó sẽ tắt các chức năng Macro HLE. Bật tính năng này sẽ làm cho các trò chơi chạy chậm hơn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/>
<source>Disable Macro HLE</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tắt Macro HLE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/>
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Khi chọn, yuzu sẽ ghi lại các thống kê về bộ nhớ cache pipeline đã được biên dịch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/>
<source>Enable Shader Feedback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật phản hồi shader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/>
<source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Khi kích hoạt, nó thực thi shaders mà không thay đổi logic vòng lặp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/>
<source>Disable Loop safety checks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tắt kiểm tra an toàn vòng lặp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/>
@@ -970,27 +999,27 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/>
<source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật dịch vụ báo cáo chi tiết**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/>
<source>Enable FS Access Log</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật log truy cập FS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/>
<source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật tính năng này để đưa ra danh sách lệnh âm thanh mới nhất đã tạo ra đến console. Chỉ ảnh hưởng đến các game sử dụng bộ mã hóa âm thanh.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/>
<source>Dump Audio Commands To Console**</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trích xuất các lệnh âm thanh đến console**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/>
<source>Create Minidump After Crash</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tạo Minidump sau khi xảy ra sự cố.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/>
@@ -1000,7 +1029,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="290"/>
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chế độ Kiosk (Khách)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="297"/>
@@ -1010,32 +1039,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="304"/>
<source>Enable Debug Asserts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật kiểm tra lỗi gỡ lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="311"/>
<source>Enable Auto-Stub**</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật Auto-Stub**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/>
<source>Enable All Controller Types</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kích hoạt tất cả các loại tay cầm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/>
<source>Disable Web Applet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tắt applet web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/>
<source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cho phép yuzu kiểm tra môi trường Vulkan hoạt động khi chương trình bắt đầu. Vô hiệu hóa tính năng này nếu nó gây ra vấn đề cho các chương trình bên ngoài khi nhìn thấy yuzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/>
<source>Perform Startup Vulkan Check</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thực hiện kiểm tra Vulkan khi khởi động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/>
@@ -1045,22 +1074,22 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/>
<source>Restart Required</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cần khởi động lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/>
<source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>yuzu cần khởi động lại để áp dụng cài đặt này.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/>
<source>Web applet not compiled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Applet web chưa được biên dịch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/>
<source>MiniDump creation not compiled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chức năng tạo MiniDump không được biên dịch</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1243,7 +1272,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/>
<source>Patch Manager</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quản lý bản bá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/>
@@ -1258,12 +1287,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/>
<source>Mod Load Root</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thư mục tải mod gốc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/>
<source>Dump Root</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trích xuất thư mục gốc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/>
@@ -1296,12 +1325,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/>
<source>Select Gamecard Path...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chọn đường dẫn tới đĩa game...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/>
<source>Select Dump Directory...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chọn thư mục trích xuất...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/>
@@ -1311,7 +1340,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
<source>The metadata cache is already empty.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bộ nhớ đệm metadata trống.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/>
@@ -1321,7 +1350,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/>
<source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bộ nhớ đệm metadata không thể xoá. Nó có thể đang được sử dụng hoặc không tồn tại.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1375,7 +1404,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
<source>Disable controller applet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vô hiệu hoá applet tay cầm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/>
@@ -1413,7 +1442,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/>
<source>Shader Backend:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Backend shader:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
@@ -1439,7 +1468,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/>
<source>Use disk pipeline cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dùng bộ nhớ đệm pipeline trên ổ cứng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/>
@@ -1449,12 +1478,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/>
<source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gia tốc giải mã texture ASTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/>
<source>VSync Mode:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chế độ Vsync:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/>
@@ -1462,7 +1491,10 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>FIFO (VSync) không gây mất khung hình hoặc hiện tượng xé hình nhưng bị giới hạn bởi tốc độ làm tươi màn hình.
+FIFO Relaxed tương tự như FIFO nhưng cho phép hiện tượng xé hình khi phục hồi từ tình trạng bị chậm.
+Mailbox có thể có độ trễ thấp hơn FIFO và không gây hiện tượng xé hình nhưng có thể mất khung hình.
+Immediate (không đồng bộ hóa) chỉ hiển thị những gì đã có và có thể gây hiện tượng xé hình.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/>
@@ -1477,12 +1509,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="260"/>
<source>CPU Video Decoding</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Giải mã video bằng CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="265"/>
<source>GPU Video Decoding (Default)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Giải mã video bằng GPU (Mặc định)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="291"/>
@@ -1532,17 +1564,17 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/>
<source>Resolution:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Độ phân giải:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="392"/>
<source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>0.5X (360p/540p) [THỬ NGHIỆM]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="397"/>
<source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>0.75X (540p/810p) [THỬ NGHIỆM]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="402"/>
@@ -1552,47 +1584,47 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/>
<source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>1.5X (1080p/1620p) [THỬ NGHIỆM]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/>
<source>2X (1440p/2160p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/>
<source>3X (2160p/3240p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/>
<source>4X (2880p/4320p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/>
<source>5X (3600p/5400p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
<source>6X (4320p/6480p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/>
<source>7X (5040p/7560p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>7X (5040p/7560p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="442"/>
<source>8X (5760p/8640p)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>8X (5760p/8640p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="468"/>
<source>Window Adapting Filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bộ lọc điều chỉnh cửa sổ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/>
@@ -1627,7 +1659,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="527"/>
<source>Anti-Aliasing Method:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Phương pháp khử răng cưa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="540"/>
@@ -1642,22 +1674,22 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="601"/>
<source>Use global FSR Sharpness</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dùng độ sắc nét FSR chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="606"/>
<source>Set FSR Sharpness</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết lập độ nét FSR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="620"/>
<source>FSR Sharpness:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Độ sắc nét FSR:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="687"/>
<source>100%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>100%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="726"/>
@@ -1683,7 +1715,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/>
<source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SPIR-V (Thử nghiệm, chỉ dành cho Mesa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="294"/>
@@ -1694,27 +1726,27 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/>
<source>VSync Off</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tắt Vsync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/>
<source>Recommended</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đề xuất</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/>
<source>VSync On</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật Vsync</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1742,57 +1774,57 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="90"/>
<source>ASTC recompression:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nén lại ASTC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
<source>Uncompressed (Best quality)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không nén (Chất lượng tốt nhất)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="103"/>
<source>BC1 (Low quality)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>BC1 (Chất lượng thấp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/>
<source>BC3 (Medium quality)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>BC3 (Chất lượng trung bình)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="119"/>
<source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật hiển thị bất đồng bộ (chỉ dành cho Vulkan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="126"/>
<source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chạy các công việc trong nền trong khi đang chờ lệnh đồ họa để giữ cho GPU không giảm xung nhịp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="129"/>
<source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Buộc chạy ở xung nhịp tối đa (chỉ Vulkan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="136"/>
<source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật giải mã texture ASTC bất đồng bộ, có thể giảm thiểu hiện tượng giật lag trong quá trình tải. Tính năng này là thử nghiệm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="139"/>
<source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Giải mã texture ASTC bất đồng bộ (Hack)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/>
<source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dùng xả tương ứng thay vì xả tiên đoán. Cho phép đồng bộ bộ nhớ chính xác hơn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/>
<source>Enable Reactive Flushing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật xả tương ứng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/>
@@ -1802,12 +1834,12 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/>
<source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dùng tính năng dựng shader bất đồng bộ (Hack)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/>
<source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật chế độ Thời gian GPU nhanh. Tùy chọn này sẽ buộc hầu hết các game chạy ở độ phân giải gốc cao nhất của chúng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/>
@@ -1817,43 +1849,44 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/>
<source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật bộ nhớ cache pipeline dành riêng cho nhà cung cấp GPU. Tùy chọn này có thể cải thiện thời gian tải shader đáng kể trong các trường hợp driver Vulkan không lưu trữ các tập tin cache pipeline nội bộ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/>
<source>Use Vulkan pipeline cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dùng Vulkan pipeline cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/>
<source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật compute pipeline, yêu cầu bởi một số trò chơi. Cài đặt này chỉ tồn tại cho các drivers độc quyền của Intel và có thể gây crash nếu được bật.
+Compute pipelines luôn được bật trên tất cả drivers khác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/>
<source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật compute pipelines (chỉ cho Intel Vulkan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/>
<source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chạy game với tốc độ bình thường trong quá trình phát video, ngay cả khi tốc độ khung hình được mở khóa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/>
<source>Sync to framerate of video playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đồng bộ hóa với tốc độ khung hình khi phát video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/>
<source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cải thiện hiệu quả hiển thị của hiệu ứng trong suốt trong một số trò chơi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/>
<source>Barrier feedback loops</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vòng lặp phản hồi rào cản</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/>
@@ -1863,7 +1896,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="240"/>
<source>Automatic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tự động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="245"/>
@@ -1931,7 +1964,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="100"/>
<source>Controller Hotkey</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Phím tắt tay cầm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/>
@@ -1954,7 +1987,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="253"/>
<source>Invalid</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/>
@@ -1969,12 +2002,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/>
<source>Conflicting Button Sequence</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dãy nút xung đột</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/>
<source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dãy nút mặc định đã được gán cho: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/>
@@ -2072,12 +2105,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
<source>Motion</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chuyển động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/>
<source>Controllers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tay cầm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/>
@@ -2162,7 +2195,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/>
<source>L Body</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thân trái</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/>
@@ -2186,7 +2219,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/>
<source>R Body</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thân phải</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/>
@@ -2238,7 +2271,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
<source>Emulated Devices</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết bị giả lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
@@ -2276,12 +2309,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/>
<source>Ring Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vòng điều khiển</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
<source>Infrared Camera</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Camera hồng ngoại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
@@ -2291,7 +2324,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/>
<source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Giả lập analog bằng cách sử dụng đầu vào từ bàn phím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/>
@@ -2308,32 +2341,32 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/>
<source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật điều khiển UDP (không cần thiết cho chuyển động)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/>
<source>Controller navigation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Điều hướng bằng tay cầm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/>
<source>Enable direct JoyCon driver</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật driver JoyCon trực tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/>
<source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật driver Pro Controller trực tiếp [THỬ NGHIỆM]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/>
<source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cho phép sử dụng không giới hạn cùng một Amiibo trong các game mà thông thường giới hạn bạn chỉ sử dụng một lần.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/>
<source>Use random Amiibo ID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dùng ID Amiibo ngẫu nhiên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/>
@@ -2356,57 +2389,57 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/>
<source>Input Profiles</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồ sơ đầu vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/>
<source>Player 1 Profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồ sơ Người chơi 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/>
<source>Player 2 Profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồ sơ Người chơi 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/>
<source>Player 3 Profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồ sơ Người chơi 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/>
<source>Player 4 Profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồ sơ Người chơi 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/>
<source>Player 5 Profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồ sơ Người chơi 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/>
<source>Player 6 Profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồ sơ Người chơi 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/>
<source>Player 7 Profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồ sơ Người chơi 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/>
<source>Player 8 Profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồ sơ Người chơi 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/>
<source>Use global input configuration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dùng cấu hình đầu vào chung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/>
<source>Player %1 profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồ sơ Người chơi %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2508,13 +2541,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2884"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/>
<source>Modifier</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ngưỡng điều chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="702"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2933"/>
<source>Range</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Phạm vi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="735"/>
@@ -2526,13 +2559,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="778"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3006"/>
<source>Deadzone: 0%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vùng chết: 0%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3030"/>
<source>Modifier Range: 0%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Phạm vi điều chỉnh: 0%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="848"/>
@@ -2563,7 +2596,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1495"/>
<source>Capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chụp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1526"/>
@@ -2608,12 +2641,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2011"/>
<source>Motion 1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chuyển động 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2060"/>
<source>Motion 2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chuyển động 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2151"/>
@@ -2653,10 +2686,10 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3085"/>
<source>Mouse panning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Di chuyển chuột</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/>
<source>Configure</source>
<translation>Cài đặt</translation>
</message>
@@ -2682,31 +2715,31 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="415"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="676"/>
<source>Invert button</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đảo ngược nút</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="395"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="667"/>
<source>Toggle button</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đổi nút</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="401"/>
<source>Turbo button</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nút Turbo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/>
<source>Invert axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đảo ngược trục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="421"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/>
<source>Set threshold</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết lập ngưỡng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="425"/>
@@ -2717,17 +2750,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/>
<source>Toggle axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chuyển đổi trục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/>
<source>Set gyro threshold</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết lập ngưỡng cảm biến con quay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/>
<source>Calibrate sensor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiệu chỉnh cảm biến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="523"/>
@@ -2744,19 +2777,19 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/>
<source>Center axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Canh chỉnh trục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="700"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1065"/>
<source>Deadzone: %1%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vùng chết: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="709"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1070"/>
<source>Modifier Range: %1%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Phạm vi điều chỉnh: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="750"/>
@@ -2792,27 +2825,27 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1124"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Poke Ball Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1128"/>
<source>NES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tay cầm NES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1132"/>
<source>SNES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tay cầm SNES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1136"/>
<source>N64 Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tay cầm N64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1140"/>
<source>Sega Genesis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sega Genesis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1344"/>
@@ -2827,7 +2860,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/>
<source>Control Stick</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cần điều khiển</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/>
@@ -2934,12 +2967,12 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
<source>UDP Calibration:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiệu chỉnh UDP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/>
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
@@ -2951,17 +2984,17 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/>
<source>Touch from button profile:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chạm từ hồ sơ nút:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/>
<source>CemuhookUDP Config</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết lập CemuhookUDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/>
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bạn có thể dùng bất cứ bản Cemuhook nào tương thích với đầu vào UDP để cung cấp đầu vào chuyển động và cảm ứng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/>
@@ -2976,7 +3009,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/>
<source>Learn More</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tìm hiểu thêm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
@@ -3072,7 +3105,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/>
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cấu hình kiểm tra hoặc hiệu chuẩn UDP đang được tiến hành.&lt;br&gt;Vui lòng chờ cho đến khi nó hoàn thành.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3080,75 +3113,99 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/>
<source>Configure mouse panning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết lập di chuyển chuột</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/>
- <source>Enable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Enable mouse panning</source>
+ <translation>Bật di chuyển chuột</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/>
- <source>Can be toggled via a hotkey</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source>
+ <translation>Có thể chuyển đổi bằng cách sử dụng phím tắt. Phím tắt mặc định là Ctrl + F9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/>
<source>Sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Độ nhạy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
<source>Horizontal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ngang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/>
<source>Vertical</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dọc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/>
<source>Deadzone counterweight</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đối trọng vùng chết</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/>
<source>Counteracts a game&apos;s built-in deadzone</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chống lại vùng chết tích hợp trong game</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
+ <source>Deadzone</source>
+ <translation>Vùng chết</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/>
<source>Stick decay</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sự xuống cấp của cần điều khiển</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/>
<source>Strength</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sức mạnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/>
<source>Minimum</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tối thiểu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/>
<source>Default</source>
<translation>Mặc định</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/>
+ <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
+Current values are %1% and %2% respectively.</source>
+ <translation>Di chuyển chuột hoạt động tốt hơn với vùng chết là 0% và phạm vi là 100%.
+Các giá trị hiện tại lần lượt là %1% và %2%.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/>
+ <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source>
+ <translation>Chuột giả lập đã được kích hoạt. Điều này không tương thích với chức năng lia chuột.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/>
+ <source>Emulated mouse is enabled</source>
+ <translation>Chuột giả lập đã được kích hoạt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/>
+ <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
+ <translation>Đầu vào từ chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigureNetwork</name>
@@ -3170,7 +3227,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
<source>Network Interface</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Giao diện mạng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/>
@@ -3183,7 +3240,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hộp thoại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/>
@@ -3263,7 +3320,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
<source>Input Profiles</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồ sơ đầu vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
@@ -3273,7 +3330,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/>
<source>Use global configuration (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dùng cấu hình chung (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3445,7 +3502,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/>
<source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xoá người dùng này? Tất cả dữ liệu save của người dùng này sẽ bị xoá.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/>
@@ -3456,7 +3513,8 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/>
<source>Name: %1
UUID: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tên: %1
+UUID: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3464,61 +3522,61 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/>
<source>Configure Ring Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết lập vòng điều khiển</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/>
<source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Để sử dụng Ring-Con, hãy cấu hình Người chơi 1 như là Joy-Con phải (cả vật lý và giả lập), và Người chơi 2 như là Joy-Con trái (vật lý trái và giả lập kép) trước khi bắt đầu trò chơi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/>
<source>Virtual Ring Sensor Parameters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tham số cảm biến vòng ảo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/>
<source>Pull</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kéo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/>
<source>Push</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đẩy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/>
<source>Deadzone: 0%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vùng chết: 0%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="233"/>
<source>Direct Joycon Driver</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Driver Joycon trực tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="293"/>
<source>Enable Ring Input</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật đầu vào từ vòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="300"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="317"/>
<source>Enable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="307"/>
<source>Ring Sensor Value</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Giá trị cảm biến vòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/>
<source>Not connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/>
@@ -3538,23 +3596,23 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="172"/>
<source>Invert axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đảo ngược trục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="191"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="257"/>
<source>Deadzone: %1%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vùng chết: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="279"/>
<source>Error enabling ring input</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi bật đầu vào từ vòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="285"/>
<source>Direct Joycon driver is not enabled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Driver JoyCon trực tiếp chưa được bật</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="290"/>
@@ -3564,22 +3622,22 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/>
<source>The current mapped device doesn&apos;t support the ring controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết bị đươc ánh xạ hiện tại không hỗ trợ vòng điều khiển</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/>
<source>The current mapped device doesn&apos;t have a ring attached</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không có vòng được gắn vào</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/>
<source>The current mapped device is not connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết bị được ánh xạ hiện tại không được kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/>
<source>Unexpected driver result %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kết quả driver không như mong đợi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="336"/>
@@ -3632,97 +3690,97 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/>
<source>Cuba</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cuba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/>
<source>EET</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>EET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/>
<source>Egypt</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ai Cập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/>
<source>Eire</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Eire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/>
<source>EST</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>EST</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/>
<source>EST5EDT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>EST5EDT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/>
<source>GB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/>
<source>GB-Eire</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GB-Eire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/>
<source>GMT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GMT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/>
<source>GMT+0</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GMT+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/>
<source>GMT-0</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GMT-0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/>
<source>GMT0</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GMT0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/>
<source>Greenwich</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Greenwich</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
<source>Hongkong</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hồng Kông</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/>
<source>HST</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>HST</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/>
<source>Iceland</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Iceland</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/>
<source>Iran</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Iran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/>
<source>Israel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Israel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
<source>Jamaica</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Jamaica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
@@ -3733,112 +3791,112 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
<source>Kwajalein</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kwajalein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
<source>Libya</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Libya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
<source>MET</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>MET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
<source>MST</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>MST</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
<source>MST7MDT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>MST7MDT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
<source>Navajo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Navajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
<source>NZ</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>NZ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
<source>NZ-CHAT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>NZ-CHAT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
<source>Poland</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ba Lan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
<source>Portugal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bồ Đào Nha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/>
<source>PRC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>PRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/>
<source>PST8PDT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>PST8PDT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/>
<source>ROC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ROC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
<source>ROK</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ROK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/>
<source>Singapore</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Singapore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/>
<source>Turkey</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thổ Nhĩ Kỳ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/>
<source>UCT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>UCT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/>
<source>Universal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quốc tế</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/>
<source>UTC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>UTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/>
<source>W-SU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>W-SU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/>
<source>WET</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>WET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/>
<source>Zulu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/>
@@ -3873,7 +3931,7 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/>
<source>Time Zone:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Múi giờ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/>
@@ -3888,7 +3946,7 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
<source>American English</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiếng Anh Mỹ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/>
@@ -3903,7 +3961,7 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/>
<source>Italian (italiano)</source>
- <translation>Tiếng Ý (Italian)</translation>
+ <translation>Tiếng Ý (italiano)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/>
@@ -3933,7 +3991,7 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/>
<source>Russian (Русский)</source>
- <translation>Tiếng Nga (Russian)</translation>
+ <translation>Tiếng Nga (Русский)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/>
@@ -3968,12 +4026,12 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
<source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiếng Bồ Đào Nha của người Brazil (Português do Brasil)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/>
<source>Custom RTC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>RTC tuỳ chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/>
@@ -3988,12 +4046,12 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/>
<source>Device Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tên thiết bị</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="484"/>
<source>Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bố cục bộ nhớ mở rộng không an toàn (8GB DRAM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="519"/>
@@ -4003,7 +4061,7 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
<source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cảnh báo: &quot;%1&quot; không phải là ngôn ngữ hợp lệ cho khu vực &quot;%2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4011,22 +4069,22 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/>
<source>TAS</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.&lt;br/&gt;For a more detailed explanation, please consult the &lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;help page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; on the yuzu website.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.&lt;br/&gt;Để biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo &lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;trang trợ giúp&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; trên website của yuzu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/>
<source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -&gt; General -&gt; Hotkeys).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Để kiểm tra các phím tắt nào điều khiển phát lại/ghi lại, vui lòng xem cài đặt Phím tắt (Cấu hình -&gt; Chung -&gt; Phím tắt).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/>
<source>WARNING: This is an experimental feature.&lt;br/&gt;It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>CẢNH BÁO: Đây là tính năng thử nghiệm.&lt;br/&gt;Nó sẽ không phát lại các kịch bản hoàn hảo theo từng khung hình với phương thức đồng bộ hóa hiện tại, không hoàn hảo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/>
@@ -4036,22 +4094,22 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/>
<source>Enable TAS features</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật các tính năng TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/>
<source>Loop script</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lặp lại tập lệnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/>
<source>Pause execution during loads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tạm dừng thực thi trong quá trình tải</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/>
<source>Script Directory</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thư mục tập lệnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="97"/>
@@ -4069,12 +4127,12 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/>
<source>TAS Configuration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cấu hình TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="49"/>
<source>Select TAS Load Directory...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chọn thư mục tải TAS</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4082,12 +4140,12 @@ UUID: %2</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết lập ánh xạ màn hình cảm ứng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
<source>Mapping:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ánh xạ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
@@ -4108,17 +4166,18 @@ UUID: %2</source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nhấp vào khu vực dưới để thêm điểm, sau đó nhấn một nút để gắn liền.
+Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô trong bảng để chỉnh sửa giá trị.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
<source>Delete Point</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xoá điểm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
<source>Button</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nút</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
@@ -4140,27 +4199,27 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
<source>Enter the name for the new profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nhập tên cho hồ sơ mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
<source>Delete Profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xoá hồ sơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
<source>Delete profile %1?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xoá hồ sơ %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
<source>Rename Profile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đổi tên hồ sơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
<source>New name:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tên mới:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/>
@@ -4218,37 +4277,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/>
<source>Small (32x32)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nhỏ (32x32)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/>
<source>Standard (64x64)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiêu chuẩn (64x64)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/>
<source>Large (128x128)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lớn (128x128)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/>
<source>Full Size (256x256)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kích thước đầy đủ (256x256)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/>
<source>Small (24x24)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nhỏ (24x24)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/>
<source>Standard (48x48)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiêu chuẩn (48x48)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/>
<source>Large (72x72)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lớn (72x72)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
@@ -4258,7 +4317,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
<source>Filetype</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại tập tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
@@ -4268,7 +4327,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/>
<source>Title Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tên title</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4311,7 +4370,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
<source>Show Compatibility List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiện danh sách tương thích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
@@ -4321,22 +4380,22 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/>
<source>Show Size Column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiện cột Kích thước</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/>
<source>Show File Types Column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiện cột Loại tệp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/>
<source>Game Icon Size:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kích thước icon game:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/>
<source>Folder Icon Size:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kích thước icon thư mục:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/>
@@ -4351,17 +4410,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/>
<source>Screenshots</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ảnh chụp màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/>
<source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hỏi nơi lưu ảnh chụp màn hình (chỉ Windows)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/>
<source>Screenshots Path: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đường dẫn cho ảnh chụp màn hình:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/>
@@ -4371,7 +4430,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/>
<source>Select Screenshots Path...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chọn đường dẫn cho ảnh chụp màn hình...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/>
@@ -4384,12 +4443,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/>
<source>Configure Vibration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiết lập rung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
<source>Press any controller button to vibrate the controller.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nhấn bất kỳ nút nào trên tay cầm để làm rung tay cầm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/>
@@ -4456,7 +4515,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/>
<source>Enable Accurate Vibration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật Rung chính xác</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4510,7 +4569,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn&apos;t being hosted.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cấu hình dịch vụ web chỉ có thể thay đổi khi không có phòng công khai đang được tổ chức.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/>
@@ -4572,35 +4631,35 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/>
<source>Unspecified</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không xác định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/>
<source>Token not verified</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Token chưa được xác minh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/>
<source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Token không được xác thực. Thay đổi token của bạn chưa được lưu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/>
<source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source>
<comment>Tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chưa xác minh, vui lòng nhấp vào Xác minh trước khi lưu cấu hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/>
<source>Verifying...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đang xác minh...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/>
<source>Verified</source>
<comment>Tooltip</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đã xác minh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/>
@@ -4616,7 +4675,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/>
<source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xác thực không thành công. Hãy kiểm tra xem bạn đã nhập token đúng chưa và kết nối internet của bạn có hoạt động hay không.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4624,12 +4683,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/>
<source>Controller P1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tay cầm P1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Controller P1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Tay cầm P1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4637,42 +4696,42 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
<source>Direct Connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kết nối trực tiếp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/>
<source>Server Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Địa chỉ máy chủ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Server address of the host&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Địa chỉ máy chủ của người chủ&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cổng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Port number the host is listening on&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Số cổng mà máy chủ đang lắng nghe&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Biệt danh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mật khẩu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/>
<source>Connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kết nối</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4680,907 +4739,912 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="120"/>
<source>Connecting</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đang kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/>
<source>Connect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kết nối</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dữ liệu ẩn danh được thu thập&lt;/a&gt;để hỗ trợ cải thiện yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>Viễn trắc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/>
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Phát hiện cài đặt Vulkan bị hỏng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/>
<source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Khởi tạo Vulkan thất bại trong quá trình khởi động.&lt;br&gt;Nhấn &lt;br&gt;&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;vào đây để xem hướng dẫn khắc phục vấn đề&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/>
<source>Running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đang chạy một game</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đang tải applet web...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/>
<source>Disable Web Applet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tắt applet web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không?
+(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Số lượng shader đang được dựng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/>
<source>Unmute</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật tiếng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tắt tiếng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/>
<source>Reset Volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đặt lại âm lượng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Xoá tập tin gần đây</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/>
<source>Emulated mouse is enabled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chuột giả lập đã được kích hoạt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/>
<source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đầu vào chuột thật và tính năng lia chuột không tương thích. Vui lòng tắt chuột giả lập trong cài đặt đầu vào nâng cao để cho phép lia chuột.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/>
<source>&amp;Continue</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Tiếp tục</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Tạm dừng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation>Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi&lt;/a&gt;. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>Định dạng ROM này không hỗ trợ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Cách tải lên tập tin nhật ký&lt;/a&gt;. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1&lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để trích xuất lại các tệp của bạn.&lt;br&gt;Bạn có thể tham khảo yuzu wiki&lt;/a&gt; hoặc yuzu Discord&lt;/a&gt;để được hỗ trợ. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
<source>(64-bit)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
<source>(32-bit)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/>
<source>Closing software...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đang đóng phần mềm...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/>
<source>Save Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dữ liệu save</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
<source>Mod Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dữ liệu mod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>Thư mục này không tồn tại!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/>
<source>Error Removing Contents</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi loại bỏ nội dung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/>
<source>Error Removing Update</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi loại bỏ cập nhật</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/>
<source>Error Removing DLC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi loại bỏ DLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/>
<source>Remove Installed Game Contents?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/>
<source>Remove Installed Game Update?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
<source>Remove Installed Game DLC?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ DLC game đã cài đặt?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/>
<source>Remove Entry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xoá mục</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/>
<source>Successfully Removed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ thành công</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ thành công base game đã cài đặt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không có DLC nào được cài đặt cho title này.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/>
<source>Remove Cache Storage?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xoá bộ nhớ cache?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
<source>Remove File</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xoá tập tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/>
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/>
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation>Khai thác RomFS không thành công!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation>Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/>
<source>Full</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đầy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/>
<source>Skeleton</source>
<translation>Sườn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation>Chọn chế độ kết xuất RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.&lt;br&gt;Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi &lt;br&gt;bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Hệ thống &gt; Hệ thống tệp &gt; Thư mục trích xuất gốc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation>Khai thác RomFS...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Hủy bỏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation>Khai thác RomFS thành công!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>Các hoạt động đã hoàn tất thành công.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/>
<source>Create Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tạo lối tắt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/>
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/>
<source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không thể tạo lối tắt trên desktop. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/>
<source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không thể tạo lối tắt trong menu ứng dụng. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/>
<source>Create Icon</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tạo icon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/>
<source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn &quot;%1&quot; không tồn tại và không thể tạo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
<source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bắt đầu %1 với giả lập yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
<source>Failed to create a shortcut at %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thất bại khi tạo lối tắt tại %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thành công tạo lối tắt tại %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/>
<source>Error Opening %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi mở %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Chọn danh mục</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/>
<source>Properties</source>
<translation>Thuộc tính</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation>Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/>
<source>Load File</source>
<translation>Nạp tệp tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation>Mở danh mục ROM đã trích xuất</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>Danh mục đã chọn không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin &apos;main&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation>Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
<source>Install Files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cài đặt tập tin</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n tập tin còn lại</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Đang cài đặt tệp tin &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/>
<source>Install Results</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Kết quả cài đặt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND.
+Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n đã được cài đặt mới
+</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n tập tin đã được ghi đè
+</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n tập tin thất bại khi cài đặt
+</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/>
<source>System Application</source>
- <translation>Hệ thống ứng dụng</translation>
+ <translation>Ứng dụng hệ thống</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
<source>System Archive</source>
<translation>Hệ thống lưu trữ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>Cập nhật hệ thống ứng dụng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation>Gói phần mềm (Loại A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation>Gói phần mềm (Loại B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
<source>Game</source>
<translation>Trò chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/>
<source>Game Update</source>
<translation>Cập nhật trò chơi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
<source>Game DLC</source>
<translation>Nội dung trò chơi có thể tải xuống</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/>
<source>Delta Title</source>
<translation>Tiêu đề Delta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation>Chọn loại NCA để cài đặt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation>Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này:
(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định &apos;Game&apos; là tốt nhất.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>Cài đặt đã không thành công</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation>Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/>
<source>File not found</source>
<translation>Không tìm thấy tệp tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Không tìm thấy &quot;%1&quot; tệp tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/>
<source>Hardware requirements not met</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yêu cầu phần cứng không được đáp ứng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/>
<source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>Thiếu tài khoản yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &amp;gt; Thiết lập &amp;gt; Web.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/>
<source>Error opening URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi mở URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không thể mở URL &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/>
<source>TAS Recording</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ghi lại TAS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ghi đè tập tin của người chơi 1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/>
<source>Invalid config detected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đã phát hiện cấu hình không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/>
<source>Amiibo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Amiibo hiện tại đã bị loại bỏ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Game hiện tại không tìm kiếm amiibos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Nạp dữ liệu Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/>
<source>The selected file is not a valid amiibo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/>
<source>The selected file is already on use</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tập tin đã chọn đã được sử dụng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/>
<source>An unknown error occurred</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Chụp ảnh màn hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Hình ảnh PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trạng thái TAS: Đang ghi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trạng thái TAS: Không hợp lệ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Dừng chạy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Bắt đầu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dừng G&amp;hi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/>
<source>R&amp;ecord</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>G&amp;hi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>Đang dựng: %n shader(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tỉ lệ thu phóng: %1x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Tốc độ: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Tốc độ: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Game: %1 FPS (Đã mở khoá)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Trò chơi: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Khung hình: %1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/>
<source>%1 %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/>
<source>FSR</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>FSR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/>
<source>NO AA</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>NO AA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/>
<source>VOLUME: MUTE</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/>
<source>VOLUME: %1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>ÂM LƯỢNG: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation>Xác nhận mã khóa Rederivation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5597,37 +5661,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại.
Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/>
<source>Missing fuses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiếu fuses</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> - Thiếu BOOT0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> - Thiếu PRODINFO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thiếu các thành phần chuyển hoá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Keys mã hoá bị thiếu. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt; để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5636,49 +5700,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
vào hiệu suất hệ thống của bạn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation>Mã khóa xuất phát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
<source>System Archive Decryption Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Giải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
<source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. &lt;br&gt;Vui lòng tuân theo &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;hướng dẫn nhanh của yuzu&lt;/a&gt;để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation>Chọn thư mục để sao chép RomFS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation>Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
<source>yuzu</source>
<translation>yuzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/>
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5704,7 +5768,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/>
<source>Nearest</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nearest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
@@ -5749,7 +5813,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
<source>Extreme</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tối đa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/>
@@ -5759,27 +5823,27 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/>
<source>OpenGL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/>
<source>Null</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Null</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/>
<source>GLSL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GLSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/>
<source>GLASM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GLASM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/>
<source>SPIRV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>SPIRV</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5793,12 +5857,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/>
<source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Các ngữ cảnh OpenGL chung không được hỗ trợ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/>
<source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>yuzu không được biên dịch với hỗ trợ OpenGL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/>
@@ -5809,22 +5873,22 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/>
<source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi khi khởi tạo OpenGL 4.6!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ OpenGL 4.6, hoặc bạn không có driver đồ hoạ mới nhất.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/>
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>GPU của bạn có thể không hỗ trợ một hoặc nhiều tiện ích OpenGL cần thiết. Vui lòng đảm bảo bạn có driver đồ hoạ mới nhất.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tiện ích không hỗ trợ:&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5832,17 +5896,17 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/>
<source>Favorite</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ưa thích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/>
<source>Start Game</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bắt đầu game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bắt đầu game mà không có cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
@@ -5857,7 +5921,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/>
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mở thư mục chứa bộ nhớ cache pipeline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
@@ -5867,42 +5931,42 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
<source>Remove Installed Update</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ bản cập nhật đã cài</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
<source>Remove All Installed DLC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ tất cả DLC đã cài đặt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
<source>Remove Custom Configuration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
<source>Remove Cache Storage</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Xoá bộ nhớ cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ OpenGL Pipeline Cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ bộ nhớ cache pipeline Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ tất cả bộ nhớ cache shader</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
<source>Remove All Installed Contents</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ tất cả nội dung đã cài đặt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
@@ -5913,7 +5977,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trích xuất RomFS tới SDMC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
@@ -5928,17 +5992,17 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
<source>Create Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tạo lối tắt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
<source>Add to Desktop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thêm vào Desktop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
<source>Add to Applications Menu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thêm vào menu ứng dụng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
@@ -5948,27 +6012,27 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="648"/>
<source>Scan Subfolders</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quét các thư mục con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/>
<source>Remove Game Directory</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại bỏ thư mục game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/>
<source>▲ Move Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>▲ Di chuyển lên</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/>
<source>▼ Move Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>▼ Di chuyển xuống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="670"/>
<source>Open Directory Location</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mở vị trí thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="715"/>
@@ -6006,12 +6070,12 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
<source>Ingame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trong game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
<source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Game khởi động, nhưng gặp vấn đề hoặc lỗi nghiêm trọng đến việc không thể hoàn thành trò chơi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
@@ -6021,17 +6085,17 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
<source>Game can be played without issues.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Game có thể chơi mà không gặp vấn đề.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
<source>Playable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Có thể chơi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Game hoạt động với lỗi hình ảnh hoặc âm thanh nhẹ và có thể chơi từ đầu tới cuối.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
@@ -6041,7 +6105,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
<source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trò chơi đã tải, nhưng không thể qua Màn hình Bắt đầu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
@@ -6069,7 +6133,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="956"/>
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nháy đúp chuột để thêm một thư mục mới vào danh sách trò chơi game</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6077,7 +6141,7 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="86"/>
<source>%1 of %n result(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 trong %n kết quả</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="795"/>
@@ -6095,22 +6159,22 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
<source>Create Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tạo phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
<source>Room Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tên phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
<source>Preferred Game</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trò chơi ưa thích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
<source>Max Players</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Số người chơi tối đa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
@@ -6120,17 +6184,17 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
<source>(Leave blank for open game)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>(Để trống cho game mở)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mật khẩu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cổng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
@@ -6140,22 +6204,22 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
<source>Load Previous Ban List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tải danh sách ban trước đó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
<source>Public</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Công khai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
<source>Unlisted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không công khai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
<source>Host Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tạo phòng</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6163,13 +6227,14 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?</translation>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/>
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Công bố phòng công khai trong sảnh thất bại. Để tổ chức phòng công khai, bạn cần phải có một tài khoản yuzu hợp lệ tại Giả lập -&gt; Thiết lập -&gt; Web. Nếu không muốn công khai phòng trong sảnh, hãy chọn mục Không công khai.
+Tin nhắn gỡ lỗi:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6177,7 +6242,7 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/>
<source>Audio Mute/Unmute</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tắt/Bật tiếng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/>
@@ -6203,17 +6268,17 @@ Debug Message: </source>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cửa sổ chính</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/>
<source>Audio Volume Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Giảm âm lượng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
<source>Audio Volume Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tăng âm lượng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
@@ -6223,32 +6288,32 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
<source>Change Adapting Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thay đổi bộ lọc điều chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
<source>Change Docked Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đổi chế độ Docked</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
<source>Change GPU Accuracy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thay đổi độ chính xác GPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
<source>Continue/Pause Emulation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiếp tục/Tạm dừng giả lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
<source>Exit Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thoát chế độ toàn màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
<source>Exit yuzu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thoát yuzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
@@ -6263,52 +6328,52 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/>
<source>Load/Remove Amiibo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tải/Loại bỏ Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
<source>Restart Emulation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Khởi động lại giả lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
<source>Stop Emulation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dừng giả lập</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
<source>TAS Record</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ghi lại TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/>
<source>TAS Reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đặt lại TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
<source>TAS Start/Stop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bắt đầu/Dừng TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/>
<source>Toggle Filter Bar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiện/Ẩn thanh lọc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
<source>Toggle Framerate Limit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
<source>Toggle Mouse Panning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bật/Tắt di chuyển chuột</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
<source>Toggle Status Bar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiện/Ẩn thanh trạng thái</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6331,7 +6396,7 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="49"/>
<source>Install Files to NAND</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cài đặt tập tin vào NAND</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6340,7 +6405,8 @@ Debug Message: </source>
<location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/>
<source>The text can't contain any of the following characters:
%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Văn bản không được chứa bất kỳ ký tự sau đây:
+%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6348,17 +6414,17 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đang tải shaders 387 / 1628</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/>
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đang tải shaders %v trong số %m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/>
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thời gian ước tính 5m 4s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/>
@@ -6386,18 +6452,18 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
<source>Public Room Browser</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Duyệt phòng công khai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Biệt danh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
<source>Filters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lọc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
@@ -6407,32 +6473,32 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
<source>Games I Own</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Games tôi sở hữu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
<source>Hide Empty Rooms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ẩn phòng trống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/>
<source>Hide Full Rooms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ẩn phòng đầy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/>
<source>Refresh Lobby</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Làm mới sảnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/>
<source>Password Required to Join</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Yêu cầu mật khẩu để tham gia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mật khẩu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/>
@@ -6442,27 +6508,27 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
<source>Room Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tên phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
<source>Preferred Game</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trò chơi ưa thích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
<source>Host</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chủ phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="226"/>
<source>Refreshing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đang làm mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/>
<source>Refresh List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Làm mới danh sách</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6480,7 +6546,7 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/>
<source>&amp;Recent Files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Tập tin gần đây</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/>
@@ -6495,57 +6561,57 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/>
<source>&amp;Reset Window Size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Đặt lại kích thước cửa sổ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/>
<source>&amp;Debugging</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Gỡ lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/>
<source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về &amp;720p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/>
<source>Reset Window Size to 720p</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về 720p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/>
<source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về &amp;900p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/>
<source>Reset Window Size to 900p</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về 900p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/>
<source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về &amp;1080p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/>
<source>Reset Window Size to 1080p</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đặt lại kích thước cửa sổ về 1080p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/>
<source>&amp;Multiplayer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Nhiều người chơi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/>
<source>&amp;Tools</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Công cụ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
<source>&amp;TAS</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;TAS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/>
@@ -6555,17 +6621,17 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/>
<source>&amp;Install Files to NAND...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Cài đặt tập tin vào NAND...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/>
<source>L&amp;oad File...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>N&amp;ạp tập tin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/>
<source>Load &amp;Folder...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nạp &amp;Thư mục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/>
@@ -6585,37 +6651,37 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/>
<source>&amp;Reinitialize keys...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Khởi tạo lại keys...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/>
<source>&amp;About yuzu</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Thông tin về yuzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/>
<source>Single &amp;Window Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Chế độ cửa sổ đơn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/>
<source>Con&amp;figure...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cấu&amp; hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/>
<source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiển thị tiêu đề công cụ D&amp;ock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
<source>Show &amp;Filter Bar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiện thanh &amp;lọc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/>
<source>Show &amp;Status Bar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiện thanh &amp;trạng thái</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
@@ -6625,82 +6691,82 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
<source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Duyệt phòng game công khai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
<source>&amp;Create Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Tạo phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/>
<source>&amp;Leave Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Rời phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/>
<source>&amp;Direct Connect to Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Kết nối trực tiếp tới phòng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
<source>&amp;Show Current Room</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Hiện phòng hiện tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
<source>F&amp;ullscreen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>T&amp;oàn màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/>
<source>&amp;Restart</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Khởi động lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/>
<source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tải/Loại bỏ &amp;Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/>
<source>&amp;Report Compatibility</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Báo cáo tương thích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/>
<source>Open &amp;Mods Page</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mở trang &amp;mods</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/>
<source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mở &amp;Hướng dẫn nhanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/>
<source>&amp;FAQ</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;FAQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/>
<source>Open &amp;yuzu Folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mở thư mục &amp;yuzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/>
<source>&amp;Capture Screenshot</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Chụp ảnh màn hình</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/>
<source>&amp;Configure TAS...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Cấu hình TAS...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/>
<source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cấu hình game hiện tại...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/>
@@ -6710,12 +6776,12 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/>
<source>&amp;Reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Đặt lại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/>
<source>R&amp;ecord</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>G&amp;hi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6723,7 +6789,7 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="50"/>
<source>&amp;MicroProfile</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;MicroProfile</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6731,48 +6797,48 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
<source>Moderation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quản lý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
<source>Ban List</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Danh sác ban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Refreshing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đang làm mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
<source>Unban</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Unban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/>
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đối tượng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Forum Username</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tên người dùng trên diễn đàn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/>
<source>IP Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Địa chỉ IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Làm mới</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6780,17 +6846,17 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/>
<source>Current connection status</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tình trạng kết nối hiện tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không kết nối. Nhấn vào đây để tìm một phòng!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/>
<source>Not Connected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/>
@@ -6800,18 +6866,19 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/>
<source>New Messages Received</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đã nhận được tin nhắn mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/>
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không thể cập nhật thông tin phòng. Vui lòng kiểm tra kết nối Internet của bạn và thử tạo phòng lại.
+Tin nhắn gỡ lỗi: </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6819,115 +6886,117 @@ Debug Message: </source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/>
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tên người dùng không hợp lệ. Phải có từ 4 đến 20 ký tự chữ số hoặc chữ cái.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/>
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tên phòng không hợp lệ. Phải có từ 4 đến 20 ký tự chữ số hoặc chữ cái.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/>
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tên người dùng đã được sử dụng hoặc không hợp lệ. Vui lòng chọn tên khác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Địa chỉ IP không phải là địa chỉ IPv4 hợp lệ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/>
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cổng phải là một số từ 0 đến 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bạn phải chọn một Game ưu thích để tạo một phòng. Nếu bạn chưa có bất kỳ game nào trong danh sách game của bạn, hãy thêm một thư mục game bằng cách nhấp vào biểu tượng dấu cộng trong danh sách game.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/>
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không thể tìm thấy kết nối internet. Kiểm tra cài đặt internet của bạn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không thể kết nối tới máy chủ. Hãy kiểm tra xem các thiết lập kết nối có đúng không. Nếu vẫn không thể kết nối, hãy liên hệ với người chủ phòng và xác minh rằng máy chủ đã được cấu hình đúng cách với cổng ngoài được chuyển tiếp.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/>
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không thể kết nối tới phòng vì nó đã đầy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tạo phòng thất bại. Vui lòng thử lại. Có thể cần khởi động lại yuzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chủ phòng đã ban bạn. Hãy nói chuyện với người chủ phòng để được unban, hoặc thử vào một phòng khác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Phiên bản không khớp! Vui lòng cập nhật lên phiên bản mới nhất của yuzu. Nếu vấn đề vẫn tiếp tục, hãy liên hệ với người quản lý phòng và yêu cầu họ cập nhật máy chủ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
<source>Incorrect password.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mật khẩu sai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định. Nếu lỗi này tiếp tục xảy ra, vui lòng mở một issue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/>
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mất kết nối với phòng. Hãy thử kết nối lại.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
<source>You have been kicked by the room host.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bạn đã bị kick bởi chủ phòng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
<source>IP address is already in use. Please choose another.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Địa chỉ IP đã được sử dụng. Vui lòng chọn một địa chỉ khác.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bạn không có đủ quyền để thực hiên hành động này.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/>
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không thể tìm thấy người dùng bạn đang cố gắng kick/ban.
+Họ có thể đã rời phòng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
<source>No valid network interface is selected.
Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Không có giao diện mạng hợp lệ được chọn. Vui lòng vào Cấu hình -&gt; Hệ thống -&gt; Mạng và thực hiện lựa chọn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/>
<source>Game already running</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Trò chơi đang chạy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
<source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
Proceed anyway?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Khuyến khích không tham gia phòng khi game đang chạy, điều này có thể làm cho tính năng phòng không hoạt động đúng cách.
+Tiếp tục?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
@@ -6937,17 +7006,17 @@ Proceed anyway?</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bạn sắp đóng phòng. Mọi kết nối mạng sẽ bị đóng.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/>
<source>Disconnect</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ngắt kết nối</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/>
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bạn sắp rời khỏi phòng. Mọi kết nối mạng sẽ bị đóng.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6955,7 +7024,7 @@ Proceed anyway?</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lỗi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6963,7 +7032,7 @@ Proceed anyway?</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hộp thoại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/>
@@ -6984,7 +7053,11 @@ Proceed anyway?</source>
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6992,7 +7065,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1630"/>
<source>START/PAUSE</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>BẮT ĐẦU/TẠM DỪNG</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7000,42 +7073,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/>
<source>%1 is not playing a game</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 hiện không chơi game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/>
<source>%1 is playing %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 đang chơi %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/>
<source>Not playing a game</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiện không chơi game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/>
<source>Installed SD Titles</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Các title đã cài đặt trên thẻ SD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/>
<source>Installed NAND Titles</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Các title đã cài đặt trên NAND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/>
<source>System Titles</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Titles hệ thống</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/>
<source>Add New Game Directory</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thêm thư mục game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/>
<source>Favorites</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ưa thích</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/>
@@ -7181,96 +7254,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
<source>L1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
<source>L2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
<source>L3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>L3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
<source>R1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
<source>R2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
<source>R3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>R3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/>
<source>Circle</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tròn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/>
<source>Cross</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/>
<source>Square</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hình vuông</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/>
<source>Triangle</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hình tam giác</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="122"/>
<source>Share</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chia sẻ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="124"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tuỳ chọn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/>
<source>[undefined]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>[không xác định]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/>
<source>%1%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/>
<source>[invalid]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>[không hợp lệ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/>
<source>%1%2Hat %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Mũ %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/>
@@ -7278,25 +7351,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/>
<source>%1%2Axis %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Trục %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="217"/>
<source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Trục %3,%4,%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="221"/>
<source>%1%2Motion %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Chuyển động %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="434"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="449"/>
<source>%1%2Button %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2Nút %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/>
@@ -7327,12 +7400,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/>
<source>Stick L</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cần L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/>
<source>Stick R</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cần R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
@@ -7353,7 +7426,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
<source>Capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chụp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="128"/>
@@ -7364,50 +7437,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/>
<source>Wheel</source>
<comment>Indicates the mouse wheel</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Con lăn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="132"/>
<source>Backward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lùi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tiến</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/>
<source>Task</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nhiệm vụ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="138"/>
<source>Extra</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thêm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/>
<source>%1%2%3%4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2%3%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="207"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/>
<source>%1%2%3Hat %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2%3Mũ %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="211"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/>
<source>%1%2%3Axis %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2%3Trục %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="225"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="240"/>
<source>%1%2%3Button %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1%2%3Nút %4</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7415,22 +7488,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/>
<source>Amiibo Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cài đặt Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/>
<source>Amiibo Info</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thông tin Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/>
<source>Series</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loạt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/>
@@ -7440,52 +7513,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/>
<source>Amiibo Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dữ liệu Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/>
<source>Custom Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tên tuỳ chỉnh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/>
<source>Owner</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chủ sở hữu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/>
<source>Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ngày tạo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/>
<source>dd/MM/yyyy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>dd/MM/yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/>
<source>Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ngày thay đổi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/>
<source>dd/MM/yyyy </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>dd/MM/yyyy </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/>
<source>Game Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dữ liệu game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/>
<source>Game Id</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Id game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/>
<source>Mount Amiibo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gắn Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/>
@@ -7495,32 +7568,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đường dẫn tập tin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/>
<source>No game data present</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Hiện tại không có dữ liệu game</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/>
<source>The following amiibo data will be formatted:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dữ liệu amiibo sau sẽ được định dạng:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/>
<source>The following game data will removed:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dữ liệu game sau sẽ bị xoá:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/>
<source>Set nickname and owner:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Đặt biệt danh và chủ sỡ hữu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/>
<source>Do you wish to restore this amiibo?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bạn có muốn khôi phục amiibo này không?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7528,27 +7601,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
<source>Controller Applet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Applet tay cầm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
<source>Supported Controller Types:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Loại tay cầm được hỗ trợ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/>
<source>Players:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Người chơi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/>
<source>1 - 8</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>1 - 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/>
<source>P4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>P4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/>
@@ -7612,17 +7685,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/>
<source>Use Current Config</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Dùng cấu hình hiện tại</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/>
<source>P2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>P2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/>
<source>P1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>P1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
@@ -7634,27 +7707,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/>
<source>P3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>P3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/>
<source>P7</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>P7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/>
<source>P8</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>P8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/>
<source>P5</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>P5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/>
<source>P6</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>P6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/>
@@ -7680,7 +7753,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/>
<source>Motion</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chuyển động</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/>
@@ -7690,12 +7763,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/>
<source>Create</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tạo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/>
<source>Controllers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tay cầm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/>
@@ -7750,27 +7823,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Poke Ball Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/>
<source>NES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tay cầm NES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/>
<source>SNES Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tay cầm SNES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/>
<source>N64 Controller</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tay cầm N64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/>
<source>Sega Genesis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sega Genesis</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7780,19 +7853,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/>
<source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mã lỗi: %1-%2 (0x%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/>
<source>An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Một lỗi đã xảy ra.
+Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/>
<source>An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Một lỗi đã xảy ra tại %1 vào %2.
+Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/>
@@ -7801,7 +7876,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
%1
%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Một lỗi đã xảy ra.
+
+%1
+
+%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7822,7 +7901,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="167"/>
<source>Profile Creator</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tạo hồ sơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="170"/>
@@ -7833,57 +7912,57 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="173"/>
<source>Profile Icon Editor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sửa biểu tượng hồ sơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="176"/>
<source>Profile Nickname Editor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sửa biệt danh hồ sơ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="198"/>
<source>Who will receive the points?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ai sẽ nhận điểm?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="201"/>
<source>Who is using Nintendo eShop?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ai đang sử dụng Nintendo eShop?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="204"/>
<source>Who is making this purchase?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ai đang thực hiện giao dịch này?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="207"/>
<source>Who is posting?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ai đang đăng bài?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="210"/>
<source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Chọn một người dùng để liên kết với tài khoản Nintendo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="213"/>
<source>Change settings for which user?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Thay đổi cài đặt cho người dùng nào?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="216"/>
<source>Format data for which user?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Định dạng dữ liệu cho người dùng nào?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="219"/>
<source>Which user will be transferred to another console?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Người dùng nào sẽ được chuyển tới console khác?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="222"/>
<source>Send save data for which user?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gửi dữ liệu save cho người dùng nào?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="226"/>
@@ -7901,7 +7980,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/>
<source>Enter Text</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nhập văn bản</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/>
@@ -7910,7 +7989,11 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source>
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="403"/>
@@ -7929,7 +8012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="10"/>
<source>Enter a hotkey</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Nhập một phím tắt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7945,7 +8028,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/>
<source>[%1] %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>[%1] %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/>
@@ -7958,7 +8041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
<source>runnable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>có thể chạy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/>
@@ -7983,7 +8066,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/>
<source>waiting for condition variable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>đang chờ biến điều kiện</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/>
@@ -7993,27 +8076,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/>
<source>waiting for suspend resume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>đang đợi để tạm dừng và tiếp tục</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/>
<source>waiting</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>đang chờ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/>
<source>initialized</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>đã khởi tạo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/>
<source>terminated</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>đã chấm dứt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>không xác định</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/>
@@ -8023,7 +8106,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/>
<source>ideal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>lý tưởng</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/>
@@ -8069,7 +8152,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/>
<source>&amp;Wait Tree</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&amp;Cây Đợi</translation>
</message>
</context>
</TS> \ No newline at end of file